Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • carmĕn (Sost. nt. III decl.) canto IN QUESTA PAGINA
  • carmĕn (Sost. nt. III decl.) pettine


carmĕn
[carmĕn], carminis
sostantivo neutro III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 canto, suono, canzone
2 carme, poesia, poema
3 (al plurale) versi poetici
4 predizione, vaticinio, oracolo, responso
5 incantesimo, formula magica
6 preghiera, formula religiosa
7 iscrizione poetica, votiva o sepolcrale.

permalink
<<  Carmēlus carmĕn  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


Ascraeum carmen = poesia georgica || carmen tenuo = comporre una poesia leggera || carmen triviale = un canto da strada || vociferantur carmina = i versi risuonano || carmina tango = mettere mano alla poesia || carmina solverat = aveva risolto l’enigma (della Sfinge) || carmina sancio = consacrare, dedicare dei versi || carmina pruriunt = le poesie sono lascive || carmina modulor = mettere in musica dei versi || actor suorum carminum = attore che rappresenta le sue proprie opere || carmina incondita = versi informi (= ritornelli cantati dai soldati al trionfo del loro generale) || alterno carmine = con un canto amebeo || canit carmina = compone carmi || appellent ne te carmina nostra = che i miei carmi non facciano il tuo nome || carmen cano = declamare una poesia || carmen condo = comporre una poesia || carmen saeculare = il carme secolare, cantato durante i ludi secolari || carmen orthium = canto in tono acuto || Aeolium carmen = la poesia eolica || carminum avocamentum = svago dato dai canti || carmen compono = redigere una formula || carmen disperdo = massacrare una poesia || carmen Euboicum = responso della Sibilla Cumana (chiamata anche Sibilla Euboica) || carmen exsecrabile = formula di maledizione || carmen expergificum = il canto che risveglia (= del gallo) || carmen ferio = foggiare versi || carmen furiale = invocazione rivolta alle Furie || arundineo carmine = col suono della zampogna || arundineum carmen = canto pastorale || carmen in aliquem scribo = scrivere un carme in onore di qualcuno || carmen irriguum = suoni dell’organo idraulico || carmen integrat = ripete il suo canto (detto di uccello) || amoebaeum carmen = carme a botta e risposta; canto alternato || carmine iuro = giurare su una formula || carmen ferale = canto lugubre, funebre || carmen patrium = carme nazionale || carmina exsequialia = canti funebri || carminis auctor = creatore del genere satirico || carmina sublimis Lucreti = le poesie del sublime Lucrezio || choriambum carmen = poema in versi coriambi || carmen elegiacum = elegia || carminis structura = struttura del poema || carminum actus = esecuzione musicale || fabulosa carmina = poesie ad argomento mitologico || aliquid regni est in carmine = i canti hanno qualche efficacia || cantato carmine = per effetto di un canto magico || celebre carmen = carme che ebbe vasta diffusione || carmina quae tu … resolvisti = le opere poetiche che tu hai volto in prosa || carmine ludo = comporre versi || castigo carmen = emendare una composizione || carmina natalicia = poesie di compleanno (= scritte negli anniversari della morte di San Felice: titolo di un gruppo di carmi di Paolino di Nola) || carmina in quibus … conscripserat = carmi nei quali aveva scritto … || carmen perpetuum = poema epico || carmina gesticulor = accompagnare un canto con la pantomime (= con dei gesti) || carmen vocale = voce armoniosa || carmen solutum = poema in prosa || carmen tragicum = componimento tragico, tragedia || carmina fluitantia = versi che scorrono facili || cedro digna … carmina = carmi degni dell'olio di cedro (= immortali) || aliquem mordaci carmine destringo = straziare qualcuno con versi mordaci || Maeonii carminis ales = aquila della poesia omerica || agentem carmine quercus = traendosi dietro le querce col canto || Maeonio consurgere carmine = innalzarsi all’altezza dell’epica omerica || vos ego saepe meo, vos carmine compellabo = a voi spesso, a voi io rivolgerò la parola nel mio carme || carminum studium prosterno = denigrare la passione per la poesia || celebro carmine ripas = celebrare con la poesia le rive (dei fiumi) || cithara carmina divides = modulerai carmi sulla cetra || aliena carmina compunxit = annotò i versi interpolati || carmen intactum Graecis = genere poetico non tentato dai Greci (la satira) || aliquid pro carmine do = dar qualcosa in pagamento d’un canto || carmina lusi pastorum = ho composto canti di pastori || carmina pastorum ludo = imitare per gioco i canti pastorali || carminis heroi opus = l'impegno di un poema epico || ad unguem carmen castigo = correggere un poema fino alla perfezione (come il marmo su cui scultori passavano l'unghia per verificarne la levigatezza) || animos ad carmina flexi = ho rivolto la mia mente alla poesia || barbara ululo carmina = cantare carmi barbarici || caedo carmina in marmore = incidere dei versi sul marmo || carminum studium affectavit = si dette arie di coltivare (altri tentò) l'arte poetica || carminum Sibyllae ,,, interpretes = interpreti delle profezie della Sibilla || breve vividumque carmen = una poesia breve e brillante || agreste atque inconditum carmen = canto agreste e disadorno || carmen longius contexo = prolungare la citazione d'una poesia || actorem et carmen eiicio = fischiare il canto e il cantante || carmina cano o canto = io canto poesie || carmine formosae capiuntur = la poesia seduce le belle fanciulle || carmina nervis aptat = prova il canto sulle corde || carmina ex penetrali eruo = trarre fuori dal santuario un oracolo (un oracolo in versi che vi era da tempo custodito) || carmina saltari nostra scribis = tu mi scrivi che i miei poemi diventano soggetti di pantomima || carmen praesectum decies = poesia sfrondata una decina di volte || carmina morte carent = la poesia non conosce la morte || carmina quae mihi dictat Amor = i versi che a me detta Amore || alterni versus o alternum carmen = distici elegiaci (composti alternativamente da un esametro e un pentametro) || carmina antro seclusa = i responsi chiusi nell'antro || carmen quod poeta edixerat = l'inno che il poeta aveva composto || carmina quae nemorale resultent = canti che siano l'eco dei boschi || carmina Laiades … solverat = il figlio di Laio aveva risolto i versi (dell'enigma) || carmina quae vultis cognoscite = ascoltate i carmi che desiderate || carmen vigilatum concino = intonare un canto composto nelle lunghe veglie (secondo altri: [intonare una serenata]) || carmine vocali clarus = famoso per il suo canto melodioso || carmen incisum in sepulcro = versi scolpiti sul sepolcro || carmen in scaena recitat = recita sulla scena una (sua) poesia || carmine quercus ago = mettere le querce in movimento con accenti melodiosi || carmina liquefacta lyra = dolci musiche della lira || carmen auxiliare canit = pronuncia un incantesimo per soccorrere || carmen sibi intus cano = pensare solo al proprio vantaggio || carmina linenda cedro = poesie degne di essere unte con olio di cedro (= per essere conservate) || carmina quae vulgo innotuerunt = versi che divennero largamente noti, di dominio pubblico || Archilochum carminum exilio multarunt = punirono Archiloco mettendo al bando i suoi versi || carmina in foliis describo = scrivere dei versi sulle foglie d'albero || voco carmina in crimen = incriminare dei versi || carmina digerit in numerum = dispone in ordine i versi profetici || carmen hio lyra = intonare un canto sulla lira || carmina … molli quae limite currunt = i versi che procedono con ritmo sciolto || carmina percussis nervis subiungo = accompagnare i versi con accordi della lira || age, dic Latinum carmen = su, dimmi un canto latino || carmina virgo digerit in numerum = la vergine dispone in fila le predizioni scritte || carmina mea, quae mando qualiacumque legas = i miei versi, che ti raccomando di leggere, per poca cosa che siano || carmina clauda alterno versu = carmi in distici elegiaci || carmina, quorum relatu accendunt animos = carmi con la cui modulazione accendono gli animi || carmina possunt deducere lunam = gli incantesimi possono tirar giù la luna || carmina non prius audita … canto = canto versi sino ad ora mai sentiti || cantato densetur carmine caelum = al canto del carme il cielo si addensa (= si oscura) || Galli vaticinantes fanatico carmine = i Galli, vaticinando con profezia ispirata dalla dea || carminibus metus omnis obest = alla poesia nuoce ogni timore || carmen multa litura coercuit = le molte cancellature hanno limato il poema || carmen illa tempestate forsitan laudabile = un carme probabilmente apprezzabile a quel tempo || Sabella carmina increpare pectus = (credere) che gli incantesimi sabellici sconvolgano l’animo || Ciceronem eloquentia sua in carminibus destituit = l'eloquenza di cui era dotato Cicerone non lo assisté nei versi che compose || carmine fit vivax virtus = la poesia dà l’immortalità alla virtù || Aristarchi ineptiae quibus aliena carmina compinxit = le note incongrue con cui Aristarco ha ingarbugliato i versi altrui || carmen recentibus aris libo = offrire un canto all'altare costruito da poco tempo || clauda alterno carmina versu = poesie zoppe ogni due versi (= distici elegiaci) || carmen vena pauperiore fluit = i (miei) versi fluiscono con una vena più scarsa || Bacchum carmina vidi docentem = ho visto Bacco che insegnava canti || carmen casus illius sui consolabile = canto di consolazione || Ascraenum cano Romana per oppida carmen = cantando un poema ascreo attraverso le borgate di Roma || carmine cum magico praecinuisset anus = quando la vecchia intonò il canto con