Dizionario Latino-Italiano
exĭmo
[exĭmo], exĭmis, exemi, exemptum, exĭmĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 cavare fuori, togliere, levare, rimuovere, cancellare, sopprimere (anche in senso figurato) 2 (+ ablativo o e, ex + ablativo) sottrarre a, liberare 3 (del tempo) passare, consumare, trascorrere 4 eccettuare, escludere 5 diritto impedire di comparire in giudizio permalink
Locuzioni, modi di dire, esempieam religionem exemere exemerunt = tolsero quello scrupolo religioso || aliquem morti eximo = sottrarre qualcuno alla morte || alicui scrupulum eximo = togliere un dubbio a qualcuno || aliquem eximo noxae = sottrarre qualcuno dalla punizione (= scagionarlo) || aliquid de dolio eximo = prendere qualcosa da un barile || aliquem servitute eximo = tirare fuori qualcuno dalla schiavitù || aliquem e vinculis eximo = togliere qualcuno dai suoi legami || aliquem ex o de reis eximo = togliere qualcuno dal numero degli accusati || ea res diem exemit = questa faccenda occupò tutto il giorno || aliquem infamiae eximo = sottrarre qualcuno all'infamia || calculum evello o eximo = espellere i calcoli della vescica || alicui atras eximo curas = liberare qualcuno dai pensieri neri || agrum de vectigalibus eximo = esentare un territorio dalle tasse || augures consulti eam religionem exemere (= exemerunt) = vennero interpellati gli àuguri, che rimossero questo scrupolo || Cassandra felix quam furor sorti eximit = fortunata Cassandra che il furore profetico sottrae al sorteggio || Catulus se ignis haustu ludibrio hostium exemit = Catulo si sottrasse allo scherno dei nemici aspirando vapori asfissianti || alvos quidam in eximendo melle expendunt ita diribentes quantum relinquant = alcuni, quando tolgono il miele, pesano i favi calcolando così la quantità che lasceranno (alle api) Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |