263.
Al posto di num quis ecc. si può anche usare ecquis, ecquid, ecqui, ecquae o ecqua, ecquod. Nonne viene talora sostituito da ne nelle frasi videsne, videtisne ecc.


3. Interrogative dirette doppie. Si rendono con utrum... an, ne... an (utrum e ne si possono anche omettere).

Utrum beatus est sapiens an miser? Pluresne dii sunt an unus? Honestum id an turpe est?

Se nel secondo membro si trova “o no”, questo si traduce per annon nella domanda diretta e necne nell’indiretta per esempio: utrum hoc dixisti annon?

Si risponde all'interrogazione in modo affermativo con ita, ita est, sane, sane quidem o ripetendo quella parola cui si riferisce la domanda. Abiit pater. Solus? Solus.

Si risponde in modo negativo ripetendo il verbo con non oppure con le voci: non ita, minime, minime vero.

4. Interrogazioni indirette. Appartengono alle interrogazioni indirette le proposizioni subordinate formate con avverbi o pronomi o con la particella se, non ipotetica preceduti dai verbi sapere, intendere, dire, dichiarare, mostrare, pensare, chiedere ecc.

Quid agis? (diretta); Nescio quid agas (indiretta).

Videsne? (diretta); Interrogo te num videas (indiretta). Si noti che -ne e num nell’interrogazione indiretta vengono usati promiscuamente, mentre nonne si adopera nel significato di “se non”, quando si attende risposta affermativa: Quaesitum est ex Socrate Archelaum nonne beatum putaret.

Nelle interrogative doppie indirette il primo membro ha utrum o ne enclitica oppure è senza particella, mentre gli altri membri cominciano con an, che può essere sostituito da -ne, qualora nel primo membro si taccia la particella.


quaeritur utrum id verum sit an falsum
verumne id sit an falsum
verum id sit an falsum
verum id falsumne sit

Le interrogazioni, che hanno il verbo all’indicativo, possono essere talvolta apparentemente indirette, ma in realtà devono considerarsi come dirette. Dic quaeso: Num te illa terrent, triceps Cerberus, Cocyti fremitus, travectio Acherontis? Vera interrogazione indiretta sarebbe: dic quaeso, num te illa terreant ecc. Vide! Quam conversa rea est!

Le locuzioni nescio quis, nescio quomodo, stanno talvolta in forma di parentesi, senza dar luogo ad un'interrogazione e in questo caso non hanno alcuna influenza sul modo del verbo.