Locuzioni, modi di dire, esempi
hae manus suffecere suffecerunt desiderio meo nihil habenti nihil defuit =
queste mie mani bastarono per i miei bisogni; non avevo nulla, ma nulla mi mancava
|| nihil est quo o ubi (+ congiuntivo) =
non c'è luogo dove
|| nihil sum =
essere una nullità, non valere nulla
|| vultis nihil esse in natura =
la vostra opinione è che non c'è nulla nella natura
|| nihil ad =
niente in confronto a
|| admodum nihil =
nessuna cosa, niente affatto
|| aliquid nihil o non moror =
non fare caso a qualcosa
|| nihil est negotii =
non è difficile
|| nihil ad rem =
questo non c'entra
|| nihil praetermitto quin (+ congiuntivo) =
non tralasciare nulla per
|| adeo non (o nihil) =
così poco
|| nihil est copulatius … =
nulla è più avvincente …
|| nihil ad nos =
non ci riguarda
|| aliquid, nihil ago =
fare qualcosa, non fare nulla
|| ad nil revocor =
ritornare al nulla
|| nihil sane =
niente affatto
|| nihil non =
tutto
|| nihil admiror =
non stupirsi di nulla
|| aliquem nihil adiuvo =
aiutare per niente qualcuno
|| nihil ago =
non far nulla, essere inefficace, fallire
|| argutius nihil =
nulla di più ingegnoso
|| hac insula nihil est amoenius =
nulla è più piacevole di questa isola
|| ab aliquo nihil degenero =
non degenerare in nulla da qualcuno (= essere degno di qualcuno)
|| nihil antiquius habeo quam ut (ne) (+ congiuntivo) =
niente mi sta più a cuore che (non) …
|| nihil est tertium =
non c'è una terza possibilità
|| nihil dico =
non dire nulla di sensato
|| nihil facio =
stimare nulla
|| amicos sui nihil deperdere =
che gli amici non perdessero nulla del loro
|| aliquid (nihil) inexpertum relinquo =
lasciare qualcosa (nulla) di intentato
|| C. Sempronium nihil moror =
lascio libero G. Sempronio, formula con cui si ritirava un’accusa
|| aliud nihil auxilii =
nessun altro aiuto
|| a vobis nihil degenerat =
non è per niente degno di voi
|| ambitione nihil uterer =
non avrei bisogno di essere ambizioso
|| nihil pensi habeo =
non darsi alcun pensiero di, non badare a
|| haud o non nihil =
qualche cosa
|| ad nihil (o ad nihilum) recido =
finire nel nulla; non arrivare a nulla; non avere nessun effetto
|| ad summam nihil proficio =
non portare a nessun risultato
|| nec o nihil amplius quam =
niente di più, nient'altro che, soltanto
|| adversus quod ego nihil dicturus sum =
contro questa obiezione io non intendo dire nulla
|| cavit nihil acrius =
da niente si guardò più accortamente
|| adulescenti nihil est quod suscenseam =
non ho motivo di prendermela col ragazzo
|| cogita quam nihil sit mortale sub ictu nostro positum =
pensa come nulla di mortale sia stato posto sotto il nostro controllo
|| de Aufidiano nomine nihil te hortor =
non ti faccio alcuna premura per il credito di Aufidio
|| facio nil mihi reliqui =
non risparmiarsi affatto
|| si nihil aliud =
se non altro
|| Catilinam nihil metuo =
io non temo per nulla Catilina
|| ciccum non interduim o nihil interduim =
non ne darò una cica (= me ne preoccupo ben poco)
|| capita, quae concludant nihil esse … =
argomenti principali che portano alla conclusione che …
|| aetates vestrae nihil differunt =
le vostre età non sono affatto diverse
|| iam diu nihil quaesierat =
ormai da un pezzo non aveva guadagnato nulla
|| ad ea … nihil pro causa rescripsit =
in merito a ciò non rispose nulla
|| cogitatio diuturna nihil esse in re mali =
la considerazione costante che nel fatto non c'è nessun male
|| ab apparatu operum nihil cessatum =
non si cessò per nulla di lavorare
|| vox in qua nihil animadverti possit =
pronuncia nella quale nulla può esser biasimato
|| aliquid nos exorabit (voluptas) nihil coget =
il piacere otterrà da noi qualcosa, ma non ci costringerà a niente
|| ad panem nihil praeter nasturcium =
aggiungere al pane null'altro che crescione
|| ubi nihil profici equitatu cognovit =
quando ebbe riconosciuto che con la sua cavalleria non otteneva risultati
|| aeternum nihil sentiendi receptaculum =
(la morte) rifugio dove cessa per sempre ogni sensazione
|| abs te tam diu nihil litterarum =
da tanto tempo non ho nessuna lettera da parte tua
|| ab utrisque nihil reliquum fieri =
da entrambe le parti nulla fu trascurato
|| iam hodie nihil gustabit de meo =
già da oggi non avrà più un solo boccone del mio
|| iam diu nihil novi ad nos adferebatur =
già da un pezzo non ci era riferito niente di nuovo
|| ab Hannone nihil certi ablatum (est) =
da Annone non si ottenne alcuna assicurazione
|| atque istuc ipsum nil periclist; me vide =
e questa stessa cosa non presenta alcun pericolo, credimi
|| amplius quod desideres nihil erit =
non ti mancherà più nulla
|| nihil aliud nisi o quam =
nient'altro che …
|| qua pugna nihil adhuc exstitit nobilius =
nessuna battaglia fino ad oggi fu più illustre di questa
|| nihil nisi o praeter, o praeterquam =
niente che, niente all'infuori di …
|| ubi nihil erit quod scribas, id ipsum scribito =
quando non avrai niente da scrivere, tu scrivimi anche solo questo
|| ago nihil aliud nisi =
non far altro che …
|| alicui existimandi non nihil loci do =
da a qualcuno occasione di pensare
|| vobis satisfeci me nihil reliqui fecisse =
vi ho dimostrato sufficientemente che non ho trascurato alcun mezzo
|| an hoc significas nihil fieri frigere te? =
questo (forse) significa che non è accaduto nulla, che sei inattivo?
|| ab apparatu munitionum nihil cessatum =
non si smise dall’apprestare fortificazioni
|| Brutum nihil mentiri puto =
penso che Bruto non menta affatto (= non sia affatto lontano dalla verità)
|| aut nihil aut paulo concedo =
esser poco o nulla inferiore
|| Cato nihil largiundo gloriam adeptus est =
Catone ottenne la gloria con la sua intransigenza
|| Claudius nihil responsum auctor est =
Claudio (= l'annalista Quadrigario) attesta che a queste parole non fu data risposta
|| o crudelis Alexi nil nostri miserere? =
oh Alessi crudele, non hai alcuna compassione di me?
|| hunc perscrutavi, hic nihil habet =
l'ho perquisito, non ha nulla
|| o virum simplicem qui nos nihil celet! =
oh uomo sincero, tanto da non nasconderci nulla!
|| admonitus est hasce tabulas nihil profuturas =
fu avvisati che questo processo verbale non gli servirebbe a nulla
|| admonitus nihil esse potentius auro =
consapevole che niente è più potente dell'oro
|| i nunciam istuc quo properabas, nil moror =
ora va dunque dove stavi correndo, io non ti trattengo più
|| eadem fuit causa quae maioribus nostris nihil de hac re lege sanciundi sanciendi =
fu lo stesso (motivo) che aveva indotto i nostri antenati a non stabilire per legge nulla (= nessuna pena) al riguardo
|| qua puella nihil umquam festivius … vidi =
non ho mai visto nulla di più grazioso di questa fanciulla
|| amicitia nihil melius homini est datum =
nulla di migliore dell'amicizia è stato dato all'uomo
|| castra nihil aucta errorem faciebant =
il fatto che l'accampamento non era stato per nulla ampliato (lo) rendeva incerto
|| ceteri tribuni militum nihil contradicere =
gli altri tribuni militari non ebbero nulla da obiettare
|| vox in qua nihil sonare aut olere peregrinum possit =
un accento nel quale non c'è nessun elemento che abbia suono o sentore di forestiero
|| cibus nihil habens arcessiti pretiosive =
un cibo che non ha nulla di ricercato o di sofisticato
|| dat de lucro, nihil detrahit de vivo =
dà del suo guadagno, senza intaccare minimamente il capitale
|| clamantibus tribunis nihil introrsus roboris ac virium esse =
benché i tribuni gridassero che all'interno (dello schieramento) non c'era saldezza e forza
|| censendum nihil nisi dantis amor =
si deve valutare solo l’amore del donatore
|| apparuit nihil per alteros stare quominus … =
apparve chiaro che nessuno dei due (popoli) poteva impedire all’altro di …
|| aegro interim nil ventura sanitas prodest =
all'ammalato, finché è ammalato, non giova affatto la buona salute che è di là da venire
|| argumenta quae per se nihil reum adgravare videantur =
argomenti che, presi isolatamente, sembrano non comportare nessun carico per l'accusato
|| beneficio isto legis nihil utitur =
non si avvale per nulla di questo beneficio della legge
|| Caesar nihil in mora habuit, quominus … =
Cesare non fu per nulla impedito di …
|| volitat, furit, nihil habet certi =
si agita, si dimena, non sa quel che vuole
|| amor tantus est ut nihil supra possit =
l’affetto è tanto grande che non potrebbe essercene altro maggiore
|| an aliis licet in meo metu sibi nihil timere? =
o forse è lecito ad altri non temere nulla per sé mentre io vivo nel timore?
