Dizionario Latino-Italiano
nŏto
[nŏto], nŏtas, notavi, notatum, nŏtāre verbo transitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 notare, segnare, contrassegnare, marcare 2 scrivere, stenografare 3 annotare, registrare 4 (del censore o di autorità) censurare, bollare con una nota di biasimo 5 (in senso figurato) biasimare, rimproverare, riprendere, criticare 6 indicare, designare, scegliere 7 osservare, considerare 8 marchiare, tatuare 9 delimitare, definire 10 individuare, riconoscere, distinguere permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem ignominia noto = bollare d’infamia qualcuno || carbone noto = segnare con il carbone (= condannare) || creta notare = segnare con il gesso (= indicare qualcosa di propizio) || alicuius improbitatem noto = bollare la malvagità di qualcuno || censor C. Ateium notavit = il censore inflisse una nota di biasimo a G. Ateio || voces sensusque noto = esprimere voci e sentimenti || tabellam sanguine noto = segnare una tavoletta col sangue || animos aevumque notabis praecipue = osserverai soprattutto l'indole e l'età || aliquem censores furti nomine notaverunt = i censori hanno inflitto il loro biasimo a qualcuno per un furto || aliquid censoria quadam virgula noto = contrassegnare qualcosa con un segno in qualche modo di censura, di biasimo || o diem … laetum notandumque mihi candidissimo calculo! = oh giorno lieto che devo segnare con un sassolino bianchissimo! || Appius censor C. Aterium notavit quod ementitum auspicia subscriberet = il censore Appio bollò d'infamia G. Aterio perché lo accusava di aver preso gli auspici senza averne il diritto || alios poena alios ignominia notavit plures admonitione = ad alcuni inflisse un castigo, ad altri un marchio d'infamia, a parecchi un'ammonizione Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |