Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


tergum  [tergum], tergi
sostantivo neutro II declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 (di persona) spalle, schiena
2 (di oggetto) lato posteriore
3 (di un foglio) rovescio, volta
4 (dell'acqua) superficie
5 (di terra) zolla
6 (di animale) dorso
7 pelle, pelliccia, vello, cuoio
8 (poetico) qualunque rivestimento di cuoio od oggetto di pelle: scudo, tamburo, otre, cesto del pugile
9 lamina, strato di ferro

permalink
<<  tergŏror tergus  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


a tergo = alle spalle, dietro le spalle || terga do = fuggire || a tergo (o post tergum) = alle spalle, di dietro || do terga = voltare la schiena (= fuggire) || adorior aliquem a tergo = attaccare qualcuno alle spalle (= attaccare qualcuno a tradimento) || a tergo atque alis = dal retro e dalle ali || a fronte et a tergo = sul davanti e sul dietro || aliquem in terga supino = rovesciare qualcuno sul dorso || amnica terga = il dorso (= la superficie) del fiume || centum terga suum = cento corpi di maiali || a tergo potius quam prae = se di dietro piuttosto che davanti || dabitur supplicium mihi de tergo vostro = mi verrà data soddisfazione dalla vostra schiena (= prendendovi a bastonate o a frustate) || a tergo tuta relinquo = assicurarsi le spalle || circumeo terga vincentium = circondare alle spalle i vincitori || ab tergo Alpes urgent = alle spalle (vi) chiudono le Alpi || ab tergo, ante circaque = alle spalle, davanti e sui lati || adsulto tergis pugnantium = attaccare i combattenti alle spalle || signa o terga, o tergum verto = darsi alla fuga || alicui terga do o praesto = fuggire di fronte a qualcuno || circumvenio hostes a tergo = sorprendere alle spalle i nemici || ad unum terga vertebant = si davano tutti insieme alla fuga || nam tergo numquam metus = infatti non temono mai per le spalle (= di essere colpiti alle spalle) || ad terga collis hostem pertrahere = attirare il nemico dietro al colle || ab tergo atque alis circumventa acies = lo schieramento accerchiato alle spalle e alle ali || anguis squamea convolvens terga = il serpente avvolgendo il corpo squamoso || armis respectant terga tegentes = guardano indietro proteggendosi le spalle con gli scudi || a tergo quem nulla ciconia pinsit = a cui non si fanno le corna dietro || aer a tergo quasi provehit = il vento alle spalle quasi ci sospinge || do retrorsus terga metu = darsi alla fuga per paura || o Iane, a tergo quem nulla ciconia pinsit = oh Giano, tu dietro al quale non si fa mai il becco di cicogna (segno che si faceva con le dita in segno di scherno) || clamor qui post tergum pugnantibus existit = il clamore che si leva alle spalle dei combattenti || accipiunt ventos a tergo mille carinae = le mille navi hanno il vento in poppa || atque harum effultus tergo stratisque iacebat velleribus = ma giaceva appoggiato sui loro dorsi e su velli distesi al suolo || aversi terga tantum afflante vento = di spalle al vento che avrebbe soffiato solo contro le loro schiene || Aequis Volscisque quandocumque se moverint, ab tergo erimus = agli Equi e ai Volsci saremo alle spalle ogni volta che si muoveranno || a mente recedit vertere terga pudor = dal loro animo svanisce la vergogna di fuggire || a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, si in Galliam venerit = di dietro, davanti, sui suoi fianchi, (Antonio) sarà circondato se entra in Gallia || centum vinctus aenis post tergum nodis = legato dietro la schiena da cento nodi di bronzo || Danubius duratus glacie ingentia tergo bella transportat = il Danubio, ghiacciato, traghetta sulla sua superficie l'ingente apparato di guerra || Arcadas ut vidit Pallas Latio dare terga sequaci = appena Pallante vide gli Arcadi volgere il dorso ai Latini che incalzavano || aere atque aequorei tergo flavente iuvenci cassis erat munita = l’elmo era guarnito di bronzo e di fulva pelle di foca || ab lateribus montes ac lacus, a fronte et ab tergo hostium acies claudebat = ai lati i monti e il lago, di fronte e alle spalle le armate dei nemici facevano barriera || circa Padus amnis, maior ac violentior Rhodano, ab tergo Alpes urgent = attorno a voi c'è il Po, più importante e più violento del Rodano, dietro di voi le Alpi vi serrano da vicino || a lateribus cohortes, legionum adversa frons, et subito discursu terga cinxerant equites = da entrambi i lati le coorti (ausiliarie), di fronte i legionari, alle spalle i cavalieri con repentina manovra di aggiramento li avevano circondati || clipeum tot ferri terga tot aeris medium transverberat = trapassa al centro lo scudo, tante lamine di ferro, tante di bronzo


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:TERGUM100}} ---CACHE---