Dizionario Latino-Italiano
āmŏvĕo
[āmŏvĕo], āmŏves, amovi, amotum, āmŏvēre verbo transitivo II coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 allontanare, eliminare, rimuovere 2 (riflessivo) andarsene 3 sottrarre, rubare 4 esiliare, relegare, bandire 5 destituire. permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiamoveo aliquem in insulam = bandire qualcuno dall’isola || amoveo crapulam = smaltire la sbornia || aliquem ab urbe amoveo = allontanare qualcuno dalla città || ab se culpam amoveo = discolparsi || abs te segnitiem amove = metti da parte la tua pigrizia || claves portarum amoveo = togliere le chiavi dalla porta || aliquem ex loco amoveo = allontanare qualcuno da un luogo || amoveo boves = rubare i buoi || amoveo claves = rubare le chiavi || arbitros procul amoveo = allontanare i testimoni || aliquem a frumentaria procuratione amoveo = destituire, rimuovere qualcuno dall’incarico dell’approvvigionamento || amolior et amoveo nomen meum = passo sotto silenzio il mio nome || amovendum in insulam censuit = decise che bisognava esiliarlo in un'isola || sacra amovimus ab hostium oculis = abbiamo allontanato gli oggetti sacri dalla vista dei nemici || arma omnia tectis amovet = fa sparire di casa tutte le armi Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |