Dizionario Latino-Italiano
ĭmĭto
[ĭmĭto], ĭmĭtas, ĭmĭtāre verbo transitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 imitare 2 contraffare 3 rassomigliare, essere simile 4 rappresentare, ritrarre, riprodurre, esprimere 5 simulare, fingere 6 (poetico) sostituire una cosa con un'altra simile, supplire, surrogare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquid imitando consector = conseguire qualcosa (una qualità, un difetto) con l’imitazione || affectus ficti et imitati = sentimenti finti e simulati || aliquem mihi propono ad imitandum = proporsi qualcuno (come modello) da imitare || alicuius verba effingo imitando = riprodurre con l’imitazione le parole di qualcuno (detto del bambino che impara a parlare sforzandosi di ripetere le parole altrui) || animi permotio quae imitanda est actione = l'emozione (la passione) che l'azione deve tradurre … || benevolentiam tuam imitabor merita non adsequar = imiterò la tua benevolenza, ma non riuscirò ad eguagliare i tuoi meriti || amicus dignus huic ad imitandum = amico degno di essere imitato da costui || benevolentiam tuam erga me imitabor, merita non adsequar = imiterò la tua benevolenza verso di me, ma non potrò uguagliare i tuoi meriti || faber unguis exprimet et molles imitabitur aere capillos = l'artigiano foggerà e riprodurrà nel bronzo le unghie e i morbidi capelli Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |