Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



sūmo
[sūmo], sūmis, sumpsi, sumptum, sūmĕre
verbo transitivo III coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 prendere, afferrare
2 (di vestiti e scarpe) mettersi, indossare
3 comperare, acquistare, noleggiare, ottenere denaro in prestito
4 impiegare, spendere, adoperare
5 trarre, desumere, ricavare
6 rincuorarsi, prendere coraggio
7 (di guerra o battaglia) intraprendere, attaccare, cominciare
8 scegliere, eleggere
9 assumere, addossarsi, sobbarcarsi
10 (riflessivo) attribuirsi, arrogarsi
11 citare come esempio, menzionare in un discorso, nominare
12 premettere, presupporre, affermare, sostenere, stabilire come principio
13 ritirare, accettare
14 assumere, inghiottire
15 (di pena) infliggere
16 tollerare
17 (di canto) intonare

permalink
<<  summutor sūmor  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


aliquid ab aliquo sumo = prendere qualcosa da qualcuno || commeatum sumo = prendere un congedo || gausapa sumo = utilizzare la gausapa, una sorta di stoffa || ea sumo ad concluendum quae = stabilire la conclusione su ciò che… || spatium sumo = prendere tempo || sibi aliquid sumo = permettersi qualcosa || aliquid sumo illustrius = citare qualcosa di più illustre || exitium sumo = darsi la morte || animum sumo = prendere coraggio || supplicium sumo de aliquo = punire, giustiziare qualcuno || aliquem disceptatorem sumo = scegliere come arbitro || diem sumo = prender tempo || calceos sumo = calzarsi || calamum sumo = prendere in mano la penna || cenam sumo = cenare || spiritus sumo = farsi superbo || arma sumo = prendere le armi || arbitrum sumo = prendere un arbitro || iamdudum sumite poenas = senza indugi prendete vendetta || bellum sumo = intraprendere una guerra || aliquid in manus sumo = prendere in mano qualcosa || vultum ab ore alicuius sumo = atteggiare il volto su quello di un altro || iam dudum sumite = subito || de aliquo virgis supplicium crudelissime sumo = sottoporre qualcuno al supplizio crudele delle vergini || cingulum militiae sumo = entrare in servizio come soldato || cibum, venenum sumere = prendere del cibo, del veleno || aliquem mihi imperatorem sumo = prendere, scegliere, eleggere come proprio comandante || cibi sumo tempus = prendere il tempo di rifocillarsi || chlamydem sumam denuo = mi rimetterò la clamide || de Accone … supplicium sumpsit = mandò a morte Accone || certam sumo scientiam = acquisire una conoscenza sicura || ab aliquo mutuas pecunias sumo = prendere denaro in prestito da qualcuno || aliquem sumo iudicem de controversia = prendere qualcuno come giudice di una controversia || capio o sumo o tollo ex aliquo o ex aliqua re = prendere, afferrare, sottrarre da qualcuno o da qualche cosa || capio o sumo exordium = prendere inizio, cominciare || beatos esse deos sumpsisti = hai dato come assunto il fatto che gli dèi siano felici || Bacchi tibi sumimus haustu = alla tua salute sorseggiamo questo vino || antiquos mores sumo = scegliere di seguire gli antichi costumi || alicuius rei exordium capio o sumo = incominciare una cosa, dar inizio a una cosa || arrogantiam sibi sumo = assumere dell'arroganza || ad impuberes supplicium sumit = mandò al supplizio persino i fanciulli || aliquem ducem adhibeor o sumo = assumere qualcuno come capo || finem o morte, o sponte sumo = darsi la morte || aliud dicendi initium sumo = incominciare a trattare un altro argomento || cibum capio o capesso o sumo = prendere del cibo || habeo parata unde sumam = ho dei materiali pronti da cui posso attingere || ab omnibus civitatibus testimonia sumo = raccogliere testimonianze da tutte le città || altiores spiritus gero o sumo = avere un'anima (= sentimenti) più elevata || ea cum tria sumpsisset in unam speciem temperavit = avendo preso quei tre elementi li combinò in un'unica sostanza || aurum sumpsit quod L. Luccei servis daret = l'oro l'ha preso per darlo agli schiavi di L. Lucceio || ad id carmen explanandum diem unum sumpserunt = impiegarono un giorno per interpretare quella profezia || aurum in Gallia effutuisti hic sumpsisti mutuum = ti sei fottuto il denaro, in Gallia || eas causas quas in argumentum sumet augeo = accrescere l'importanza di quei (moventi) che menzionerà nella sua argomentazione || agedum sume hoc tisanarium oryzae = suvvia! prendi questa tisana di riso || animus nutat momentaque sumit utroque = il suo animo tentenna e forma ora un disegno, ora un altro || arma atque tela militaria ab Samnitibus sumpserunt = dai Sanniti (essi) derivano le armi di difesa e di offesa per l'esercito || arma arripere capio o affero o adtingo o sumo = prendere le armi (iniziare a combattere) || bellum et pacem portamus: utrum placet, sumite = portiamo la guerra e la pace; scegliete quella che volete! || a tribunis militum centurionibusque mutuas pecunias sumpsit = si fece prestare del denaro dai tribuni militari e dai centurioni || aut pallium sumendum Alexandriae ut ei Romae togato esse liceret = o doveva indossare il pallio ad Alessandria per poter portare la toga a Roma || a Naevio sumpsisti multa, si fateris, vel si negas, surripuisti = da Nevio hai preso molto, se lo ammetti, se lo neghi, hai rubato


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:SUMO100}} ---CACHE---