Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • ĕdo (sost. masch. III decl.) mangione
  • ēdo (v. tr. III coniug.) mandare fuori
  • ĕdo (v. tr. anom.) mangiare IN QUESTA PAGINA


ĕdo
[ĕdo], ĕdis, ĕdi, esum, ĕdēre
verbo transitivo anomalo

vedi la coniugazione di questo lemma

1 mangiare
2 (in senso figurato) divorare, rodere, consumare, rovinare

permalink
<<  ēdo ēdŏcens  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


vomunt ut edant, edunt ut vomant = vomitano per mangiare, mangiano per vomitare || ardor edendi = brama di cibo || de patella edo = mangiare dal piatto sacro delle offerte agli dèi (= disprezzare la religione) || amor edendi = la voglia di mangiare; l'appetito || rabies ventris o rabies edendi = fame rabbiosa || bibite … este effercite vos = bevete, mangiate, rimpinzatevi || ave ave aves esse aves? = ciao papà, vuoi magiare degli uccelli || bibe, es, disperde rem = bevi, mangia, sperpera le tue sostanze || ardor edendi per viscera regnat = una fame rabbiosa infuria nelle sue viscere || amici forsitan pariter ac nunc essemus = forse saremmo stati amici allo stesso modo che ora || ardor edendi per avidas fauces regnat = la brama di mangiare domina nell'avida gola || capitur cibus … ut amorem obturet edendi = si prende il cibo per saziare la fame || auctor essem senatui populoque Romano ut eam vos habere sinerent = proporrei al senato e al popolo di Roma che ve la lasciassero tenere || Maeander in sinum maris editur qui inter Prienem et Miletum est = il Meandro sfocia nel golfo tra Priene e Mileto || qua quisque actione agere volet, eam prius edere debet = il richiedente deve, per prima cosa, far sapere quale azione vuole intentare


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:EDO300}} ---CACHE---