le (sue) magiche formule || celebrant carminibus antiquis deum = celebrano il dio con antichi inni || carmina quae possint oculos auresque morari = versi che possano avvincere l’attenzione || carmina sub alieno nomine edo = pubblicare dei versi con un nome altrui || Naiades Hesperiae … signant quoque carmine saxum = le Naiadi di Esperia incidono inoltre su un sasso questi versi || carmina secessum scribentis et otia quaerunt = la poesia richiede una vita appartata e quieta di chi scrive || carmine dissiliunt abruptis faucibus angues = per opera della magia i serpenti si spaccano con le fauci divelte || carmina pastoris Siculi modulabor avena = canterò quei versi con l’accompagnamento della zampogna del pastore siciliano || carmina pacem mentis habere volunt = la poesia esige un animo sereno || carmina mansuetus lenia quaerit Amor = il mite Amore richiede una poesia leggera || aversis utinam tetigissem carmina Musis! = oh, se avessi tentato la poesia contro la volontà delle Muse! || carmen … perplexius etiam scripturae genere = profezia più enigmatica anche per il modo in cui era scritta || carmen media dignum me scribe columna = incidi a metà di una colonna un carme degno di me || ad poeticam pronus carmina libenter composuit = essendo portato alla poesia, compose volentieri dei versi || ad id carmen explanandum diem unum sumpserunt = impiegarono un giorno per interpretare quella profezia || carminibus Circe socios mutavit Ulixi = con incantesimi Circe trasformò i compagni di Ulisse || carmina proveniunt animo deducta sereno = i versi nascono quando sono composti da un animo sereno || Aeolium carmen ad Italos deducere modos = portare la poesia eolica in ritmi latini || carmina legendo commentandoque nota facio = rendere noti i carmi con la lettura e l'esposizione || carmina caelo possunt deducere lunam = gli incantesimi possono tirar giù la luna dal cielo || carminibus quae versant atque venenis humanos animos = le donne che sconvolgono con incantesimi e filtri gli animi umani || carmine qui tragico vilem certavit ob hircum = colui che per un misero capro affrontò le gare della tragedia || carmine formosae, pretio capiuntur avarae = le belle si lasciano sedurre dai versi, le avide dal denaro || carmine foedo splendida facta linunt = deturpano splendide gesta con versi orribili || carmina vel caelo possunt deduco lunam = con incantesimi si può persino trarre giù dal cielo la luna || cernunt Orphea percussis sociantem carmina nervis = scorgono Orfeo che, al tocco delle corde, accompagnava il canto || carmina … Catulli referta contumeliis Caesarum leguntur = si leggono versi di Catullo zeppi di ingiurie contro i Cesari || alterum carmen recitatum non eo tantum obscurius quia … = (fu) data lettura della seconda profezia, più difficile da capire non solo per il fatto che … || carmina tantum nostra valent quantum dicunt columbas (valere) = i nostri versi hanno tanta forza quanta si dice ne abbiano le colombe || carmen, quo evolutum eum sede patria rebusque summis significabatur = un canto in cui si alludeva alla sua cacciata dal trono paterno e dal supremo potere || carmina et versus quibus totam vitam Maternus insumere optat = le composizioni poetiche nelle quali Materno desidera spendere la vita intera || carmina fundo o condo o contexo o compono o deduco o fingo = comporre carmi, versi || carmina Bibaculi et Catulli referta contumeliis Caesarum leguntur = si leggono versi di Bibaculo e Catullo pieni d'ingiurie contro i Cesari || Chalcidico quae sunt mihi condita versu carmina pastoris Siculi modulabor avena = i miei canti che ho composto in versi calcidici, li canterò sullo zufolo da pastore di Sicilia || carmen reprehendite, quod … multa litura … praesectum deciens non castigavit ad unguem = respingete il canto, che numerose cancellature non abbiano corretto e ritoccato dieci volte fino alla perfezione || carmina lusus vocantur; sed hi lusus non minorem interdum gloriam quam seria consequuntur = i componenti poetici si chiamano passatempi; ma questi passatempi talvolta raggiungono una rinomanza non inferiore a quella delle opere impegnate || accusata iniecisse carminibus et veneficiis vecordiam marito, insons iudicatur = (presente storico) accusata di aver provocato la follia del marito per mezzo di sortilegi e di filtri, fu dichiarata innocente || carmina antiqua quod unum apud illos memoriae et annalium genus est = gli antichi poemi che presso quei popoli (= i Germani) sono l'unica forma di tradizione storica || Galli occurrere Magnae Matris vaticinantes fanatico carmine deam Romanis victoriam dare = gli vennero incontro i Galli della Grande Madre dichiarando sulla base di un carme ispirato che la dea concedeva la vittoria ai Romani


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:CARMEN100}} ---CACHE---