Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


cărĕo
[cărĕo], căres, carui, cărēre
verbo transitivo e intransitivo II coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 non avere, essere privo, avere perso, mancare di qualcosa
2 privarsi, astenersi, essere esente, tenersi lontano volontariamente
3 desiderare, sentire la mancanza, sopportare con dolore l'assenza di qualcuno

permalink
<<  cărēnum cărĕor  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


carendum est = ci si deve privare di … || careo aliquid = essere privo di qualche cosa || affectu carent = privi di volontà || careo senatu = non venire in senato || careo dolore = essere senza dolore || culpa careo = essere innocente || careo crimine = essere al riparo da un’accusa || careo appellatione = non avere un nome || animatu careo = mancare di vita animata || caret ambitu = è privo d'ambizione || careo declamationibus alicuius = non assistere alle declamazioni di qualcuno || careo aegre = ne sento con pena la mancanza || careo sepulcro = essere privato della sepoltura || careo suspicione = essere fuori da (ogni) sospetto || careo epulis = dire addio ai banchetti || careo patria = essere senza patria || careo morte = essere immortale || careo publico = non comparire in pubblico || aliquo aliqua re carere non possum = non poter fare a meno di qualcuno, di qualcosa || careo vitiis = non avere vizi || careo temeto = astenersi dal vino || careo foro = non venire nel foro || careant robigine dentes = i denti siano privi di tartaro || careo amicorum facultatibus = non avere (la possibilità di fare) ricorso ai beni degli amici || a culpa careo (o a culpa absum) = non essere colpevole || amicorum caruit facultatibus = non volle giovarsi dei mezzi degli amici || careo consuetudine amicorum = essere privato della conversazione degli amici || carent … vate sacro = non sono celebrati da un sacro poeta || animal quod sensu caret = l'animale che è privo della ragione || caruerunt praeside Delphi = mancarono del loro capo || caret frequentibus poculis = (la vecchiaia) è privata dalle coppe (= libagioni) frequenti || animae morte carent = le anime sono immortali || caret ira sapiens = il saggio non si adira || animalia quae sermone carent = gli animali che sono sprovvisti della parola || careo omnium conloqui = non ho nessuno con cui parlare || carmina morte carent = la poesia non conosce la morte || careo cibo, frumento = essere privo di cibo, di frumento || careo omni consilio communi = essere escluso da ogni deliberazione politica || Arati materia motu caret = l’argomento di Arato è senza vita || carent amicitia per se et propter se expetita = restano privi dell'amicizia in sé e per sé desiderata || caret os umore loquentis = la (mia) bocca, mentre parlo, non ha più saliva || carent temeto omnes mulieres = tutte le donne si astengono dal vino puro || caret obsoleti sordibus tecti = evita lo squallore di una casa cadente || caret invidenda sobrius aula = si tiene saggiamente alla larga dalla corte che suscita invidia || appellatione privatim sibi adsignata caret = (ma) non ha una denominazione assegnata specificamente a sé || amicorum in se tuendo caruit facultatibus = (mai) approfittò dei beni degli amici per le sue necessità || carebimus … fractis … rauci fluctibus Hadriae = ci terremo lontani dai flutti increspati del minaccioso Adriatico || caretque ripa vagis taciturna ventis = né i venti erranti ristorano la spiaggia silenziosa || aegypta mihi nuntiavit te plane febri carere = Egitta mi ha riferito che tu eri completamente sfebbrato || caret omni sensu alio quam cibi = (questo animale) non ha altra sensazione che quella che gli dà il cibo || caret epulis … ; caret ergo etiam vinolentia = essa (la vecchiaia) è privata dei festini … ; essa è dunque privata anche dell'ubriachezza || careant loliis oculos vitiantibus agri = i campi siano privi di loglio che danneggia la vista || voluptate virtus saepe caret, nunquam indiget = spesso la virtù manca di piacere, ne sente la mancanza || careo enim cum familiarissimis multis … tum omnibus amicis = sono infatti rimasto privo non solo di molti che mi erano carissimi, ma anche di tutti gli amici || animus imbutus malis artibus haud facile libidinibus carebat = l’animo imbevuto di vizi non facilmente stava lontano dalle brutte passioni || ea quoque, quae sensu … carent, ut servare vim suam possint, velut quiete alterna retenduntur = e persino ciò che è privo di sensibilità, per potersi mantenere in efficienza, si distende per così dire grazie a pause distensive


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:CAREO100}} ---CACHE---