Dizionario Latino-Italiano
cauda [caudă], caudae
sostantivo femminile I declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 coda 2 pene, membro virile 3 estremità di qualunque oggetto permalink
Locuzioni, modi di dire, esempicaudam traho = tirarsi dietro la coda (= esporsi al ridicolo) || caudà reguntur = (gli avvoltoi) per timone usano la coda || cauda profusior = coda troppo lunga || caudam remulcens = abbassando la coda || caudam reflecto = ripiegare la coda || atterens caudam = scodinzolando || agmina caudae = le spire della coda (del serpente) || gemmata cauda = coda gemmata (= del pavone) || gemmea cauda = l’occhiuta coda (del pavone) || caudae setas congestas = le setole della coda arruffate || cauda et coma profusior = coda e criniera piuttosto lunghe || castro caudas catulorum = mozzare la coda dei giovani cani || caudam iacto popello = scodinzolare alla plebaglia (per accattivarsela) || gemmis caudam stellantibus implet = gli cosparge la coda (del pavone) di occhi scintillanti || caudà teneris blanditur alumnis = (la lupa) con la coda accarezza i teneri bambini || aversos boves caudis … traxit = trasse all’indietro i buoi per la coda || caudaeque pilos ut equinae paulatim vello = come a poco a poco strappo i peli da una coda di cavallo || aversos boves caudis in speluncam traxit = trascinò i buoi per la coda, all'indietro nella sua caverna || gemmis caudam pavonis stellantibus implet = scintillanti || aversos cauda traxit in antra boves = trasse i buoi nella caverna all'indietro per la coda || clari delphines in orbem aequora verrebant caudis = dei delfini chiari, in circolo, spazzolavano il mare con la loro coda Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |