Dizionario Latino-Italiano
concĭpĭo
[concĭpĭo], concĭpis, concepi, conceptum, concĭpĕre verbo transitivo III coniugazione in -io vedi la coniugazione di questo lemma 1 raccogliere, contenere, prendere, accogliere in sé 2 concepire un figlio 3 comprendere, capire, immaginarsi, pensare, concepire con la mente 4 meditare un disegno, aspirare ad uno scopo, tendere a un fine 5 pronunciare secondo una formula rituale, formulare 6 (passivo con valore riflessivo, di un fiume) scaturire, sgorgare, avere origine 7 contrarre un male, macchiarsi di una colpa 8 provare davanti a testimoni permalink
Locuzioni, modi di dire, esempide aliquo summa concipio = avere grandi speranze su qualcuno || vadimonium concipio = redigere una citazione a comparire || aliquid spe concipio = tendere le proprie speranze verso qualcosa || ignem concipio = incendiarsi || arbores concipiunt = gli alberi producono gemme || bucina concepit aera = il corno del vaccaro risuona (letteralmente: s'è riempito di vento) || auribus cupiditatem concepisti = non è dalle orecchie che il desiderio è penetrato in te || animo spem regni concipio = concepire la speranza di regnare || ubi concepit furias evicta dolore = quando divenne pazza, vinta dal dolore || vota concipio o suscipio, o do, o facio, o nuncupo = formulare voti || audet tamen Antias Valerius concipere summas = tuttavia Valerio Anziate osa formulare delle cifre || Agrippam ferre ad exercitus non servili animo concepit = concepì il piano, che non era di un animo servile, di trasportare Agrippa presso l'esercito || Adam cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain = Adamo conobbe Eva, sua moglie che concepì e mise al mondo Caino || Alexander vesanus et qui nihil animo nisi grande conciperet = Alessandro, quel pazzo che non riusciva a concepire altro se non enormità || aes alienum contraho o facio o conflo o suscipio o concipio = contrarre debiti || vota concipio o do o facio o nuncupo o suscipio o voveo o fero = formulare voti Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |