Dizionario Latino-Italiano
DisambiguaLa tua ricerca ha prodotto più risultati:
ĭmĭtor
[ĭmĭto], ĭmĭtas, ĭmĭtāre verbo transitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 forma passiva di [imito] 2 imitare 3 contraffare 4 rassomigliare, essere simile 5 rappresentare, ritrarre, riprodurre, esprimere 6 simulare, fingere 7 (poetico) sostituire una cosa con un'altra simile, supplire, surrogare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempichirographum alicuius imitor = contraffare la firma di qualcuno || aliquem imitor atque exprimo = riprodurre fedelmente la figura di qualcuno || amictum imitor alicuius = imitare il modo che ha qualcuno di portare la toga || aliquid penicillo imitor = rappresentare qualcosa col pennello || alicuius vitia imitor = riprodurre i difetti di qualcuno || antiquitatem imitor = imitare i modi di parlare arcaici || aliena instituta imitor = copiare le istituzioni straniere || aliquem in persona lenonis imitor = imitare qualcuno facendo la parte del lenone || avi mores disciplinamque imitor = imitare la condotta dell’avo || Canachi signa rigidiora esse quam ut imitentur veritatem = che le statue di Canaco sono troppo rigide per essere un'imitazione della realtà || an malumus Epicurum imitari ? qui multa praeclare saepe dicit ; quam enim sibi convenienter dicat non laborat = oppure preferiamo imitare Epicuro? egli dice spesso delle cose buone; perché egli non si preoccupa di essere d'accordo con sé stesso || bestiae partim indulgent generi … partim cursu … laetantur, congregatione aliae coetum quodam modo civitatis imitantur = alcune (bestie) si dedicano alla prole, altre si rallegrano a correre, altre, radunandosi (in vita comune), imitano in certo qual modo l'aggregazione delle città Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |