196. 
Piget me stultitiae meae. Pudeat te tuae neglegentiae. Nunquam primi consilii deum poenituii. Taedet me vitae. Eorum nos magis miseret, qui misericordiam nostram non requirunt, quam qui illam efflagitant. Non me poenitet vixisse.

Anziché al genitivo, il neutro d'un pronome si pone, all'accusativo. Sapiens nihil facit, quod eum poenitere possit (cfr. § 194, 5).

2. I verbi decet (conviene) e dedĕcet (disdice) vogliono il nome della persona all'accusativo (cfr. § 154, Nota 3).
Adulescentem decet verecundum esse. Oratorem dedecet irasci.
Parvum parva decent. Candida pax homines, trux decet ira feras.

3. Anche i verbi fallit, fugit, praeterit nel senso di “essere ignoto, uscir di mente, sfuggire” si costruiscono con il nome della persona all'accusativo; similmente si dice iuvat, delectat me (mi piace, mi fa piacere).



197. 
Doppio accusativo. Molti verbi transitivi si costruiscono con due accusativi, uno che esprime l'oggetto e l'altro che esprime il predicato. Tali sono:

1. I verbi che significano “chiamare, fare, eleggere, creare”, come: vocare (appellare, dicere, nominare) aliquem patrem (chiamare padre qualcuno); facere (anche efficere o reddere) aliquem beatum o regem (fare felice qualcuno, farlo re); creare (eligere) aliquem ducem (eleggere capitano qualcuno); renunciare aliquem consulem (proclamare qualcuno console).

2. I verbi che significano “avere, dare, mostrare, riconoscere” ecc., come: habere (sumere, dare, cognoscere) aliquem amicum (avere prendere, dare, conoscere, qualcuno per amico, aver in lui un amico); praestare (praebere, ostendere) se fortem (comportarsi da uomo forte, mostrarsi forte).

3. I verbi che significano “reputare, giudicare, dichiarare”, come: putare (ducere, existimare, iudicare) aliquem divitem (reputare qualcuno ricco), declarare aliquem hostem (dichiarare nemico qualcuno).

Il passivo di questi verbi si costruisce con due nominativi (§ 192) e le particelle italiane “a, per” che talora si usano con questi verbi, non si traducono in latino.
Romulus urbem ex nomine suo Romam vocavit. Sola religio vitam beatam facit (efficit, reddit). Post Romulum populus Numam Pompilium regem creavit. Ciceronem universus populus consulem declaravit. Natura homini praescripsit ut nihil pulchrius quam hominem putaret. Praesta te eum, qui mihi a teneris, ut Graeci dicunt, unguiculis es cognitus.

1. Qui si vuol anche far notare la frase facere aliquem certiorem
(informare, far consapevole qualcuno), che si costruisce con l genitivo della cosa oppure con de, per esempio: patrem consilii mei certiorem feci, e anche de consilio meo. Reddere è usato qualche volta all'attivo per facere, efficere; nel passivo non si usa in questo senso reddi, che significherebbe propriamente “esser restituito”, e lo si sostituisce con fieri, effici. Si trova pure: habere aliquem pro hoste, (in) hostium numero o inter hostes (avere qualcuno per nemico); così anche pro nihilo putare (non fare alcun conto) (raramente nihil putare).