Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


alternus
[alternus], alternă, alternum
aggettivo I classe

vedi la declinazione di questo lemma

1 alterno, alternato, vicendevole, successivo ad un'altro
2 reciproco, mutuo, scambievole

permalink
<<  alternor altĕrŭtĕr  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


alterna = le cose che si alternano || alterna loquentes = confabulando || alterna statione = alternando il soggiorno || alterna suffectio = sostituzione || alterno vices = cambiare alternativamente || alterna vice o alternis vicibus = alternativamente || alternis versibus = in distici elegiaci (dove un verso più lungo si alterna a uno più corto) || alterno pectine = alternando i versi esametri ai pentametri (= distico elegiaco) || alterna Fortuna … = la Fortuna alternativamente … || commodationes alternae = scambi commerciali || alterno carmine = con un canto amebeo || alterna loquor = dialogare || alternus metus = timore reciproco || alterni sermones = dialogo (della commedia) || alterna periere manu = morirono l’uno per mano dell’altro || alterna o mutua salutatio = il reciproco saluto || alterna statione tenebat = teneva aperti alternando la guardia || alternis paene verbis = quasi a ogni parola || alternis versibus longiusculis = alternando versi d’ineguale lunghezza || alternis vicibus facio = avvicendare || cogo verba in alternos pedes = assoggettare le proprie parole al metro del distico || amant alterna Camenae = le Camene amano i canti alternati (= amebei) || alternis trabibus ac saxis = per l’alternarsi delle travi e dei sassi || alterni si congrediamur = se combattiamo alterni || alterni versus o alternum carmen = distici elegiaci (composti alternativamente da un esametro e un pentametro) || alterno succinet ore = cantare dopo, accompagnare || alternos orbibus orbes impediunt = descrivono volteggi che si intrecciano gli uni negli altri (detto di evoluzioni equestri) || cano alterno pectine = cantare versi elegiaci || clauda alterno carmina versu = poesie zoppe ogni due versi (= distici elegiaci) || alternos opponebam foramini oculos = applicavo alla fessura ora un occhio ora l'altro || alternae deceptus imagine vocis = tratto in inganno dal ripercuotersi della voce || carmina clauda alterno versu = carmi in distici elegiaci || damus alternas accipimusque preces = ci scambiamo vicendevolmente gli auguri || alternas cohortes in statione habere = (infinito storico) avvicendava le coorti al servizio di guardia || alterno terram quatiunt pede = scuotono la terra battendo i piedi con ritmo alterno || alterno procurrens gurgite pontus = il mare, che corre avanti alternando le ondate || campum alterno sermone serunt = traversano la pianura discutendo || alterno versu o pectine o in alternos pedes = in esametri alternati a pentametri, in distici || alternis contendere versibus coepere = iniziarono una gara poetica a strofe alterne || alternos aegro cunctans poplite gressus = che si trascina penosamente a causa di un ginocchio ferito || ob alternos accessus recursusque pelagi = a causa dei movimenti periodici di flusso e riflusso della marea || apta in alternos cogo verba pedes = mettere insieme parole adatte a formare distici elegiaci || volneraque alterna dantque feruntque manu = vicendevolmente danno e riportano ferite || alternis dicetis: amant alterna Camenae = a vicenda canterete: «piace il canto amebeo alle Camene» || cantibus iste tuis alterno succinet ore = costui accompagnerà i tuoi canti alternando la sua voce || alternae voces ad arma et hostes in urbe sunt audiebantur = si udivano alternativamente le parole «all'armi» e «il nemico è in città» || ea quoque, quae sensu … carent, ut servare vim suam possint, velut quiete alterna retenduntur = e persino ciò che è privo di sensibilità, per potersi mantenere in efficienza, si distende per così dire grazie a pause distensive


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ALTERNUS100}} ---CACHE---