Dizionario Latino-Italiano
DisambiguaLa tua ricerca ha prodotto più risultati:ēdūco
[ēdūco], ēdūcis, eduxi, eductum, ēdūcĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 estrarre, far uscire 2 militare condurre fuori, far marciare, schierare le truppe 3 (detto di navi) salpare, condurre fuori dal porto 4 diritto citare in giudizio, trascinare in tribunale 5 dare alla luce, generare, produrre 6 sollevare, innalzare, erigere, costruire 7 educare, allevare, tirare su bambini 8 trascorrere, passare il tempo 9 tracannare, vuotare d'un fiato una coppa 10 (riflessivo) tirarsi fuori da 11 (di acque) far defluire, incanalare 12 innalzare, erigere, elevare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem educo = assegnare qualcuno || de navibus educo = sbarcare || castris educo = far uscire l’esercito dall'accampamento || tempus educo = passare il tempo || aliquem in ius educo = trascinare qualcuno in tribunale || e vagina educo = sfoderare || cohortes duplici acie eduxit = portò fuori dal campo su due linee le coorti || qua me propter eduxi foras = e perciò uscii fuori || e custodia aliquem educo o eripio = liberare qualcuno dalla prigione || alcedo pullos educit suos = l'alcione fa nascere i suoi pulcini || iam intellegis educendum esse te ex istis occupationibus = già comprendi la necessità di liberarti da codesti impegni || aram caelo educo o creo o exstruo = innalzare un altare fino al cielo || M. Aristium fide data ex oppido Cavillono educunt = dopo aver dato una garanzia fanno uscire M. Aristio dalla città di Cavillono || aura distinctos educit verna colores = la brezza primaverile dischiude colori diversi || aliquem e custodia o e carcere educo o emitto o eripio = togliere qualcuno di prigione || aram sepulcri congero arboribus caeloque educo = costruire l'ara del sepolcro con alberi ed elevarla fino al cielo Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |