Dizionario Latino-Italiano
DisambiguaLa tua ricerca ha prodotto più risultati:
āversor
[āversor], āversāris, aversatus sum, āversāri verbo transitivo e intransitivo deponente I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 (intransitivo) voltarsi, volgere la testa altrove per disgusto, vergogna, dispetto, orrore 2 (transitivo) aborrire, respingere, rifiutare, sdegnare 3 (transitivo) evitare, volgersi altrove 4 (transitivo) provare avversione permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem (aliquid) aversor = sdegnare, respingere qualcuno (qualcosa) || aversabuntur vos = storneranno il capo da voi || aversabantur preces = rifiutavano di ascoltar le preghiere || aspectum eius aversari = essendosi sottratto al suo sguardo || aversor imperium = non volerne sapere di … || aversari scelus = rifiutare un crimine (= non aderire, non voler essere complice) || aversor preces sermonem = non volerne sapere di … || adulationes adeo aversatus est ut = odiò a tal punto le adulazioni da || aversati sunt proelium facere = si rifiutarono di combattere || aversantur diem nocturna animalia = le creature notturne fuggono la luce del giorno || ambitionem scriptoris facile averseris = la cortigianeria di uno scrittore è facile che sia condannata || alii aversabantur preces aut verecundia aut metu = alcuni respingevano le preghiere o per rispetto umano o per timore || accidentes genibus suis neptem nepotemque aversata = allontanati (da sé) la nipote e il nipotino che si gettavano alle sue ginocchia || aversatus sermonem Nerva abstinentiam cibi coniunxit = Nerva, sdegnando ogni discussione, continuò a rifiutare il cibo Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |