Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



pars  [pars], partis
sostantivo femminile III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 parte
2 parte, porzione, frazione, frammento, pezzo
3 partecipazione in una impresa o società
4 (specialmente al plurale) parti di un attore, ruolo sulla scena
5 (specialmente al plurale) funzione, compito, incarico, ufficio, dovere
6 (in senso figurato, anche al plurale) partito, fazione, parte in opposizione ad un'altra, in politica, in guerra, in tribunale
7 aspetto, modo
8 organo, membro, parte del corpo
9 direzione, senso, punto di vista
10 posto, posizione, ordine, grado
11 zona, regione, località
12 avanzi
13 la metà
14 parte di una suddivisione
15 tesi

permalink
<<  parrĭcīdĭum parsĭmōnĭa  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


qua ex parte? = da quale lato?, su quale punto? || aliqua ex parte = in qualche modo || in partem = in parte || in parte sum = far parte di qualcosa || argumentorum pars = argomenti di portata più generale || a dextra (o dextra o ad dextram o ad dextram parte) = da destra, dal lato destro || pro mea parte = per quanto sta in me || a laeva (parte) = da sinistra, a sinistra || pars familiaris = religione la parte delle viscere della vittima dalla quale gli aruspici traevano gli auspici che riguardavano la casa e lo stato || a parte accusatoris = dalla parte degli accusatori || ad partes suas venio = accingersi a compiere il proprio dovere || aestifera pars = la zona torrida || alterutra pars = l’uno o l’altro partito || a parte heredum = dalla parte, in nome degli eredi || alius ab alia parte = chi da una parte, chi dall’altra || alii … pars = gli uni … gli altri || alienis uti ex parte qua nostra sunt = servirsi dell'altrui (solo) nella misura in cui è nostro || aequa pars = una parte eguale || adtritae o adtritae partes o adtrita [-orum, n.] = escoriazioni || ad Orientis partis? = (andrà) nelle regioni orientali? || bonam partem = per una buona parte || ad aliquem (o in partes alicuius) transgredior = passare al partito di qualcuno || ab sua parte non erat regnatum = non c’era stato un re del loro popolo || ab dextra parte = dal lato destro || ab (o de) omni parte, (o (in) omnibus partibus, o in omnes partes) = da ogni parte, da tutte le parti || avida pars = una grande parte || desero partes alicuius = abbandonare il partito di qualcuno || quadam ex parte = in una certa misura || partes verendae = le parti intime, i genitali || attritae partes = parti scorticate, escoriazioni, abrasioni || plerique pars = la maggior parte (= la maggioranza, i più) || labefactor parte aliqua = essere scosso sotto qualche rispetto (detto di una regola) || partes viriles = organi sessuali maschili || in partes alicuius venio = abbracciare la causa di qualcuno || tres partes = tre quarti || maior pars = maggioranza || aliquantam partem gloriae = una buona parte di gloria || magna parte = in gran parte || dimidia pars = metà || duae partes = due terzi || in optimam partem accipio = interpretare nel modo migliore || macerrimae corporis partes = le parti più magre del corpo || ad Orientisne partes (ibit)? = (andrà) nelle regioni d'Oriente? || circiter pars quarta = la quarta parte circa || adhibeo aliquem in partem periculi = associare qualcuno ai propri pericoli || adsumpta in partem virium = (la flotta) entrò a far parte delle forze combattenti || civis bonarum partium = cittadino di buoni principi politici || pacatissima et quietissima pars = assai pacifica e quieta parte || Britanniae pars interior = l’interno della Britannia || alicui priores partes tribuere = accordare il primato a qualcuno || qua parte debacchentur ignes = in quale regione i fuochi del sole fanno strage || alias partes foveo = favorire un altro partito || ex o in parte = in parte || ea pars habitatur frequentissime = è quello il quartiere più densamente popolato || in malam partem accipio = prenderla male || in bonam partem accipio = prenderla bene || audita utraque parte = interrogate le due parti || advocati partis adversae = gli avvocati della parte contraria || ab omni parte beatus = felice sotto ogni aspetto || ab omni parte = da ogni parte; sotto tutti gli aspetti || ab ea parte = da questo lato || minima pars temporis = un momento || Cinna confugit ad partes = Cinna dovette rifugiarsi presso i (suoi) partigiani || omni ex parte = assolutamente || adsimulabat iudicis partes = si atteggiava a giudice || do partes (amicis) = cointeressare (gli amici) || Caesaris partibus faveo = tenere dalla parte di Cesare || Alcyonen in partem adhibeo = coinvolgere Alcione nel pericolo || voco in partem praedamque = chiamare a condividere il bottino || caput parti eius Lucanorum = alla testa di questo partito dei Lucani || bona pars sermonis = una buona parte del discorso || voco aliquem in partem o portionem (alicuius rei) = mettere qualcuno a parte, fare qualcuno partecipe (di qualcosa) || aliquid in bonam partem accipio = prendere qualcosa in senso buono || bis undena pars = la ventiduesima parte || aliquid in partes cunctas dispergo = spargere qualcosa da ogni lato || aliquid mitiorem in partem interpretor = dare a qualche cosa un’interpretazione meno rigida || vocatus in parte curarum = chiamato a condividere la cura del governo || aliquid in malam partem accipio = prendere qualche cosa in cattiva parte || aliquid in dexteram partem detorqueo = rivolgere qualcosa a destra || carcinomata in muliebri parte = tumori degli organi sessuali femminili || voti succedere partem = (volle) che una parte del suo voto si realizzasse || censuit partem bonorum publicandam = (propose che) una parte dei (suoi) beni fosse confiscata || voluptatis partes hoc modo describunt, ut … = si precisa nel modo seguente le differenti specie di piacere… || altera o diversa o adversa pars = la parte avversa, il partito avverso, la controparte || Cappadociae partem eam quae cum Cilicia continens est = quella zona della Cappadocia situata al confine con la Cilicia || campi fusi in omnem partem = campi che si estendono da ogni lato || pro virili parte o portione = per parte propria, secondo i propri mezzi, per quanto possibile, secondo le proprie forze || Boreae de parte trucis cum fulminat = quando fulmina dalla parte del violento Borea (= da settentrione) || abscisus in duas partes exercitus = l’esercito tagliato in due || Gallia est divisa in partes tres = la Gallia è divisa in tre parti || actor qui est secundarum aut tertiarum partium = l'attore che recita una parte di secondo o di terz'ordine || labefacta magna parte muri = essendo rovinata gran parte delle mura || castris ad eam partem oppidi positis = essendo stato posto l'accampamento da questo lato della città || adsigno inferiorem aedium partem alicui = destinare a qualcuno la parte inferiore della casa || animum in partis rapit varias = rivolge l’animo a diversi pensieri || in utramque partem dico o disputo = parlare pro e contro || Apulia inanissima pars Italiae = l'Apulia, la regione più misera dell'Italia || aliam in partem fugam peto = fuggire in un un'altra direzione || adventu eius partes convaluerant = il suo arrivo aveva consolidato il partito || adsumpto in partem rerum Vespasiano = chiamato Vespasiano a dividere (con sé) il comando || adservo partem orae maritimae = fare la guardia a una parte della costa || antequam Vespasiani partibus adgregaretur = prima di schierarsi dalla parte di Vespasiano || aciem in omnes partes intendo = portare lo sguardo su ogni lato || aciem partes dimittit in omnes = volge lo sguardo di qua e di là || aliquid accipio in bonam (malam) partem = prendere qualcosa in buona (in cattiva) parte || aliquid expletum omnibus suis muneris et partibus = qualche cosa completa di tutti i suoi elementi costitutivi || avoco partem exercitūs ad bellum = richiamare una parte dell'esercito per la guerra || aliae sunt legati partes atque imperatoris = il ruolo del luogotenente è diverso da quello del generale || ad alteram partem succedunt Ubii = dall’altra parte confinano gli Ubii || adgressus magnam partem eorum concidit = assalì e massacrò una parte di essi || alicui primas in dicendo partes concedo = riconoscere a qualcuno il primato nell'eloquenza || assem in partes centum diduco = dividere un asse in cento parti || agri partes duae ademptae (sunt) = furono tolti (loro) i due terzi del territorio || aer multis partibus minutior = (aria) di molto più sottile || alii aliam in partem perterriti ferebantur = gli uni si portavano in un luogo, gli altri in un altro || accepi urbem cum Philippi partium esset = ho ricevuto la città quando era dalla parte di Filippo || ad partes pertica saeva venit = viene a compiere il fatto suo || aut omnino aut magna ex parte = o del tutto o in gran parte || aliquid ad partes quasque minutas dispergo = far penetrare qualcosa nei minimi particolari || pro portione o pro rata parte = in proporzione || artas dissociare intus partes = separare le parti intimamente connesse tra loro || certis dimensus partibus orbis = la sfera celeste divisa in determinate parti || qua ex parte magno dolore adficiebantur = sotto questo aspetto erano profondamente scontenti || aliquam partem praediorum sed pro gestatione percurro = percorro una qualche parte delle mie terre, ma soltanto per fare una cavalcata || aer in omnes partes se ipse fundit = l’aria si diffonde da sé in tutte le parti || acies Pompeiana a sinistra parte (erat) circumita = lo schieramento di Pompeo (era stato) circondato dal lato sinistro || accingo me iuvene partem curarum capessituro = procurarsi del sostegno di un giovane destinato ad prendersi una parte degli affari di Stato || adversum Vitellianas partes modeste disseruit = (Otone) parlò in termini moderati contro il partito vitelliano || acrem in omnes partes aciem intendo = rivolgere sguardi penetranti da tutte le parti || brevitas … laus est interdum in aliqua parte dicendi = la brevità talvolta è un pregio, in qualche parte del discorso || aut in omni aut in magna parte vitae = o in tutta o almeno in gran parte della vita || alius in aliam partem mente atque animo trahebatur = ognuno veniva portato dalle proprie riflessioni ad una congettura diversa || assem discunt in partes centum diducere = imparano a dividere un asse in cento parti || altera pars (urbis) infrequens aedificiis erat = una parte (della città) aveva pochi edifici || ab una parte haud satis prosperum fuerat = per un solo motivo non era stato abbastanza fortunato || amissa non minus quarta parte militum = perduta non meno della quarta parte dell'esercito || alter conversus in contrariam partem erat vallus = l'altro vallo era rivolto in direzione opposta || alii postremos caedere pars temptare = alcuni colpivano la retroguardia, altri assalivano || aestuabat dubitatione, versabat se utramque in partem = si agitava nell'incertezza, si tormentava appigliandosi ora a un partito ora all'altro || altera philosophiae pars quae est quaerendi ac disserendi = la seconda parte della filosofia, che si occupa di esaminare e discutere || abduco exercitum ad infestissimam Ciliciae partem = togliere l'esercito dalla parte più ostile della Cilicia || Aquitania ex tertia parte Galliae est aestimanda = l'Aquitania deve essere valutata come un terzo della Gallia || a parte dextra erat Tigris, nobilis fluvius = dalla parte destra scorreva il Tigri, il celebre fiume || a patronis diversae partis inducuntur in laqueos = cadono nelle reti tese dai difensori della parte contraria || caesorum … in partibus nostris maior numerus et imbellior, e Germanis ipsa robora = il numero degli uccisi (fu) maggiore dalla nostra parte, ma erano elementi di minor conto, (mentre) dalla parte dei Germani (perì) il fior fiore dell'esercito || ab iis qui videbantur aut in diversis aut in neutris fuisse partibus = da coloro che parevano aver militato nel partito avversario o essere rimasti neutrali || ab legionariis, qui dextram partem operis administrabant = dai legionari che gestivano i lavori d'assedio della parte destra || ab omni parte equo moenia est circumvectus = a cavallo, fece un giro attorno tutta la cerchia delle mura || caeli mediam partem terit (Aries) = (l'Ariete) percorre la parte mediana del cielo || Galbam cum legione XII et parte equitatus misit = mandò Galba con la dodicesima legione e parte della cavalleria || iam … processerat pars maior anni = era già trascorsa la maggior parte dell'anno || Brundisi iacere in omnes partes est molestum = restarsene inattivo a Brindisi è penoso in tutti i sensi || a me … pro virili parte dictum et adiutum fuerit = potrò dire di aver parlato e collaborato per quanto mi era possibile || antica dicitur pars templi ad meridiem = il fianco del tempio che dà verso mezzogiorno si chiama [antica] || ceterae partes a gentibus infidis tenebantur = le altre zone erano occupate da popolazioni inaffidabili || antequam is quoque Vespasiani partibus adgregaretur = prima che anch'egli si unisse al partito di Vespasiano || aer dispergitur ad partis minutas corporis = l'aria si diffonde fin nelle parti più piccole di un corpo || o mihi tum longae maneat pars ultima vitae = oh, a me allora rimanga l'ultima parte di una lunga vita || ubi ad bellum ventum sit, firmiorem sequi partem = quando si sia giunti allo scontro, seguire il partito più forte || voluptates maioris partis animos a virtute detorquent = i piaceri distolgono l'animo della maggior parte (= dei giovani) dalla virtù || alteram partem vici Gallis ad hiemandum concessit = concesse una parte del villaggio ai Galli per passare