|| an potest quicquam esse suavius quam nihil dolere? =
ci può forse essere qualcosa di più dolce che il non provare alcun dolore?
|| audiebat referentes nihil de immortalitate animae … =
(li) ascoltava esporre non dell'immortalità dell'anima …
|| agentibus tibi gratias nihil velandum est, nihil omittendum =
coloro i quali ti esprimono il ringraziamento non hanno nulla da nascondere e nulla da scartare
|| bene olent, quia nihil olent (mulieres) =
(le donne) profumano di buono, perché esse non odorano di nulla
|| a Syracusanis prorsus nihil adiumenti … expectabam =
dai Siracusani proprio non mi aspettavo nessun aiuto
|| ad huius libri institutum illa nihil pertinent =
esse (= le definizioni) non hanno alcun rapporto con il soggetto di quest'opera
|| Vologaeses nihil pro causa rescripsit =
Vologese rispose senza entrare nel merito della questione
|| hominem nutum ad nihil aliud esse quam honestatem =
che l'uomo è fatto unicamente per la virtù
|| actum est eo die nihil, nox diremit =
non si concluse nulla quel giorno, la notte interruppe i comizi
|| ab Chrysippo nihil magnum nec magnificum desideravi =
da Crisippo non mi sarei atteso nulla di grande e magnifico
|| antiquitas nihil prius mirata quam Hesperidum hortos =
gli antichi non hanno ammirato nulla più che i giardini delle Esperidi
|| capta urbe nihil fit reliqui victis =
se la città è conquistata, ai vinti non rimane più nulla
|| at enim nihil est nisi dum calet hoc agitur =
ma non si combina niente se non si batte il ferro fin che è caldo
|| quâ pecude (= quâ sue) nihil genuit natura fecundius =
la natura non ha prodotto nulla di più fecondo di questo animale (= il maiale)
|| Caesar, ut opinor, ex uncia, etsi nihil adhuc =
Cesare, credo, è erede di un dodicesimo del patrimonio, anche se io non ho ancora saputo nulla
|| aliud nihil habeo quod ex iis a te verbis significari putem =
non mi sembra che con queste parole tu mi voglia far capire un'altra cosa
|| aliquid magni nihil, pluris, minimi, plurimi facio =
stimare qualcosa molto, nulla, di più, molto poco, al punto più alto
|| anule inquo censendum nil nisi dantis amor =
anello, in cui non si deve valutare altro se non l'amore di chi lo dona
|| avaritia nihil pensi neque sancti habere =
la cupidigia non conosceva remore né scrupoli
|| e moribus soceri nihil aeque ac libertatem hausit =
dalle virtù del suocero nulla attinse in così alto grado come lo spirito d'indipendenza
|| ad virtutis autem summam accedere nihil potest =
ma al complesso della virtù non si può aggiungere nulla
|| voltu … adeo modesto, adeo venusto ut nil supra =
con un viso così modesto, così grazioso che nulla (le) è superiore?
|| ad hanc notionem nihil video quod potius accommodem, quam … =
da questa nozione non vedo miglior conclusione che …
|| Antonius in verbis eligendis nihil non ad rationem dirigebat =
Antonio, nel scegliere le parole, seguiva solo le regole
|| ad arbitrium hoc animo adimus ut neque nihil consequamur =
ci presentiamo all'arbitrato con l'intenzione di ottenere qualcosa
|| at nihil tunc temporis amplius quam flere poteram =
ma io in quel momento non sapevo far altro che piangere
|| appareret uter esset insidiator uter nihil cogitaret mali =
sarebbe evidente chi dei due fu l'attentatore, chi invece non aveva alcuna intenzione cattiva
|| altius his nihil est; haec sunt fastigia mundi =
non c'è nulla più in alto di queste (= le stelle); esse sono il coronamento dell'universo
|| adsentior Platoni nihil tam facile in animos influere quam =
convengo con Platone che niente penetra tanto facilmente negli animi quanto
|| age, quaeso, tu nihil in magno doctus reprehendis Homero? =
su, di grazia, tu, con la tua dottrina, non hai niente da criticare nel grande Omero?
|| audivimus nihil aliud nisi civitatum gemitus ploratus =
non ho sentito parlar d'altro se non di popolazioni che gemono, che implorano
|| Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super =
agli Ateniesi ormai stremati, non rimaneva nient'altro che le armi e le navi
|| breviter peroratum esse potuit nihil me … cur … vos paeniteret commisisse =
in breve si sarebbe potuto dire che io non ho fatto nulla per cui doveste pentirvi
|| animus erit sollicitus ut nihil possit de officiis legationis attendere =
dentro di me sarò tutto agitato, tanto che non mi sarà assolutamente possibile badare ai doveri inerenti alla (mia) missione
|| o hominem nequam! magis proprie nihil possum dicere =
oh che uomo perverso! non potrei dire nulla di più appropriato
|| adice quod nihil honeste fit nisi cui totus animus incubuit atque adfuit =
aggiungi che nessuna azione può essere nobile, se non quella a cui l'animo ha partecipato totalmente
|| Athenienses nihil nisi populi scitis ac decretis agebant =
gli Ateniesi non trattavano nulla se e non per mezzo di decreti e leggi del popolo
|| aetates vestrae nihil aut non fere multum differunt =
per ciò che concerne l'età voi avete gli stessi anni o quasi
|| ea quae sunt praeposita referuntur … ad finem, sed ad eius vim naturamque nihil pertinent =
le cose preferibili hanno relazione con il termine estremo, ma non riguardano affatto la sua essenza e la sua natura
|| gallos sic adsidue canere coepisse, ut nihil intermitterent =
i galli si erano messi a cantare con una persistenza tale che non si interrompevano nemmeno un istante
|| castum esse decet poetam ipsum, versiculos nihil necesse est =
è opportuno che sia casto il poeta, ma che lo siano i suoi versi leggeri non è affatto necessario
|| ceteri senes cum rem publicam defendebant, nihil agebant ? =
gli altri vecchi, difendendo lo stato, dunque non facevano nulla?
|| Alexander vesanus et qui nihil animo nisi grande conciperet =
Alessandro, quel pazzo che non riusciva a concepire altro se non enormità
|| antiqua sapientia nihil aliud quam facienda ac vitanda praecepit =
l'antica saggezza nient'altro insegnava all'infuori di quello che si deve fare e di quello che si deve evitare
|| auri navem evertat gubernator an paleae nihil interest =
che il nocchiero faccia rovesciare una nave carica d'oro o una nave carica di paglia, non fa differenza
|| aliquis (decessit) protinus infans cui nihil amplius contigit quam prospicere vitam =
qualcuno (morì) ancora bambino, a cui non toccò nulla di più che intravedere la vita
|| qua in re nihil aliud adsequeris, nisi ut audacia tua cognoscatur et impudentia =
tu non guadagnerà nient'
|| animal inquantum habet talem formam quae est anima nihil prohibet habere aliquem motum naturalem =
l'animale avendo questa forma che è l'anima, non trova ostacoli ad avere un movimento naturale
|| agro bene culto nihil optest esse nec usu uberius nec specie ornatius =
nulla può essere più redditizio e più bello a vedersi di un campo ben coltivato
|| angebatur ferox Tullia nihil materiae in viro neque ad cupiditatem neque ad audaciam esse =
la fiera Tullia si tormentava perché l'indole del marito era assolutamente negata all'ambizione e all'audacia
|| animadvertit Caesar unos Sequanos nihil earum rerum facere quas ceteri facerent =
Cesare si accorse che i Sequani non facevano nulla di tutto ciò che gli altri facevano
|| adeo ut quidam annales velut funesti nihil praeter nomina consulum suggerant =
tanto che alcuni annali, come fossero solo liste di morti, non riportano che i nomi dei consoli
|| addi potest, nihil esse quod ad se rem ullam tam illiciat et tam attrahat, quam ad amicitiam similitudo =
si può aggiungere che non c'è nulla che alletti e attragga a sé qualcosa, quanto la somiglianza all'amicizia
|| a quibus versuras tantarum pecuniarum factas esse dicunt? a Gallis? nihil minus, a quibus igitur? =
prestiti di così grosse somme da chi dicono che sono stati erogati? da dei Galli? ma figuriamoci! e allora da chi?
|| vos autem hortor, ut ita virtutem locetis ea excepta, nihil amicitia praestabilius putetis =
io vi esorto ad attribuire alla virtù un valore così grande che, al di fuori di quella, niente vi sia di meglio dell'amicizia
|| ad nos quidem nihil pertinebit posterorum sermo; tamen etiam non sentientes colet ac frequentabit =
i discorsi dei posteri non ci riguarderanno, è vero; tuttavia essi ci daranno onore e parleranno spesso di noi anche se non ne verremo a conoscenza
|| qua quidem haud scio an, excepta sapientia, nihil melius homini sit a dis immortalibus datum =
della quale (amicizia) non so se, eccettuata la sapienza, sia stato dato nulla (= forse nulla è stato dato) all'uomo di migliore da parte degli dèi immortali
|| coepti inde ludi velut ea res nihil ad re religionem pertinuisset =
i ludi erano poi stati iniziati come se quel fatto non avesse avuto niente a che fare con la cerimonia religiosa
|| gaudeo etsi nihil scio quod gaudeam =
mi rallegro, anche se non ne so il perché