Dizionario Latino-Italiano
călumnĭa
[calumniă], calumniae sostantivo femminile I declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 calunnia, falsa accusa 2 intrigo, raggiro, frode, macchinazione, falsa dichiarazione 3 condanna in seguito a calunnia 4 sottigliezza, cavillosità, argomentazione capziosa permalink
Locuzioni, modi di dire, esempicalumniae textum = la trama della calunnia || calumniam affero = intentare un'accusa di calunnia || calumniae fornacula = fucina di calunnia || calumnia litium = con processi intentati con cavilli giuridici || calumniarum machina = macchinazione calunniosa || calumnia accusatorum = la falsità degli accusatori || calumnia religionis = falso pretesto di un ostacolo religioso || Arcesilae calumnia = il sottile argomentare di Arcesilao || cado in calumniam = esporsi alla calunnia || calumniae condemnatus = condannato per falsa testimonianza || calumniam iuro o de calumnia iuro = giurare di non essere in malafede nell'intraprendere un'azione legale || calumniam fero = incorrere in una condanna per una falsa accusa || calumniam non effugiet = non sfuggirà alla condanna per calunnia || calumniam supplodo = annientare la calunnia || calumnia timoris = spavento immotivato || calumniam coerceo = reprimere le calunnie || Academicorum calumniam effugere = sfuggire ai cavilli degli Accademici || causam calumniae reperio = trovare pretesti per dei cavilli || aliam non minus impudentem calumniam = un'altra macchinazione non meno impudente || calumniam stultitimque eius obtrivit ac contudit = schiacciò e annientò lo stolto cavillo giuridico addotto da quello || accuso propter calumniae metum non est ausus = non ha osato intentare l'accusa per timore di una condanna per rissa || accipite aliam non minus impudentem calumniam = sentite quest'altra calunnia, non meno impudente || calumnia litium alienos fundos peto = reclamare i poderi altrui intentando processi cavillosi Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |