Dizionario Latino-Italiano
tango
[tango], tangis, tetigi, tactum, tangĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 prendere, toccare 2 sottrarre, rubare 3 percuotere, battere, colpire, colpire a morte 4 ammaliare, sedurre, far colpo 5 (di mari, fiumi e corsi d'acqua in generale) toccare, bagnare 6 (in senso figurato) emozionare, turbare, alterare, commuovere, toccare 7 (in senso figurato, di un argomento) toccare, abbordare, trattare 8 (in senso figurato) imbrogliare, raggirare, ingannare, truffare 9 (in senso figurato) schernire, offendere, insolentire, insultare, infastidire 10 degustare, assaggiare 11 confinare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem tango = portare la mano su qualcuno || bolo tango aliquem = fare preda di qualcuno || carmina tango = mettere mano alla poesia || chordas tango = suonare la lira || acu tango = mettere il dito sopra (= indovinare) || acu rem tetigisti = ci hai messo il dito sopra (= hai indovinato) || amor nos tangit habendi = ci tormenta la brama del guadagno || aram tango o teneo = mettere la mano sull'altare (per giurare) || ubi ista tetigit? = dove tratta codeste dottrine? || tacita pectus dulcedine tangent = ti toccheranno il cuore con inesprimibile dolcezza || ubi Aristoteles ista tetigit? = quando mai Aristotele trattò di cose siffatte? || aliquem digito (uno) attingo o tango = toccare qualcuno leggermente || aere militari tetigero lenunculum = deruberò di una mina il piccolo lenone || ab ore tetigi triginta minis = e così ti ho fatto fesso di trenta mine || breviter attingo o] tango rem = toccare brevemente l'argomento || sidera vertice ferio o tango = toccare il cielo con un dito || vota tamen tetigere deos = tuttavia la sua preghiera commosse gli dèi || ceu cum iam portum tetigere carinae = come quando la nave raggiunge il porto || aversis utinam tetigissem carmina Musis! = oh, se avessi tentato la poesia contro la volontà delle Muse! || aut signata cita loca tangere funda = o con la celere fionda colpire l'obiettivo designato || Cerberus … trilingui ore pedes tetigitque crura = Cerbero (ti) lambì i piedi e le gambe con la bocca trilingue Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |