Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


Iuppĭtĕr
[Iuppiter], Iupiter
sostantivo maschile III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 Giove, re degli dèi, fratello e marito di Giunone
2 astronomia Giove
3 (poetico; in senso figurato) cielo, aria
4 (in senso figurato) clima
5 (in senso figurato) pioggia, vento

permalink
<<  Iūnōnĭus Iūra  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


colitur pro Iove forma Iovis = anziché Giove si adora l'immagine di Giove || ab Iove tertius = pronipote di Giove || antistites Iovis = i sacerdoti di Giove || a Capitolino Iove = da Giove Capitolino || armiger Iovis = l’aquila, che porta le armi di Giove || altores Iovis = coloro che allevarono Giove (= i Cureti) || arbor Iovis = la quercia (albero di Giove) || Iuppiter lapis = statua marmorea di Giove, situata sul Campidoglio || barba Iovis = barba di Giove ([Anthyllis vulneraria]) || praepes Iovis = uccello di Giove (= l'aquila) || Stygius Iuppiter = Plutone || sub Iove = a cielo scoperto, all'aperto || pro Iuppiter! = per Giove!, buon dio! || eamus Iovi gratulatum = andiamo a ringraziare Giove || ab Iove principium, Musae = da Giove esordirò, o Muse || a Iove tertius Aiax = Aiace pronipote di Giove || abstinens Iupiter fuit in Thetide = Giove contenne la sua passione per Teti || clupea inaurata in fastigio Iovis aedis posuerunt = posero scudi dorati sul frontone del tempio di Giove || adsistens simulacro Iovis = in piedi presso la statua di Giove || sacra corona Iovis = corona consacrata a Giove || Iovem lapidem iuro = giurare sulla statua marmorea di Giove, situata sul Campidoglio || hae Iovis ad solium adparent = presso il trono di Giove, esse attendono ordini || hae Dirae iovis ad solium apparent = esse (le Furie) appaiono presso il trono di Giove || admissus Iovis arcanis = ammesso ai pensieri segreti di Giove || arbitrium est in sua tela Iovi = soltanto Giove ha potere sui fulmini || augustissimam domum Iovis = augustissima dimora di Giove || vota Iovi suscipio = farsi carico dei voti rivolti a Giove (= prendere l'impegno di compierli) || caput Iovi sacratum = testa dedicata a Giove vendicatore || at sese non clamet Iuppiter ipse? = ma Giove non dovrebbe apostrofare se stesso? || arae Iovi sacratae = altari consacrati a Giove || alicuius caput Iovi sacro = consacrare la testa di qualcuno a Giove || ante Iovem stetit invidiosa = si presentò dinanzi a Giove tutta furente d’ira || ante signum Iovis Statoris = davanti alla statua di Giove Statore || Ganymeden ab dis raptum ait ut Iovi bibere ministraret = racconta che Ganimede fu rapito dagli dèi perché servisse da bere a Giove || audi Iuppiter audite Ius Fasque = ascolta, o Giove, e ascoltate anche voi, o Leggi umane e divine || sacerdotes fani Iovis Hammonis = i sacerdoti del tempio di Giove Ammone || aetherio flammatus Iuppiter igni = Giove infiammato dal fuoco etereo || o mihi praeteritos referat si Iuppiter annos = oh, se Giove mi restituisse gli anni trascorsi! || aquila quae epistularis Iovis dicta est = l'aquila che è chiamata postina di Giove || astris delphina recepit Iuppiter = Giove accolse tra gli astri il delfino || at te Iuppiter dique omnes perdant! = che Giove e gli dèi tutti ti mandino in malora! || caelo positus Iovis atria vidit = trasportato in cielo, vide la casa di Giove || alium rogantes regem misere ad Iovem = mandarono a chiedere a Giove un altro re || anseris et tutum voce fuisse Iovem = che Giove (= la sua statua sul Campidoglio) era stato salvato dallo starnazzare di un'oca || sacra Iovi Stygio perficere est animus = ho intenzione di sacrificare a Giove Stigio || Caere volturium volasse in aedem Iovis = che a Cerveteri un avvoltoio era volato sul tempio di Giove || ante Iovem nulli subigebant arva coloni = prima di Giove, nessun contadino lavorava i campi || sacra Iovi … Tyrius … ductor nequiquam … ferebat = il signore di Tebe (= Eteocle), offriva a Giove un vano sacrificio || o rex Iupiter, ut pereat positum rubigine telum = oh re Giove, che il mio giavellotto arrugginisca in una cassa || ante Iovem passis stetit invidiosa capillis = piena d'odio, con i capelli sciolti si pose dinanzi a Giove || accidit sedem Iovis furore principum exscindi = accadde che la sede di Giove venisse distrutta per il furore dei capi || Chrysippum Diogenes consequens partum Iovis deiungit a fabula = Diogene, imitando Crisippo, disgiunge dal mito il parto di Giove || an quoniam agrestem detraxit ab ore figuram Iuppiter idcirco facta superba dea es? = o forse perché Giove ha spogliato il tuo volto dell'aspetto ferino, per questo sei diventata una dea superba?


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:IUPPITER100}} ---CACHE---