l'inverno || circus in quo maximam sui partem populus ostendit = il circo dove il popolo si fa vedere numeroso || ceteras partis incultas quod urantur calore = che le altre zone della terra sono incolte perché sono bruciate dal caldo || ea pars morum eius, quo suspectior sollicitis, adoptanti placebat = questo lato del suo carattere, quanto più era sospetto alle coscienze inquiete, (tanto più) era gradito a chi lo adottava || clariore voce, ut magna pars militum exaudiret = a voce più alta, in modo che gran parte dei soldati potessero udir(lo) || Apelles reliquam partem corporis incohatam reliquit = Apelle lasciò il resto del corpo delineato || certas cuique partes ad custodiam urbis attribuit = assegna a ciascuno determinati settori per la difesa della città || fac minimis e partibus esse corpora prima tribus = supponi che i corpuscoli primi siano composti di tre piccolissime particelle || danda est ellebori multo pars maxima avaris = la parte di elleboro di gran lunga maggiore tocca agli avari || ea parte animi saturata bonarum cogitationum epulis = quando quella parte dell'animo è saziata dal nutrimento di buoni pensieri || cetera pars animae per totum dissita corpus = la restante parte dell'anima, diffusa in tutto il corpo || accessit etiam, quod illa pars equitatus se in fines Sugambrorum receperat = si aggiunse anche il fatto che quella parte della cavalleria si era rifugiata nel territorio dei Sigambri || appellant vitium cum partes corporis inter se dissident = si chiama difetto quando le parti del corpo non sono disposte in reciproca armonia || adunca ex omni parte dentata et tortuosa serrula = una piccola sega ricurva, dentellata a uncino da ogni parte || Asinius Pollio non minima pars Romani stili = Asinio Pollione, parte non trascurabile delle lettere latine || assidebat iuxtim vel exadversum in parte primori = si sedeva accanto (a loro) o di fronte, nella prima fila || ab omni parte caeli emicare fulgura coeperunt = (infinito storico) in cielo, da tutte le parti, cominciarono a guizzare i lampi || aegra et prope deposita (rei publicae pars) = (una parte dello stato) malata e quasi morente || acri viro et quamquam advorso populi partium = sebbene nemico del partito del popolo … || altera est divisio quae in tres partes et ipsa discedit = c'è una seconda divisione, la quale anch'essa si dirama in tre parti || an toti morimur nullaque pars manet? = forse muore ogni parte di noi e non resta niente? || aquatilium vocabula animalium partim sunt vernacula partim peregrina = i nomi degli animali acquatici sono in parte indigeni, in parte stranieri || actoris partis chorus officiumque virile defendat = adempia parti di attore il coro e rivendichi la sua mansione || Belgae … pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni = il paese dei Belgi si stende verso la parte inferiore del fiume Reno || apparebat epigramma exesis posterioribus partibus versiculorum = si vedeva l'iscrizione con la seconda parte dei versi corrosa || arx Crotonis una parte imminens mari = la rocca di Crotone che da un lato era a picco sul mare || causa omnis, in qua pars altera aientis est, altera recusantis = ogni processo, nel quale una parte è quella di chi afferma (= l'accusa), una parte quella di chi controbatte (= la difesa) || alius in aliam partem castrorum ad sedandos motus discurrunt = corrono a destra e a sinistra per gli accampamenti cercando di sedare la rivolta || amicum alii pars hospitem aut cognatum reperiebant = riconoscevano chi un amico, chi una persona di casa, chi un congiunto || armorum parte tertia celata atque in oppido retenta = un terzo delle arme essendo stato nascosto e conservato nella città || ad partem magnam plebis invisum esse nomen Romanum = presso gran parte della plebe il nome di Roma era inviso || altera (pars animi) rationis particeps est altera expers = l'una (parte dell'anima) è dotata di ragione, l'altra ne è priva || Batavi … populus … in eas sedes transgressus, in quibus pars Romani imperii fierent = i Batavi, popolazione trasferita in quelle sedi, nelle quali essi dovevano poi divenire parte dell'impero di Roma || cito adparebit pars civitatis deterior quanto praegravet = subito risulterà chiaro quanto la parte peggiore dei cittadini prevalga (sull'altra) || Batavi, donec trans Rhenum agebant, pars Chattorum = i Batavi, finché abitavano al di là del Reno, (facevano) parte dei Catti || aer ima sui parte maxime varius et inconstans ac mutabilis est = (l'aria) nella sua zona più bassa (è) variabile, incostante e mutevole al massimo || altera ex parte Senones Carnutesque conscientia facinoris instigari = (si accorse) che da una parte i Senoni e i Carnuti erano assillati dalla paura del delitto commesso || aquilarum altera in contrariam ac ferebatur partem se ipsa convertit = una delle aquile si volse in direzione contraria a quella verso la quale era diretta || arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare = alcuni prendono le armi, altri si nascondono, altri ancora rassicurano quelli impauriti || fac modo, quas partis illa iubebit, agas = basta che tu faccia la parte che ella pretenderà || bona pars secreta petit loca, balnea vitat = la maggior parte cercano la solitudine, fuggono i bagni || aiebat bonam partem sermonis in hunc diem esse dilatam = diceva che gran parte della discussione era stata rinviata a oggi || amicitiam foedus Numidiae partem tunc ultro adventuram = (gli si mostrò) che con l'alleanza, con il trattato, la parte della Numidia (che lui chiedeva), gli sarebbe arrivata da sé || alteram (animi partem) rationis participem faciunt alteram expertem = ritengono una (parte dell'animo) partecipe di ragione, l'altra priva || a spe metu partibus rei publicae animus liber = animo libero da speranze, da timori, da spirito di parte || aperiet et reclude contecta et tumescentia victricium partium volnera bellum ipsum = la guerra stessa rivelerà, schiudendole, le ferite nascoste, ma ancora aperte, del partito vittorioso || animus tamquam paribus examinatus ponderibus nullam in partem movetur = l'anima, come fosse equilibratamente bilanciata, non si muove in alcuna direzione || causa in qua maior pars exercitus non est, utpote cum plures dimiserim quam retenturus sum = causa che non concerne la maggior parte dell'esercito, visto che… || castra … Romana iacentia in campo ab altera parte hostes invasere (= invaserunt) = dall'altra parte i nemici irruppero negli accampamenti romani situati nella pianura || advocat medicum ut fracta pars iugatur, ut luxata in locum reponatur = chiama il medico affinché la parte (del corpo) fratturata venga riunita, quella slogata venga rimessa a posto || calebant in interiore aedium parte totius rei publicae nundinae = ferveva nell'interno della (sua) casa il traffico di tutti i beni dello Stato || do operam, ut duae partes civium Romanorum, tertia sociorum esset = fare in modo che egli abbia due terzi di cittadini romani e un terzo di alleati || Caesar persequendum sibi Pompeium existimavit, quascumque in partes se ex fuga recepisset = Cesare ritenne di dover inseguire Pompeo qualunque sia il luogo dove si sarebbe ritirato dopo la fuga || acrior ardor conductis partibus (ignis) esset, languidior disiectis disque supatis = il calore (del sole) sarebbe più vivo se le parti si addensassero, più debole se sparse qua e là || adiecta huic parti regio Paeoniae, qua ab occasu praeter Axium amnem porrigitur = (era) annessa a questa parte la regione della Peonia, per quel tratto che si estende da ovest lungo il fiume Assio || C. Manlium in dextra, Faesulanum quendam in sinistra parte curare iubet = mette al comando dell'ala destra G. Manlio, dell'ala sinistra uno di Fiesole || artifices quorum magna pars ipsius erant ex medio ludicro repente abduxit = fece ritirare bruscamente nel bel mezzo dello spettacolo gli attori, che in gran parte erano suoi schiavi || Catoni gladium adsertorem libertatis extorque, magnam partem detraxeris gloriae = togli a Catone la spada con cui difese la (sua) libertà, gli toglierai una gran parte di gloria || Asiam in duas partes Agrippa divisit : unam inclusit ab oriente Phrygia … = Agrippa ha diviso l'Asia in due parti; ne ha limita una a levante con la Frigia … || ab hoc quattuor quoque partis (= partes) urbis tribus dictae, ab locis Suburana, Palatina, Esquilina, Collina = da questo (erano state) chiamate tribù anche quattro zone della città, la Suburrana, la Palatina, l'Esquilina, la Collina || dabit enim nobis iam tacite vita acta in alterutram partem firmum et gravem testimonium = infatti la vita già vissuta ci darà immediatamente, senza bisogno di parole, una testimonianza precisa e autorevole in un senso o nell'altro || Aetnensis ager et campus Leontinus sic erat deformis atque horridus ut in uberrima Siciliae parte Siciliam quaereremus = il territorio attorno all'Etna e la piana di Lentini erano così squallidi e selvaggi che nella più fertilissima regione della Sicilia cercavo la Sicilia


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:PARS100}} ---CACHE---