Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


rĕcĭpĭor
[rĕcĭpĭo], rĕcĭpis, recepi, receptum, rĕcĭpĕre
verbo transitivo III coniugazione in -io

vedi la coniugazione di questo lemma

1 forma passiva di [recipio]
2 ricevere, accogliere, accettare
3 ritirare, tirare indietro
4 (anche in senso figurato) riprendere, ricuperare, riavere, riacquistare
5 conquistare
6 ammettere, permettere, tollerare
7 accettare un incarico, assumere la difesa, assolvere un impegno, addossarsi, intraprendere
8 impegnarsi a, garantire, promettere, assicurare
9 salvare, mettere al sicuro
10 (riflessivo) rivolgersi, ritirarsi, rifugiarsi
11 diritto riservare, escludere da un contratto

permalink
<<  rĕcĭpĭo rĕcĭprŏcans  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


ad recipiendas Asiae civitates = per impadronirsi delle città dell'Asia || dandis recipiendisque meritis = con il reciproco scambio di favori || aqua domini usioni recipitur = il padrone si riserva l'acqua per il proprio uso || adulatio propitiis auribus recipitur = (l'adulazione) è accolta con orecchie aperte e ben disposte || arborem ad recipiendam vitem formabis = all'albero darai forma per accogliere la vite || acciti (sunt) … ad res suas noscendas recipiendasque = (furono) invitati a riconoscere le loro cose e a riprendersele || bubus binis domino pascere recipitur = il padrone mantiene il diritto di pascolo per un paio di buoi || aqua itinere domini usioni recipitur = passaggio dell'acqua su una proprietà, fatta riserva per quella che il padrone riserva a sé per il suo uso || Antonius facilis in causis recipiendis erat fastidiosior Crassus = Antonio era disponibile ad assumersi il patrocinio delle cause, Crasso era più riluttante || L. Ennium … recipi Caesar inter reos vetuit = Cesare non volle che Lucio Ennio fosse riconosciuto reo


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:RECIPIOR100}} ---CACHE---