Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


summitto
[summitto], summittis, summisi, summissum, summittĕre
verbo transitivo III coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 abbattere, mettere sotto, abbassare
2 piegare, sottomettere, abbattere
3 produrre, far sorgere
4 lasciare crescere, non recidere, lasciar spuntare
5 risparmiare, non uccidere, graziare
6 spedire segretamente
7 dare, procurare, fornire
8 sostituire, mandare in sostituzione, rimpiazzare
9 diritto subornare, corrompere
10 (passivo) abbassarsi, umiliarsi
11 (passivo) adeguarsi
12 diminuire i prezzi
13 (di animali) portare alla monta

permalink
<<  summittens summittor  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


alicui submitto = mandare un sostituto a qualcuno || aliquam rem submitto = mettere qualcosa in sostituzione || alicui fasces submitto = abbassare i fasci innanzi a qualcuno || ad matrem submittebat = si rivolgeva di nascosto alla madre || colla iugo submitto = sottoporre il collo al giogo || laborantibus submittit = manda rinforzi ai soldati in pericolo || (vocem) submitto = abbassare la voce: || canterium vitibus submitto = mettere una pertica come puntello sotto la vigna || ad pupillae matrem summittebat = contattava di nascosto la mamma dell'orfana || cohortes equitibus subsidio submitto = mandare delle coorti a sostegno della cavalleria || attollo, submitto vocem = alzare, abbassare la voce || animos amori submitto = cedere all'amore || barbam et capillum summitto = farsi crescere barba e capelli || caput submisit in herba = piegò la testa nell’erba || Camillo submitto imperium = sottomettere il proprio potere a quello di Camillo || aliquem in pistrinum dedo o submitto o trado = mettere qualcuno alla macina (= condannare qualcuno a girar la macina) || laborantibus nostris Caesar Germanos submittit = ai nostri che erano in difficoltà Cesare manda in aiuto i Germani || ad sacrificium accessuri vultum submittimus = quando ci accingiamo a un sacrificio abbassiamo lo sguardo || appellavi populum tributim summisi me et supplicavi = mi sono rivolto al popolo tribù per tribù, mi sono fatto umile e (le) ho supplicate || adhortatus ne ad minores calamitates animos summitterent = (li) esortò a non perdersi d'animo davanti alle disgrazie minori || ab auguribus iussus altitudinem domus suae … summitto = ricevuta dagli auguri l'intimazione di abbassare l'altezza della sua casa || barbam promitto o immitto o demitto o submitto = farsi crescere la barba || alicuius genibus advolvor o provolvor o me advolvo o accido o submitto me ad genua = prostrarsi alle ginocchia di qualcuno || Averna loca alitibus summittere debent mortiferam vim = i luoghi Averni devono emettere un vapore esiziale per i volatili


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:SUMMITTO100}} ---CACHE---