Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



nōn
avverbio

parte del discorso non declinabile

1 non
2 neppure
3 (nelle interrogazioni che prevedono risposta affermativa, come nonne) forse che non?
4 (nelle risposte) no
5 (escludendo con forza) tanto meno, a maggior ragione non

permalink
<<  Nŏmŏthĕtēs nōna  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


non umquam = mai, giammai || non sane = no, non proprio || si non = se non, altrimenti || ac non = e non || an non = o no || at non = ma no? || adhuc non = non ancora || non dicam = per non dire || nemo non = ognuno, tutti || nec non = anche, e così pure, e similmente || non placet = non sono del parere || nihil non = tutto || modo non = quasi || audio non audio = lo ammetto, non lo ammetto; intendo, non intendo || non possum non (+ infinito) = non poter fare a meno di, essere costretto a … || nec non tamen = e certamente, e tuttavia || haud o non sane = per nulla, certamente non || haud o non nimis = non troppo || haud o non nihil = qualche cosa || te non fugit = tu non ignori, tu sai bene || aliquid quod non sentias = qualcosa che (in verità) non pensi || non adversor quominus (+ congiuntivo) = non mi oppongo a che … || non toto triduo = in meno di tre giorni || adeor non posse = essere inaccessibile || capere non potes = non hai capacità d’ereditare || fieri non potest ut (+ congiuntivo) = non è possibile che … || non timeo ne = sono certo che non || non temere est = non è senza ragione || charta sit… non labefacta = lettera che non sia aperta || qua … digitum proferat non habet = non sa dove muovere un dito || id quod non spero = cosa che non voglio credere, spero che non sia || hoc meum non est = la cosa non dipende da me || non verbis sed re = a fatti e non a parole || aut «etiam» aut «non» respondere = rispondere «sì» o «no» || vocem exprimere non potuit = non poté dire una parola (all'assemblea) || certo pedibus, non tunicis venis — Ita profecto = tu sicuramente vieni con le gambe, non con la tunica — Sì, certamente! || vox … ultra vires urgenda non est = la voce non dev'essere forzata oltre misura || citat reum, non respondit ; citat accusatorem… ; citatus accusator non respondit, non adfuit = chiama il difensore, e questi non risponde; chiama l'accusatore … l'accusatore non risponde alla chiamata, non si presentò || paean … numerus a quibusdam, non pes habetur = il peone è considerato da alcuni un ritmo (e) non un piede || vox … non explanabilis et perturbata et verborum inefficax = voce non articolata e confusa e incapace di formulare parole || o rem quam homines soluti ridere non desinant …! = oh, fatto di cui le persone allegre non cesserebbero di ridere! || certo pedibus, non tunicis venis — Ita profecto = tu sicuramente vieni con le gambe, non con la tunica — Sì, certamente! || aetates vestrae nihil aut non fere multum differunt = per ciò che concerne l'età voi avete gli stessi anni o quasi || certo pedibus, non tunicis venis — Ita profecto = tu sicuramente vieni con le gambe, non con la tunica — Sì, certamente! || classis invectas Thybridis undam non… meas effugit nuntius auris = la notizia che una flotta è entrata nelle acque del Tevere non è sfuggita alle mie orecchie || ceteris laetus hoc uno torqueor quod … diu frui tua bonitate non possum = mentre di tutto il resto sono felice, di questa sola cosa mi affliggo, di non poter godere a lungo della tua bontà || civitas propter Germaniae vicinitatem … cultu et feritate non multum a Germanis differebat = questo popolo per la vicinanza con la Germania non differiva molto per condizione di vita e per la ferocia dai Germani


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:NON100}} ---CACHE---