Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


sententĭa
[sententiă], sententiae
sostantivo femminile I declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 opinione, giudizio, pensiero, parere, modo di vedere o di pensare
2 volontà, intenzione, desiderio
3 sentenza di un giudice, giudizio, decisione, voto, parere espresso ufficialmente
4 (in senso figurato) significato, concetto, senso, tenore, contenuto di un discorso
5 massima, detto
6 frase, periodo, proposizione

permalink
<<  sensus sententĭālis  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


vado in sententiam cursu = adeguarsi a una sentenza a passo di corsa || amphidoxae sententiae = propositi ambigui || mea sententia = a mio parere, secondo me || de o ex alicuius sententia = secondo il desiderio di qualcuno || vaga sententia = opinione ondivaga || clementior sententia = una decisione più clemente || color sententiarum = colorita evidenza dei detti || vado in alicuius sententiam pedibus = adeguarsi prestamente all'opinione di qualcuno || eam sententiam altius penetrare = quella proposta mirava ben più in alto || abditae sententiae = concetti non ancora rivelati || ambitiosae sententiae = sentenze interessate || addico sententiam = vendere il proprio voto || abundans sententiis = ricco d’idee || absum ab ista sententia = sono lungi dal condividere questo parere || absque sententia = senza intenzione || ad alicuius sententiam revolvor = tornare all'opinione qualcuno (= convenire con qualcuno) || a me librorum eorum sententiam requisisti = mi hai interpellato sulla materia di quei libri || aliquem ad sententiam accommodo = mettere d'accordo qualcuno con una massima || a sua sententia discedo = rinunciare alla propria opinione || abscisa sententia = con parole dure || de aliqua re sententiam fero = votare su una cosa || ex animi sententia = (formula nei giuramenti) in coscienza || bima sententia = proposta di prorogare di due anni (il comando di una provincia) || ea sententiarum planitas est = è tale la chiarezza delle frasi || de aliqua re de aliquo sententiam fero = votare su qualcosa o qualcuno || compassio sententiarum = opinioni comuni || commenticiae sententiae = opinioni frutto di fantasia || clausulae sententiarum = fine delle frasi || do sententiam = pronunciare una sentenza || sententiam o sententias interrogo = chiedere il parere dei senatori con un voto || interrogatus sententiam = richiesto del suo parere || ex sententia = secondo l'opinione || in sententiam alicuius ire = aderire alla proposta di qualcuno || decedo de sententia = mutare opinione || concedo in sententiam alicuius = approvare il parere di qualcuno || aliquem traduco ad meam sententiam = attirare qualcuno al proprio parere || aliquem sententiam rogo = chiedere a qualcuno che esprima il suo parere, che dia il suo voto || albae sententiae = pensieri limpidi, chiari || alicuius sententiam sequor = seguire la proposta di qualcuno || alicuius sententiam explodo = rigettare l’opinione di qualcuno || auctoritas et sententia alicuius = il parere autorevole di qualcuno || alicui stat sententia (+ infinito) = qualcuno prende la decisione di, è risoluto a || amento sententiam = scagliare sentenze || anceps sententia = frase ambigua || alicuius sententiam impugno = attaccare, avversare il parere di qualcuno || aliquem de sententia demoveo = fare cambiare parere a qualcuno || aliquem de sententia moveo = far cambiare parere a qualcuno || sententiam fero = votare || aliquem de sententia detrudo = costringere qualcuno a cambiar parere || aequa sententia = sentenza equa || aliquem in suam sententiam traho = trarre qualcuno a condividere la propria opinione || certae destinataeque sententiae = opinioni determinate e ferme || certa aliqua in sententia constitisse = aver preso una ferma risoluzione || volumen de supervacuis sententiis eruderatum = volume emendato delle frasi inutili || de aliquo sententiam per tabellam fero = dare il proprio voto (scritto) nei confronti di uno || pedibus eo in sententiam alicuius = approvare la proposta di qualcuno || ex mea sententia = secondo me || iam explosae eiectaeque sententiae Pyrrhonis = le teorie ormai disapprovate e scartate di Pirrone || claudo numeris sententias = dare forma ritmica ai propri pensieri || breviter enuntiatae sententiae = massime enunciate in forma concisa || eà omnes stant sententià = sono tutti di quell'avviso || labamus mutamusque sententiam = siamo incerti e cambiamo opinione || amentavit hanc sententiam = scagliò queste parole || commutatis verbis atque sententiis = cambiando completamente parole e frasi || cognitor huiusce sententiae = patrocinatore di questa proposta || cludendi inchoandique sententias ratio = la tecnica nel dare fine e inizio ai periodi || claudunt numeris sententias = terminano le frasi con clausole ritmiche || qua in sententia si constare voluissent = se avessero voluto rimanere di questa opinione || qua in sententia et Vergilium fuisse video = e di questo parere vedo che era anche Virgilio || acumen verbi aut sententiae = finezza pungente della parola o del pensiero || acerrimae ac fortissimae sententiae = i pareri più acerbi e più energici || ad sententias iudicum corrumpendas = per comprare la sentenza dei giudici || accipio aliquid in plures sententias = interpretare qualcuno in più modi || ad iudicium alicuius suam sententiam ascribo = aggiungere la propria opinione al giudizio di qualcuno || ad patris revolvor sententiam = torno al giudizio di mio padre || breviter comprehensis sententiis = in pensieri esposti brevemente || admiratus sum te tam vehementer sententiam commutasse = mi sono stupito che tu abbia cambiato opinione in modo così risoluto || addictus certis sententiis = assoggettato a dogmi fissi || aliquem ad suam sententiam o voluntatem perduco = attrarre qualcuno dalla propria parte, indurlo ad assecondare i propri disegni || candida (facta) sententia = sentenza (divenuta) assolutoria || hae sententiae re inter se magis quam verbis dissident = queste opinioni più diverse nella sostanza che nelle parole || aliquem de sententia deduco o deicio o deterreo = far cambiare opinione a qualcuno, distogliere qualcuno da un’idea || certum herclest vestram consequi sententiam = in verità ho deciso di seguire il vostro parere || ubi eos in sententia perstare viderunt = quando videro che essi persistevano nella decisione || animi in contrarias sententias distrahuntur = gli animi sono divisi tra pareri opposti || ante circumscribitur mente sententia = il pensiero si delinea prima nella mente || alternanti potior sententia visa est = a lui incerto || ad receptum nimis pertinacis sententiae = per ritornare su una risoluzione troppo ostinata || eam sententiam dixissem ut me adversus populum Romanum facile possem defendere = avrei fatto una dichiarazione di voto che mi consentisse una facile difesa di fronte al popolo romano || earum litterarum sententia haec est = ecco qual era la sostanza di questa lettera || facile homines novos auctoritate principum de sententia deduci = gli uomini nuovi si lasciano facilmente indurre a cambiare parere dall'influsso dei personaggi autorevoli || hac rogatione non iudicum sententia sed legis vitium corrigebatur = con questo progetto di legge si correggeva non già la sentenza dei giudici, ma il difetto della legge || absolvor omnibus sententiis (o paribus sententiis) = essere assolto all'unanimità dei voti || circumscriptis iis sententiis, quas posui = scartate quelle opinioni che ho citato || muto consilium o mentem, o sententiam = cambiare parere || Caesar triumphat de sententia Catonis = Cesare ha la meglio sulla mozione di Catone || causas complectar ipsa sententia = esporrò le motivazioni nella (mia) stessa proposta || auctor et cognitor huius sententiae = il promotore e il difensore di questa sentenza || certa sedet patribus sententia pugnae = nei senatori alberga fissa la volontà di combattere || apte sine sententiis dico = parlare con eleganza, ma senza idee || adeo, ut proclamaret se quoque in ea causa laturum sententiam = a tal punto da proclamare che in quella causa avrebbe votato anche lui || do tempus iis ad receptum nimus pertinacis sententiae = dare loro del tempo affinché la loro risoluzione troppo ostinata possa battere in ritirata || animadvertere rectene hanc sententiam interpreter = considera se io traduco fedelmente questa massima || aliam sententiam de illis verbis exsculpere = tirar fuori un altro significato || D. Iunius Silanus primus rogatus sententiam = Decimo Giunio Silano interpellato per primo || eam sententiam modestissimus quisque silentio deinde oblivio transmisit = tutti i più moderati lasciarono passare quella proposta sotto silenzio, e poi nell'oblio || ante quam ad sententiam redeo de me pauca dicam = prima di mettermi a raccogliere le vostre opinioni, vi dirò qualche parola a mio riguardo || circumscriptione quadam verborum comprehendit… sententiam = con un certo giro di parole abbraccia il pensiero || de aliqua re stabilem et certam sententiam habeo = avere un’opinione stabile e precisa su qualcosa || Ciceronis sententiam ipsius verbis subsignabimus = noi consegneremo qui (di seguito) l'opinione di Cicerone nei suoi termini propri || certis quibusdam destinatisque sententiis addicti = legati a certe opinioni fisse e predeterminate || antiquior in senatu sententiae dicendae locus = diritto di priorità nell' esprimere il voto in senato || voluntatum, studiorum, sententiarum summa consensio = assoluta consonanza di volontà, interessi e opinioni || facio non potui quin tibi et sententiam et voluntatem declararem meam = non potei fare a meno di manifestarti il mio pensiero e la mia intenzione || habeo non errantem et vagam … sed … stabilem certamque sententiam = avere un'opinione non incerta e vaga, ma ferma e precisa || ad eam sententiam cum reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit = ciò che li spinse a tale decisione, oltre agli altri motivi, fu la seguente ragione || adduntur sententiae ut mons Caelius Augustus appellaretur = venne anche proposto che al monte Celio fosse dato il nome di Augusto || adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit = a ciò il comandante romano rispose press’a poco così || altera sententia definit amicitiam paribus officiis ac voluntatibus = l'altra opinione è quella che limita (l'amicizia) a una parità di doveri e di voleri || Catonianae vel Cassianae sententiae fuco perliti … iudices = giudici che simulano ipocritamente un rigore degno di Catone e di Cassio || ad hanc enervatam muliebremque sententiam satis docilem se Epicurus praebuit = si mostrò abbastanza arrendevole a questa opinione molle e femminea || habemus … sententiam, tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis = abbiamo la (sua) dichiarazione di voto che è come la garanzia della (sua) assidua devozione allo Stato || habemus a Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis = abbiamo la proposta di Cesare, garanzia della sua ininterrotta devozione allo Stato || tabula aenea … inventa est conscripta litteris verbisque Graecis hanc sententia = fu rinvenuta una tavoletta bronzea su cui era scritta questa frase in caratteri e termini greci || aliud genus est non tam sententiis frequentatum quam verbis volucre atque incitatum = l’altro genere di oratoria non è pieno di concetti, ma ha rapidità e foga di parole


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:SENTENTIA100}} ---CACHE---