Dizionario Latino-Italiano
vŏrāgo
[vŏrāgo], voraginis sostantivo femminile III declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 voragine, baratro, crepaccio, abisso 2 (dell'acqua) gorgo, vortice 3 (in senso figurato) insaziabile avidità 4 (in senso figurato; di persona) dissipatore permalink
Locuzioni, modi di dire, esempivorago erroris = il baratro del peccato || cavernae et voragines = voragine, baratro, crepaccio, abisso, fenditura profonda (nella terra) || alta voragine ventris = con grande vuoto del ventre || alta vorago ventris = avidità insaziabile del ventre || vorago aut gurges vitiorum = baratro o abisso di ogni vizio || voragines scopulique reipublicae = gorghi e scogli (cioè, veri flagelli) della repubblica (detto di persone) || avaritia manifestae praedae avidissima vorago = la cupidigia che divora con grande avidità la preda che incontra || vos geminae voragines scopulique rei publicae = voi i due baratri e scogli della repubblica || vos, geminae voragines scopulique rei publicae = voi due, doppio vortice e doppio flagello dello Stato || cavernae et voragines longa vetustate in altum cavatae iacent = vi sono grotte e voragini scavate in profondità dal tempo Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |