Dizionario Latino-Italiano
pūplĭcē
avverbio parte del discorso non declinabile 1 in maniera pubblica, in nome dello Stato, in maniera ufficiale 2 a spese dello Stato 3 per il pubblico, di uso comune 4 in pubblico, apertamente, in modo manifesto 5 in massa, in comune 6 in maniera generale, senza distinzione permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem publice exposco = chiedere la consegna di qualcuno a nome dello Stato || aliquem publice laudo = far l’elogio ufficiale di qualcuno || vulgo ex oppidis publice gratulabantur = dai paesi piovevano i ringraziamenti ufficiali || aliquid publice Romam scribo = inviare a Roma il (proprio) rapporto ufficiale || ea privatim et publice rapere = rubarli da case private e da luoghi pubblici || vota pro illo per Italiam publice suscepta sunt = si fecero ufficialmente dei voti per lui in tutta Italia || sacra profanaque et privatim et publice = beni sacri e beni profani, di proprietà privata e di proprietà pubblica || bona censuit publice possidenda = propose che i (suoi) beni dovessero diventare proprietà dello Stato || amicitiam publice privatimque peto = chiedere amicizia a titolo pubblico e privato || habemus publice egestatem, privatim opulentiam = abbiamo povertà pubblica e ricchezza privata || at publice commodasti — Non sine magno quidem Siciliae detrimento = eppure hai reso dei servizi alla loro città — Sì, ma non senza gravi danni per la Sicilia || Caesar Haeduos frumentum quod essent publice polliciti flagitare = (infinito storico) Cesare chiedeva insistentemente agli Edui il frumento che essi si erano ufficialmente impegnati a fornire || caeso … publice homine celebrant barbari ritus horrenda primordia = sacrificato pubblicamente un uomo, celebrano gli orribili inizi di un barbaro culto Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |