Dizionario Latino-Italiano
rĕcĭpĭor
[rĕcĭpĭo], rĕcĭpis, recepi, receptum, rĕcĭpĕre verbo transitivo III coniugazione in -io vedi la coniugazione di questo lemma 1 forma passiva di [recipio] 2 ricevere, accogliere, accettare 3 ritirare, tirare indietro 4 (anche in senso figurato) riprendere, ricuperare, riavere, riacquistare 5 conquistare 6 ammettere, permettere, tollerare 7 accettare un incarico, assumere la difesa, assolvere un impegno, addossarsi, intraprendere 8 impegnarsi a, garantire, promettere, assicurare 9 salvare, mettere al sicuro 10 (riflessivo) rivolgersi, ritirarsi, rifugiarsi 11 diritto riservare, escludere da un contratto permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiad recipiendas Asiae civitates = per impadronirsi delle città dell'Asia || dandis recipiendisque meritis = con il reciproco scambio di favori || aqua domini usioni recipitur = il padrone si riserva l'acqua per il proprio uso || adulatio propitiis auribus recipitur = (l'adulazione) è accolta con orecchie aperte e ben disposte || arborem ad recipiendam vitem formabis = all'albero darai forma per accogliere la vite || acciti (sunt) … ad res suas noscendas recipiendasque = (furono) invitati a riconoscere le loro cose e a riprendersele || bubus binis domino pascere recipitur = il padrone mantiene il diritto di pascolo per un paio di buoi || aqua itinere domini usioni recipitur = passaggio dell'acqua su una proprietà, fatta riserva per quella che il padrone riserva a sé per il suo uso || Antonius facilis in causis recipiendis erat fastidiosior Crassus = Antonio era disponibile ad assumersi il patrocinio delle cause, Crasso era più riluttante || L. Ennium … recipi Caesar inter reos vetuit = Cesare non volle che Lucio Ennio fosse riconosciuto reo Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |