Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


arma  [arma], armōrum
sostantivo neutro plurale II declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 armi per lo più difensive, armamenti da guerra
2 guerra, combattimento, lotta
3 servizio militare
4 soldati, uomini armati, forze militari
5 parte, partito, fazione
6 equipaggiamenti, attrezzi, strumenti per la caccia e in generale
7 attrezzatura della nave

permalink
<<  Ărĭūsĭus armămaxa  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


faber armorum = armaiolo || armorum desuetudine = disabituando (il popolo) a portare le armi || accingor armis = armarsi || arma reficio = riparare le armi || arma habe tua = tieni per te queste armi || arma rapio = afferrare le armi || arma tergeo o tergo = lucidare le armi || arma prudentiae = le armi della prudenza || arma profero = tirar fuori le armi per consegnarle || cano arma = cantare le imprese || arma omitto = deporre le armi || arma moveo = brandire le armi || arma decora = armi ricche || armorum temperator = chi tempra le armi || armorum tractatio = maneggio delle armi || armorum supellex = armeria || armorum strages = strage di armi || armis dimico = combattere con le armi || arma venatoria = strumenti da caccia || arma tremo = temere le armi || armorum fidens = fiducioso nelle armi || arma trado = consegnare le armi (in segno di resa) || armorum gravitas = il peso delle armi || armis habilis = adatto a portare armi || arma sumo = prendere le armi || arma stellantia = armi fulgenti || armis invictus = invitto nelle armi, invincibile in guerra || armis polleo = avere la potenza guerriera || arma retempto = ritentare la sorte delle armi || arma retempta = riprendi le armi! || arma inspoliata = le armi non portate via con il saccheggio || arma impello = scuotere le armi || arma honestabant = le armi accrescevano la (sua) prestanza || arma confero = scontrarsi, combattere || arma paro = preparare le armi || arma comporto = ammassare le armi || arma civilia = guerre civili || arma, arma, loquuntur = gridano — alle armi, alle armi! || arma levia = soldati armati alla leggera || alicui arma adimo = disarmare || arma iacto = gettare le armi lontano da sé || arma funesta = armi micidiali || ancilia arma = gli scudi sacri || arma discordia = armi nemiche || arma fero = portare le armi (= prestare il servizio militare) || arma et tela = armi di difesa e di offesa || arma corripio = prendere le armi || arma … tela = armi difensive e offensive || armorum scientia = abilità nel maneggio delle armi || armorum fulgura = i bagliori delle armi || arma expedio = preparare le armi (= prepararsi al combattimento) || armis una = con le proprie armi || armis traditis = se avessero consegnato le armi || arma exerceo = dedicarsi all'esercizio delle armi || arma dimitto = gettare le armi || arma Diania = attrezzatura da caccia || arma deponat = deponga le armi || armis ludo = divertirsi con combattimenti armati || armis exculti = parati con le loro armi || arma crepuere = strepitarono le armi || armis disco = imparare a maneggiare le armi || attingo arma = prendere le armi || arma consocio = unire le armi (= allearsi in guerra) || cieo ad arma = chiamare alle armi || armis omissis = avendo lasciato le loro armi || aliquem ad arma cieo = chiamare qualcuno alle armi || circumsilit arma = schiva i colpi || abiectis armis = gettate via le armi (= arresi) || Cerealia arma = gli strumenti di Cerere (= per macinare il grano, strumenti agricoli, attrezzi per fare il pane) || circumsonor armis = le armi mi risuonano intorno || civica arma = arringhe di difesa || civilia arma = guerre civili || ad arma = alle armi! || ab armis ferior = tenersi lontani dal combattimento || fabrica armorum = armeria, manifattura di armi || ad arma clamitans = gridando alle armi! || Atuatucos armis despolio = spogliare gli Atuatuci delle loro armi || ad arma trepidantes = mentre correvano alle armi || ad arma rediit = riprese le armi (= tornò a combattere) || acerrimus armis = temibile guerriero || voco ad arma = chiamare alle armi || ardet in arma = arde dal desiderio di combattere || ad arma concurro = correre alle armi || ad arma conclamant = gridano alle armi! || labant arma = le armi cadono in mano || ad arma concieo = chiamare alle armi! || iacto arma = gettare le armi || armis occupo = conquistare || ab armis recessimus = smettemmo di combattere || armis contendo = combattere || arma ademit = (li) disarmò || ago in arma = spingere alle armi || armis arma conserta sunt = le armi sono serrate contro le armi || armorum adfatim = soldati armati in numero sufficiente || alicui arma infero = muovere la guerra a qualcuno || Alitis arma = le armi dell'alato fanciullo (= le frecce di Cupido) || certo armis = combattere con le armi || agger armorum = i cumuli delle armi || arma campestria = le armi usate al Campo di Marte || ardor armorum = ardore di armi || armis congredior = venire a battaglia || sacra arma = le armi consacrate || adsueta arma = le armi abituali || ad arma trepido = correre disordinatamente alle armi || armis instructus = agguerrito || armis instruo = armare || ab armis decedo = cessare le ostilità || vaco armis = restare neutrale || ad illa arma compulsi = spinti a questa guerra || rapio arma = afferrare le armi || ad arma consternor = essere spinto (dalla paura) ad impugnare le armi || capit arma a proximis = prende le armi ai più vicini || Apollo exuit arma = Apollo depone le armi || ab armis discedo (o recedo) = deporre le armi, lasciare il servizio militare, cessare di combattere || capio o capesso arma = impugnare le armi || ab externis armis otium fuit = ci fu tregua dalle guerre esterne || arma amens fremit = fuori di sé chiede fremendo le armi || a cuius crudelitate vosmet ipsi armis vindicastis (= vinsicavistis) = della cui tirannide voi stessi vi siete vendicati con le armi || antequam arma inciperent = prima di prendere le armi || arma cruentius exerceo = fare più crudelmente la guerra || alitus atque educatus inter arma = allevato ed educato tra le armi || Aeneas saevus in armis = Enea, terribile, potente nelle armi || aegre seque et arma sustentans = sostenendosi con gran pena con le armi || adlatum erat Etruriam concitam ad arma = la notizia arrivata era che l'Etruria era stata spinta a prendere le armi || arma recipio o remolior = riprendere le armi || ad Nolam armis repetendam = per dirigere un secondo attacco su Nola || arma pono o proicio = deporre le armi || arma omitti cogebat = costringeva a lasciare le armi || arma manu concutio = brandire le armi con la mano || ad arma prosilio dicenda = slanciarsi a cantare battaglie || arma iuventuti dispertit = distribuisce le armi ai giovani || ad arma per silvas discurro = correre qua e là alle armi, percorrere le selve || arma iumentaque conquiro = raccogliere le armi e gli animali || ad (o in) arma voco (o convoco) = chiamare alle armi || ad arma ceteros ciens = chiamando gli altri alle armi || arma depono o pono = deporre le armi, cessare di combattere || arma decent umeros = una (bella) armatura (gli) adorna le spalle || agitatio anceps armorum = incrociarsi di armi (senza esito definitivo) || bene ut armis uteretur = affinché fosse capace di maneggiare bene le armi || arma in strue mixta = armi nel mucchio || armis ius suum exsequor = far valere con la forza il proprio diritto || armis utor gloriose = usare le armi in modo glorioso || armorum et equitandi peritissimus = abilissimo nel maneggio delle armi e nel cavalcare || armis equisque salvis = senza che armi e cavalli subissero danni || affigo arma templo = appendere le armi alle pareti del tempio || armis decerno o confero cum aliquo = venire a battaglia con qualcuno || aliquid Italis armis adiudico = sottomettere qualcosa alle armi romane (con una sentenza) || agros armis possido = appropriarsi di territori con le armi || animos aptent armis = che preparino l'animo alle armi || Aquileia superfluit armis = Aquileia trabocca di armi || armorum cumulos coacervo = accatastare le armi in mucchi || armorum equitandive lassitudo = la stanchezza dovuta all'esercizio delle armi o dell'equitazione || armis gloriam quaero = acquisire gloria per mezzo delle armi || armis innasci innutririque = nascere ed essere allevato in mezzo alle armi || armorum internitentium fulgor = lo splendore delle armi scintillanti || armis obsessus teneor = sono stretto d'assedio || vulgi tristia arma = le luttuose armi del soldato || o ingens famà, ingentior armis = oh tu che sei grandissimo per fama, ancor più grande nelle armi || circumfero bellum o arma = portare la guerra || cingor fulgentibus armis = mi vesto di fulgide armi || Caesar in arma furens = Cesare in preda alla frenesia della guerra || cantuum et armorum tumultus = il tumulto dei canti e delle armi || aliquem equo armisque doceo = apprendere a qualcuno l'equitazione e l'uso delle armi || machina feta armis = macchina piena di armi || campi armis ardent = la pianura arde per il fulgore delle armi || iacto passim arma = abbandonavano qua e là le armi || Galli … ad arma consternati = spinti alle armi || armorum aliquid viro affert = porta qualche arma al marito || armorum agitatio vana = l'inutile agitarsi delle armi || armis rumpo viam = aprirsi una strada con le armi || armis confligo o pugno = combattere con le armi || castris innutriri et armis = crescere fra accampamenti ed armi || armis parta compono = dare pacifico assetto a ciò che hai conquistato con le armi || armis stellantibus coruscabant = brillavano di fulgide armi || arma viri superimponas = metti(ci) sopra le armi dell'uomo || arma diu desueta = le armi non più usate da molto tempo || arma per pactionem trado = consegnare le armi secondo gli accordi || arma umeris gesto = portare le armi sulle spalle || arma militis inspicio = ispezionare le armi di un soldato || arma in parietibus fixa = armi fissate alle pareti || arma horrendum sonuere = le armi produssero un fragore raccapricciante || arma uncta cruoribus = le armi lordate di sangue || arma thalamo fixa = armi tenute nella camera da letto || arma reposita contectaque = le armi deposte nei loro ripari || arma occulte fabricata = armi fabbricate di nascosto || arma armis corporaque corporibus obstrudebat = faceva urtare le armi e i corpi gli uni con gli altri || arma obsidesque accipio = ricevere armi e ostaggi || arma cruenta cerebro = armi insozzate di materia cerebrale || arma amens capio = fuori di me, prendo le armi || arma virumque cano = canto le armi e l’eroe || arma corpori apto = armarsi || arma pugnae apto = preparare le armi per la battaglia || arma et rebellionem specto = avere in vista armi e rivolta || arma per manus trado = far passare le armi di mano in mano || arma situ squalent = le armi sono tutte sporche di muffa e di ruggine || arma abicio o proicio = gettare via le armi || addo manus in arma = mettere mano alle armi || benigne arma capio = prendere le armi di buon animo || arma tela reficio = fabbricare nuove armi difensive e offensive || ad vim atque arma confugio = ricorrere alla forza delle armi || bellum o arma infero (+ dativo) = muover guerra a, iniziare una guerra contro || arma ac o atque tela (militaria) = armi (militari) difensive e offensive || ars ludicra armorum = la scherma || arma quae possunt arripiunt = afferrano le armi a portata di mano || arma atque equi conspiciebantur = le armi e i cavalli attiravano gli sguardi || arma o proelium o proelia misceo = attaccare battaglia || arma virumque peritus = conoscitore dell’Eneide || accingor ferro, armis, ense = cingersi del gladio, delle armi, della spada || labor … standi sub armis = la fatica di stare sotto (il peso del)le armi || armis Latium in libertatem adsero = rivendicare (= assicurare) con le armi la libertà del Lazio || arma capio et freno equos = prendere le armi e imbrigliare i cavalli || acies densa armis virisque = schiera folta di guerrieri in armi || armorum aliquanto numero potiti = impadronitisi di buon numero d’armi || a tuis aedibus vi atque armis proterritus = scacciato dalla tua casa, terrorizzato dalla violenza e dalle armi || arma alia ad tegendum alia ad nocendum = armi, le une difensive, le altre offensive || armis recepta re publica = conquistato il potere con le armi || certatim sese Rutuli exhortantur in arma = a gara i Rutuli si esortano ad armarsi || arma Augusti non responsura lacertis = armi che non potevano resistere alla forza dominatrice d’Augusto || armis et castris rem tento = provare qualcosa con ogni possibile mezzo || arma tela equos parare = (infinito storico) apprestava armi, giavellotti, cavalli || castra prodo et arma trado = abbandonare l'accampamento e consegnare le armi || arma vi fluminis arrepta = armi portate via dalla violenza del fulmine || arma his ingenita quaedam = hanno in se stessi i mezzi per difendersi e attaccare || armis de vita dimicare nitebatur = con le armi cercava di combattere per la vita || arma fero (contra in + accusativo) o infero (+ dativo) = far guerra a, combattere contro; dare inizio alle ostilità || arma tormentaque ex oppido proferunt = portano fuori dalla città le armi e le macchine da guerra || armorum paratu strepere provinciae = le province risuonavano della preparazione delle armi || armaque et naves quibus indigebant adepti adipiscor = impadronirsi delle armi e delle navi di cui avevano bisogno || arma invicta et quasi Vulcania = armi invincibili e, per così dire, fabbricate da Vulcano || armis pugnis dicacitate certo = lottare con le armi, con i pugni, fare un assalto con brio || arma membra militis esse dicunt = dicono che le armi sono le membra del soldato || armorum quam conviviorum apparatibus studiosior = più interessato ai preparativi militari che a quelli conviviali || arma militiae nostrae non carnalia = le armi della nostra milizia non hanno a che fare con la carne || arma gravi numero edo = cantare le armi con un ritmo grave || arma tradere iussi faciunt = (presente storico) ricevuto l'ordine di consegnare le armi, essi ubbidirono || armis respectant terga tegentes = guardano indietro proteggendosi le spalle con gli scudi || armis o ferro decerno o cerno = decidere con le armi || agri fines armis profero = estendere con le armi i limiti del proprio campo || arma sanguine cernis infecta = vedi le armi macchiate di sangue || arma nitentia ante rem = armi brillanti prima del combattimento || arma quīs Galba rerum adeptus est = armi con cui Galba si impadronì del potere || arma contra patriam exerceo = portare le armi contro la propria patria || arma contra patriam ferretis? = muovereste guerra contro la patria? || arma omnia tectis amovet = fa sparire di casa tutte le armi || Armenii utraque arma invitabant = gli Armeni sollecitavano l'uno e l'altro esercito (a intervenire) || ad singulas urbes arma circumfero = assalire le singole città una dopo l'altra || ad patrios arma refero deos = riportare nuovamente le armi agli dèi patri || Aeneas haec de Danais arma = Enea (dona) queste armi strappate ai Dànai || bene ut armis, optime ut equis uteretur = per imparare a usare bene le armi (e) in modo eccellente il cavallo || ad singula oppida circumferendo arma = assalendo una dopo l'altra le singole città || armorum officinas in urbe instituo = impiantare (o aprire) fabbriche d’armi in una città || ne alibi quam in armis animum haberent = al fine che essi non abbiano altra attenzione che per le armi || alios ad arma sollicitare populos = incitare altri popoli a prendere le armi || vocatis rursus ad arma popularibus = chiamati nuovamente alle armi i compatrioti || arma cumulata in ingentem acervum = armi accatastate in un grande mucchio || bellum o arma infero alicui o contra aliquem = prendere l'iniziativa della guerra contro qualcuno; attaccare qualcuno || arma cum hominibus necessariis confero = battersi contro degli amici || campi … armis sublimibus ardent = i campi scintillano per le armi levate in alto || animam diffundit in arma cruore = versa (rende) l’anima con un fiotto di sangue che bagna le armi || arma Caesar meditatur ad Indos = Cesare ha in mente di far guerra agli Indiani || arma ab externis in nosmet versa = le armi che abbiamo distolto dai nemici esterni per volgerle contro noi stessi || ad arma, circa delubra discurro = correre qua e là alle armi, attorno ai templi || acies iunxerat nexis umbonibus arma = l'esercito aveva unito le armi congiungendo gli scudi || raptis armis ad caedem innoxiae civitatis = prendendo le armi per far strage di una comunità innocente || acies ita cohaerebant, ut armis arma pulsarent = le schiere erano così vicine che le armi si urtavano contro le armi || vulgus obaeratorum aut clientum arma cepit = la folla dei debitori e dei clienti prese le armi || raptae prope inter arma nuptiae = nozze celebrate in fretta quasi tra (lo strepito del)le armi || Armeni ambigua fide utraque arma invitabant = gli Armenii, di dubbia fedeltà, sollecitavano l'uno e l'altro esercito (a intervenire) || cingor gladio, armis, ferro, ense = cingersi di un gladio, di un'arma, coprirsi di armi || agmina in arma vocat ferumque retractat = chiama le schiere alle armi e riprende a combattere || Alexandrum aiunt manum ad arma misisse = si racconta che Alessandro mise mano alla spada || bene armis, optime equis utor = maneggiare bene le armi e ottimamente i cavalli (essere bravo nel maneggio delle armi ed eccellente cavaliere) || Civilis rabie semet in arma trusos = (discorso indiretto) era stata la rabbia di Civile a far prendere loro le armi || armis cum hoste certo an venenis = combattere il nemico con le armi o col veleno || pacemne huc fertis an arma? = portate qua pace o guerra? || arma atque tela militaria ab Samnitibus sumpserunt = dai Sanniti (essi) derivano le armi di difesa e di offesa per l'esercito || an cum exitiabilis tyrannus vi atque armis oppressit = o quando qualcuno spietato tiranno riuscì a opprimer(la) con la violenza o con le armi || adversus Cheruscos arma Romana invocare = chiamava in aiuto contro i Cherusci l'esercito romano || arma Lauso donat habere umeris = dà a Lauso le armi da vestire sulle spalle || armaque et viri super alium alii praecipitabantur = e le armi e i soldati cadevano addosso gli uni agli altri || arma viros equos cum cura inspicio = passare accuratamente in rassegna || alios arma sumentis fugant funduntque = costringono alla ritirata e abbattono altri mentre stanno prendendo le armi || a valeat, Phoebum quicumque moratur in armis = stia lontano da me chiunque trattiene Febo in armi || arma capta patri Quirino suspendo = offrire delle armi in dono votivo a Quirino || arma Caesaris Augusti non responsura lacertis = armi che non potevano resistere al braccio di Cesare Augusto || ad conscribendos omnes qui arma ferre possent = per arruolare tutti quelli atti a portare le armi || ad arma et pro vestram fidem, cives clamitans = gridando alle armi e aiuto cittadini || arma non dispari magis pretio existimata sunt = le armi furono stimate davvero di pari valore || arma sub posuit radiante quercu = pose le armi splendenti sotto una quercia || arma tela aliaque … reficio aut commercor = fare incetta e commerciare armi || Galli nova re trepidi arma capiunt = i Galli impauriti dal mutamento della situazione prendono le armi || ob rem totiens infeliciter temptatam armis = per aver tante volte tentato senza successo quest'impresa con le armi || iactare passim arma inermesque … se hosti offerre = (infinito storico) ovunque gettavano via le armi e si consegnavano inermi al nemico || aut arma capiebant aut capientis alios ab hostibus defensabant = prendevano le armi o proteggevano dai nemici i loro compagni che le prendevano || aptissima sunt arma senectutis artes exercitationesque virtutum = le armi più appropriate della vecchiaia, sono la scienza e la pratica delle virtù || armorum parte tertia celata atque in oppido retenta = un terzo delle arme essendo stato nascosto e conservato nella città || aggerem armorum strues corporum intueri mirari = (infinito storico) contemplava con stupore cumuli d'armi e ammassi di cadaveri || agmine in medio chlamyde et pictis conspectus in armis = spiccando in mezzo alla schiera per la clamide e la decorazione delle armi || arma arripere capio o affero o adtingo o sumo = prendere le armi (iniziare a combattere) || at Romani libertatem patriam parentisque armis tegere = (infinito storico), ma i Romani difendevano con le armi la libertà, la patria, la famiglia || cedant arma togae, concedat laurea laudi = cedano le armi alla toga, la gloria militare ceda davanti al merito (civile) || armis abiectis totum sinistrum cornu defugit = abbandonate le armi, fuggì tutta l'ala sinistra || armorum magna multitudinem de muro in fossam iacta = essendo stata gettata una grande quantità di armi dalle mura nel fossato || Aeneas equitum levia improbus arma praemisit = Enea arditamente ha spinto innanzi la cavalleria leggera || arma o signa o manum o gradum o pedem confero cum aliquo = venire alle mani; iniziare il combattimento || alternae voces ad arma et hostes in urbe sunt audiebantur = si udivano alternativamente le parole «all'armi» e «il nemico è in città» || arma curare et tergere ante tentoria iussi = ricevettero l'ordine di verificare e lucidare le armi davanti alle tende || armorum quantum quaeque civitas domi efficiat constituit = stabilisce quante armi deve costruire in patria ogni popolo || Achilles recenti lacessitus iniuria, ab armis … feriabatur = Achille irritato dalla recente offesa, si asteneva dal combattere || Gallica gens olim armis virisque, mox memoria nominis clara = gente gallica famosa un tempo per il valore militare dei (suoi) uomini, ora per il ricordo delle glorie (passate) || angor animo non auctoritatis armis egere rem publicam = mi si stringe il cuore pensando che non sono le armi del prestigio personale di cui la repubblica sente il bisogno || Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas = i Romani erano ormai avvezzi alle guerre con gli Equi, quasi di rito ogni anno || arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare = alcuni prendono le armi, altri si nascondono, altri ancora rassicurano quelli impauriti || agentes gratias quod solita armis discerni iure terminarentur = mostrandosi riconoscenti del fatto che si definissero con la legge situazioni solitamente risolte con le armi || Chaldaeos interpretatos, imperium Persarum ad eos transiturum quorum arma esset imitatus = che i Caldei avevano profetizzato che l'impero dei Persiani sarebbe passato a coloro le cui armi egli (= Dario) aveva imitato || Caesar arma classem socios demittere Rheno parat = (presente storico) l'imperatore si preparò a fare scendere lungo il Reno una flotta con armi e alleati || Britannorum gladii sine mucrone complexum armorum … non tolerabant = le spade dei Britanni, prive di punta, non permettevano la lotta corpo a corpo || Atheniensibus exhaustis praeter arma et navis (= naves) nihil erat super = agli Ateniesi ormai stremati, non rimaneva nient'altro che le armi e le navi || Vologesi vetus et penitus infixum erat arma Romana vitandi = nell'animo di Vologese era profondamente radicato da tempo il proposito di evitare la guerra con Roma || bellum gerimus: sed non pari condicione, contra arma verbis = noi conduciamo una guerra, ma non in pari condizioni: alle armi opponiamo parole || armis et castris temptata res est ab omni genere hominum et ordine = si fece di tutto da parte di gente di ogni ceto e di ogni genere || arma ad tribunos suos deferebant donec motum a Vespasiano bellum crebresceret = rendevano le armi ai loro tribuni, ma poi si sparse la voce che Vespasiano aveva cominciato le ostilità || Baliares locat ante signa … dein graviorem armis peditem = colloca davanti alle insegne i Baleari, poi la fanteria pesante || aequitate quam sanguine, causa quam armis retinere parta maioribus malueram = avrei preferito mantenere le conquiste degli avi con la giustizia e non con il sangue, con il diritto e non con le armi || angor animo consilii non ingenii non auctoritatis armis egere rem publicam = sono afflitto dal fatto che il nostro Stato non abbia più alcun bisogno delle armi della saggezza, dell'ingegno e del prestigio || arma tantum ferrumque in dextris velut solas reliquias spei suae intuentes = guardando solo alle armi e al ferro (che tenevano) in mano come alle sole cose che rimanevano alla loro speranza || armorum magna vis cum inter caesa hostium corpora tum in castris inventa est = una grande quantità di armi fu trovata sia tra i cadaveri dei nemici sia nell'accampamento || M. Curtium castigasse ferunt dubitantes, an ullum magis Romanum bonum quam arma virtusque esset = M. Curzio rimproverò loro, si dice, le loro esitazioni chiedendo se per i Romani chi fosse un bene superiore alle armi e al coraggio || arma his imperata galea clipeum ocrea lorica tela in hostem astaque et gladius = come armi difensive (erano) loro prescritte l'elmo, lo scudo rotondo,gli schinieri e la corazza, come armi offensive l'asta e la spada


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ARMA100}} ---CACHE---