Dizionario Latino-Italiano
exflŭo
[exflŭo], exflŭis, ecfluxi, exflŭĕre verbo transitivo e intransitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 (intransitivo; di acque) scolare, colare, scorrere fuori 2 (intransitivo) cadere, scappare, sfuggire 3 (intransitivo; in senso figurato) sfuggire, sfuggire di bocca 4 (intransitivo) cadere, staccarsi 5 (intransitivo) (in senso figurato) svenire 6 (intransitivo; di fiumi) defluire, sfociare 7 (intransitivo; in senso figurato) perdersi, svanire, esaurirsi 8 (intransitivo) essere dimenticato, uscire dalla memoria 9 (intransitivo) trapelare, essere divulgato, diventare pubblico 10 (transitivo) inondare, versare 11 (transitivo) fare traboccare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialicui mens effluit = a qualcuno sfugge il filo del pensiero || effluit tempus = il tempo scorre || antequam ex animo tuo effluo = prima che io esca (= sparisca) dalla tua mente || anima effluet in lacrimas = l'anima si scioglierà in lacrime || antequam plane ex animo tuo effluo = prima che il ricordo di me si cancelli del tutto dalla tua mente || amphoras gypsatas ne effluant vinum = anfore sigillate col gesso perché non facciano traboccare il vino || bona praeterita non effluunt sapienti = i beni passati non svaniscono interamente per il sapiente || Bacche, effluas dulcem liquorem = o Bacco, effondi il tuo dolce liquore Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |