Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


plăcĕo
[plăcĕo], plăces, placui, placitum, plăcēre
verbo intransitivo II coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 piacere, essere gradito, essere ben accetto, incontrare consenso
2 (impersonale [placet]) pare bene, giusto, opportuno, conveniente, essere deciso, approvato, decretato

permalink
<<  Plăcentīnus plăcĭbĭlis  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


alicui non placet quod … = ad uno non garba il fatto che … || alicui res suae placent = uno è contento della sua situazione || placuit senatui ut = il Senato decise che || non placet = non sono del parere || Carneadi placet (+ infinito) = Carneade vuole che … || mihi placeo = essere soddisfatto, orgoglioso di sé, compiacersi || si dis placet = se Dio vuole || volucres placent palato = gli uccelli sono gradevoli al gusto || L. Quinctium … legari ad id bellum placuit = si volle nominare Lucio Quinzio come legato per quella guerra || si (tibi) placet = se vuoi, per favore || bellum et fortia consilia placeant = decidano (pure) la guerra e le maniere forti || quacumque potes dote placere, place = per qualunque pregio puoi piacere, piaci || Cannutio placuit repente pronuntiare: «Dixerunt» = Cannuzio all'improvviso prese la decisione di proclamare: «La discussione è finita» || aliter Diodoro aliter Philoni Chrysippo aliter placet = Diodoro è di un parere, Filone di un altro, e Crisippo di un altro ancora || Athenis statio mea nunc placet = ora mi piace restare ad Atene || beneficii tui tibi etiam infelicitas placeat = perfino il cattivo esito del tuo beneficio ti sia gradito || acceptam iniuriam persequi non placet? = non (ti) pare giusto che si chieda riparazione per un'offesa ricevuta? || a conrogatis laudantur etiam quae non placent = dagli uditori ingaggiati sono lodate anche le cose che non piacciono || valde mihi placebat sensus eius de re publica = mi piaceva molto il suo punto di vista sullo Stato || Antonio omnem Umbriam explorari placuit = Antonio decise di esplorare tutta l'Umbria || an tibi non placent lautitiae domini mei? tu enim beatior es = forse non è di tuo gusto il lusso del mio signore? Già, perché tu sei più ricco || bellum et pacem portamus: utrum placet, sumite = portiamo la guerra e la pace; scegliete quella che volete! || ea pars morum eius, quo suspectior sollicitis, adoptanti placebat = questo lato del suo carattere, quanto più era sospetto alle coscienze inquiete, (tanto più) era gradito a chi lo adottava || animo aequo e vita cum ea non placeat tamquam e theatro exeamus = e se la vita ci dispiace, lasciamola allegramente come se si uscisse da teatro || age porro, custodiri ducem placuit ; quae sunt istae custodiae ? = ma via, ammettiamo che si decise di tener in prigione il capo … || quadraginta navibus custodiri placuerat Siciliae maritimam oram = si era deciso che le coste siciliane fossero sorvegliate da quaranta navi || Galliam, quamquam stimulabat iusta ira, omitti eo anno placuit = malgrado la giusta collera che li animava contro la Gallia, decidettero di non occuparsene questo anno || aliis placebat Octavium populatione maritumae orae distringere copias regias = altri preferivano che Ottavio con la devastazione del litorale tenesse occupate le truppe del re || adeo ut edixerit mulieres ante horam quintam venire in theatrum non placere = tanto che emanò un editto che proibiva alle donne di accedere al teatro prima dell'ora quinta || aliis id ipsum placebat quod neminem ex praepotentibus sed Thraseam ad exemplar verae gloriae legisset = ad altri piaceva proprio questo, che egli avesse scelto ad esemplare di vera gloria non un (cittadino) dei più influenti ma Trasea


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:PLACEO100}} ---CACHE---