Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


māĭŏr
[maior], maior, maius
aggettivo comparativo

vedi la declinazione di questo lemma

maggiore, comparativo di [magnus]

permalink
<<  māiiestus maiores  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


maiore mensura = con una misura più grande || Oasis maior = la grande Oasi (nell'alto Egitto) || caracalla maior = vestito che scende fino ai talloni, con cappuccio e maniche || circuitu maiore = a causa di una deviazione importante || amita maior = sorella del bisnonno || maior numerus = maggioranza || maior pars = maggioranza || alicui sum maiori stomacho = dare più d'umore a qualcuno || iusto maior = sproporzionato || maior digitus = alluce || Caesar maior = il primo Cesare (= Giulio Cesare) || Atrides maior = il più anziano degli Atridi (= Agamennone) || a maiore re abstrahebatur = era distolto da un'impresa di maggior importanza || a maioribus ad minora delabimur = passiamo da argomenti importanti ad altri di minore rilevanza || ad maiores causas adhibeor = essere usato per cause più importanti || alicui maior e longinquo reverentia = da lontano qualcuno impone maggior rispetto || adhibeor maioribus causis = esser scelto per cause più importamti || a minore ad maius, a maiore ad minus = dal meno al più, dal più al meno || altero tanto maior = più grande del doppio || an ego experior tecum vim maiorem? = o forse devo tentare una violenza maggiore con te? || biennio quam nos fortasse maior = maggiore di me, molto probabilmente, di due anni || claris maioribus quam vetustis = di famiglia più illustre che antica || auspiciis maioribus inventis = i grandi auspici erano stati istituiti || ceteris maior, tibi miles impar = superiore come soldato rispetto agli altri, inferiore rispetto a te || admonuit maioribus negotiis abstineret = (lo) ammonì di tenersi lontano dagli affari più importanti || admonebantur quo maiores pararent necessitates = erano spinti a creare situazioni più stringenti || annos natus maior quadraginta = a più di quarant’anni di età || avunculus maior (= proaviae frater) = fratello di una bisnonna, fratello della nonna materna, prozio materno || ea quo maiore pugnabat ira ob erepta bona = essa (= la coorte), con quanto maggior accanimento combatteva per essersi visti strappare i suoi beni || voto maiora fideque munera = un dono più grande di quanto si potesse desiderare o credere || Q. Pompeius … biennio quam nos fortasse maior = Quinto Pompeo, più vecchio di me di circa due anni || sacrifico deo alicui maioribus hostiis = sacrificare a un dio con le vittime più grandi || ad urbem Scipioni maiore resistitur vi = presso la città Scipione incontra maggiore resistenza || animus suspensus curis maioribus = l'animo tenuto in sospeso da assilli più gravi || an sol maior quam terra = (si discute) se il sole è più grande della terra || cavendum est ne maior poena quam culpa sit = bisogna badare che la pena non sia superiore alla colpa || habendum est nullam in amicitiis pestem esse maiorem… = bisogna convincersi che nelle amicizie non c'è flagello peggiore || Padus amnis, maior ac violentior Rhodano = il fiume Po, più grande e più impetuoso del Rodano || labor maior est totam causam dicere = ciò costa di più del lavoro (= della pena) di sostenere una causa intera || eandem fidem maiorem curam adhibeo adhibeor = portare la stessa sincerità di sentimenti, ma una sollecitudine maggiore || iam … processerat pars maior anni = era già trascorsa la maggior parte dell'anno || an esse ulla maior aut insignitior contumelia potest? = vi può essere un'offesa più grave e più evidente? || agellus non sane maior iugero uno = piccolo campo di meno di uno iugero || caesorum … in partibus nostris maior numerus et imbellior, e Germanis ipsa robora = il numero degli uccisi (fu) maggiore dalla nostra parte, ma erano elementi di minor conto, (mentre) dalla parte dei Germani (perì) il fior fiore dell'esercito || bonus liber melior est quisque quo maior = un buon libro è tanto migliore quanto più è voluminoso || ad maiora … quaedam nos natura genuit et conformavit = la natura ci ha generati e conformati a cose ben più grandi (= per fini più alti) || ad maiorum navium multitudinem idonei portus = porti adatti ad accogliere un grande numero di navi di dimensioni maggiori || calceus, si pede maior erit, subvertet = la calzatura, se sarà più grande del piede, farà inciampare || audita maior humana vox excedere deos = si udì una voce sovrumana (annunciare) che gli dèi se ne andavano || arbiter regni factus imperium maiori restituit = divenuto l'arbitro del regno, restituì il potere al (fratello) maggiore || alter locus erat cautionis ne benignitas maior esset quam facultates = altro elemento di precauzione era che la beneficenza non superasse le possibilità (di ciascuno) || alii maiorem adferentes tumultum nuntii occurrunt = si fanno incontro altri messaggeri che annunciano una più preoccupante sollevazione || voluptates maioris partis animos a virtute detorquent = i piaceri distolgono l'animo della maggior parte (= dei giovani) dalla virtù || aetas orbes habet circumductos maiores minoribus = l'esistenza comporta dei cerchi, i più grandi circondano i più piccoli || comes minore sum futurus in metu qui maior absentis habet accompagnando = proverò meno l'angoscia, che domina più forte gli amici lontani || ad Alesiam magna inopia, multo etiam maior ad Avaricum = una grande carestia a Alesia, una ancor più grande a Avarico || habet aegritudo maiora quaedam tabem cruciatum adflictationem foeditatem = l'afflizione reca più gravi conseguenze, deperimento, sofferenza, abbattimento, bruttezza fisica || cautum est de numero gladiatorum, quo ne maiorem cuiquam habere liceret = fu fissato il numero massimo dei gladiatori che si potevano da ognuno mantenere || ad portas maior prope mulierum quam virorum multitudo stetit = stazionò presso le porte una folla ove le donne erano quasi più numerose degli uomini || iam (malum) maius est, quam ut capere id privata fortuna possit = ormai (il male) è troppo diffuso per essere contenuto nei limiti degli interessi privati || ea quae utenda acceperis maiore mensura si modo possis iubet reddere Hesiodus = ciò che ci è stato prestato, è con l'usura che noi dobbiamo, se possibile, renderlo seguendo le prescrizioni di Esiodo || causa in qua maior pars exercitus non est, utpote cum plures dimiserim quam retenturus sum = causa che non concerne la maggior parte dell'esercito, visto che… || addidicque quibus ex provinciis et quanto maiorem quam Augustus rei frumentariae copiam advectaret = aggiunse da quali province faceva importare il grano, e in quanta maggior abbondanza che non ai tempi di Augusto || iam infici debet iis artibus quas si conbiberit ad maiora veniet paratior = deve ormai essere iniziato a quelle materie che gli permetteranno, se le assimilerà, di giungere più preparato alle attività più importanti || vobis dedi bona certa, mansura, quanto magis versaverit aliquis … meliora maioraque = vi ho dato beni sicuri, durevoli, che quanto più si esamineranno tanto più (risulteranno) buoni e grandi || censuerunt patres quando ludi facti essent duas hostias maiores dandas = i senatori stabilirono che, quando fossero stati celebrati i giochi, si dovessero offrire due vittime adulte || ob haec, quibus maiora nec sperare nec optare ab dis immortalibus poteramus = per queste cose delle quali non potevamo né sperare né chiedere agli dèi immortali nulla più grande || circa Padus amnis, maior ac violentior Rhodano, ab tergo Alpes urgent = attorno a voi c'è il Po, più importante e più violento del Rodano, dietro di voi le Alpi vi serrano da vicino || coepi observare ecqui maiorem filius mihi honorem haberet quam eius habuisset pater = mi sono messo ad osservare se per caso il figlio avesse più considerazione per me di quanta ne avesse avuta suo padre


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:MAIOR100}} ---CACHE---