154. grandĭnat (grandina) tŏnat (tuona).lăpĭdat (piove pietre) illūcescit (perfetto illuxit) (fa giorno) vesperascit (advesperascit, perfetto vesperavit) (si fa sera) Si trova però anche luppiter tonat, fulminat, pluit. pĭget (me), (mi) (rincresce) dĕcet (me), (mi) (conviene) pǔdet (me), (mi) (vergogno) dedĕcet (me), (mi) (disdice) paenĭtet (me), (mi) (pento) ŏportet (fa mestieri) taedet (me) (sento noia) lĭbet o lubet (mihi), (mi) (piace) mĭsĕret (me) (ho compassione) lĭcet (mihi), (mi) (è permesso). NOTA 1. L'imperativo, del quale mancano questi verbi, si supplisce con il congiuntivo, per esempio: pudeat te (vergognati); liceat mihi (mi sia permesso).- NOTA 2. Miseret e taedet, nel perfetto, hanno solamente miserĭtum est e pertaesum est.- NOTA 3. Si dice anche hoc licet o libet; non omnia licent. Con decet i poeti usano come soggetto anche un sostantivo, i prosatori soltanto il neutro d'un pronome o d'un aggettivo (vedere § 196, 2). accēdit (s’aggiunge) praestat (è meglio) accĭdit (accade, avviene) intĕrest (importa) contingit (accade, avviene) refert (rileva, importa) evĕnit (accade, avviene) appāret (appare) condūcit (conferisce, giova) lĭquet (è chiaro) expĕdit (torna a conto) pătet (è evidente) iǔvat (giova, fa piacere) fallit (me) (non so, ignoro) constat (si sa, è palese) fǔgit (me) (non so, ignoro) restat (rimane) praĕterit (me) (non so, ignoro). supĕrest (sopravanza) 4. I verbi, specialmente gli intransitivi (i quali non formano altrimenti il passivo, § 70, II, 2), nella terza persona singolare del passivo, come: currĭtur (si corre) conandum est (si deve tentare) concursum est (si è venuto alle mani) eundum est (bisogna andare) |
Ën piemontèis |