Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


cătēna
[catenă], catenae
sostantivo femminile I declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 catena
2 legame, vincolo
3 cintura da donna
4 concatenazione, serie
5 prigione
6 nodo

permalink
<<  cătellus cătēnans  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


cohibeo catenis = tener incatenato || catenis vincio aliquem = incatenare qualcuno || catenas quatio = scuotere le catene || catenas inicio alicui = mettere le catene a qualcuno || catenas exsolvo = sciogliere le catene || catenae singulariae = una catena per ciascuno || catenis o catena vinctus = incatenato || catena firma = una solida catena || aliquem catenis vincio = incatenare qualcuno || asserui me fugique catenas = mi sono liberato e sottratto alle catene || do colla catenis = offrire il collo alle catene || catenis livent brachia = le braccia portano il livido delle catene || animum compesce catena = incatena le passioni || catenas famulas alicui impono = porre a uno catene servili || capiti catenis insonabat = continuava a far(gli) strepitare le catene accanto alla testa || catenas Caecinae … exsolvunt = sciolgono le catene di Cecina || canis catena vinctus = un cane legato alla catena || catena collum detritum = collo spelato dalla catena || belua constricta legum catenis = bruto trattenuto dalla barriera delle leggi || ancorae ferreis catenis revinctae = ancore legate saldamente a catene di ferro || catenas retiaque et laqueos elimo = fabbricare con sottile lavoro catene e reti e lacci || aliquem in fuga catenis vinctum traho = trascinare nella fuga qualcuno avvinto da catene || beluam constrictam legum sacratarum catenis = questa belva, pur stretta dai vincoli delle sacre leggi || ancorae pro funibus ferreis catenis revinctae = le ancore (erano) legate con catene di ferro invece che con funi


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:CATENA100}} ---CACHE---