Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



iam
avverbio

parte del discorso non declinabile

1 (riferito al passato) già, ormai
2 ora, adesso, appunto, di già, in questo momento
3 d'ora in poi, presto, subito
4 (con idea di continuità) già da, fin da
5 (in conclusioni o deduzioni) allora, certamente, senz'altro
6 (concessivo o restrittivo) anche, pure
7 (nelle transizioni) d'altra parte, e poi, oltre a ciò, del resto, inoltre
8 (nelle enumerazioni) poi, inoltre, infine
9 (in frasi negative) più
10 presto, subito
11 fino a questo momento

permalink
<<  Ĭālўsus ĭambēus  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


iam iam o iamque iamque = ora ora || iam in eo sum ut (+ congiuntivo) = essere già sul punto di … || iam diu est, quod (+ indicativo) = è già un po' di tempo che … || iam a pueritia = fin dall’infanzia || iam a condita urbe = dalla fondazione della città || aliquando iam = una buona volta infine || iam tum = già allora | fin da allora || ac iam (o iam tandem) = e adesso, e infine || ad nosmet iam revertor = tornare ora a noi || ubi iam = non appena che || iam dudum pridem = già da tempo || aetas devexa iam = età già declinante || catuli qui iam dispecturi sunt = i cuccioli che già stanno per aprire gli occhi || aliquando tandem o iam = infine una buona volta || callere iam debet = deve ormai aver fatto il callo || calcem … terit iam calce = con il piede è già sul piede (= lo incalza) || age, age iam ducat = bene, bene, se la prenda || an iam memoria exisse neminem … creatum esse ? = si è già dimenticato che nessuno è stato nominato … ? || adfecta iam aetate = in età molto avanzata || ab invectis iam portum = da coloro che erano già entrati nel porto || ab Hispaniis iam audietur = dalla Spagna verranno presto delle notizie || age iam concedo … = bene, sono disposto a riconoscere che … || aliquo iam imbutus usu = fornito già di una certa esperienza pratica || cadente iam Euro = siccome l'Euro (il vento dell'est) cominciava a scendere || centenario iam contiguus = ormai prossimo ai cent'anni || claustrum iam perdomitorum = barriera per i popoli già domati || aetate iam declinata = quando era già in là con gli anni || labante iam Agrippina = quando ormai Agrippina stava perdendo potere || ubi iam vesperaverat = si fa sera || aetas nostra iam ingravescens = la nostra età che ormai si fa greve || labefactata iam fide = essendo ormai venuto meno il credito || cetera iam fabulosa = il resto è ormai favola || classica iamque sonant = e le trombe già squillano || claudite iam rivos = chiudete ora i canali || aetas iam corroborata = età già matura || Athenis iam adultis = quando Atene era già cresciuta || vos quibus licet iam esse fortunatissimos = (voi) che potreste essere già molto ricchi || biennio (iam) confecto = trascorsi ormai due anni || aestate iam adulta = nell'estate già avanzata || vos quidem iam scitis = voi certo già sapete || iam … sero diei = ormai a giorno avanzato || aetate iam adfectus = già toccato dalla vecchiaia || adfectae iam imperii opes = le finanze imperiali già dissestate || amicus nobis iam inde a puero = mio amico fin da bambino || age, age nunc iam experiamur … = su, su dunque proviamo … || paene iam luctus in castris erat = nell'accampamento v'era già quasi un senso di lutto || ad id diei, ubi iam vesperaverat = fino a quell'ora del giorno in cui ormai s'era fatto sera || affecta iam prope aestate = sul finire dell’estate || iactamus iam pridem te beatum = ti proclamiamo uomo felice || abiit iam et transvectum est tempus quo = è ormai passato e tramontato il tempo in cui || i prae; (iam ego te) sequar = va' avanti; io ti verrò dietro || ea iam aetate sum, ut non sit peccato mihi ignosci aequum = io sono ora dell'età in cui sarebbe normale non perdonare il mio errore || causa nostra eo iam loci erat, ut… = la mia situazione era a un punto tale che … || castra iam capta pronuntiat = sostiene che il campo è stato ormai preso || iam … sterili et emoriente terra = pur facendosi la terra già sterile e brulla || paene iam exolescentibus litteris = con lettere che quasi, ormai, non si leggevano più || certum est, iam dicam patri = è deciso, lo dirò a tuo padre || Actaeon … iam in cervum ferinus = Atteone, già mutato in cervo || cetera … aetate iam sunt decussa = tutte le altre cose sono state ormai spazzate via dall'età || acies inclinatae iam et labantes = schiere ormai sul punto di cedere e ritirarsi || abhinc iam abierunt triennium = se ne sono andati ormai da tre anni || age, iam sine te exorarier = via, ora vedi di accogliere la mia preghiera || annum iam audis Cratippum = è ormai un anno che tu sei il discepolo di Cratippo || caedes inde, non iam pugna fuit = ciò che seguì fu un massacro e non più un combattimento || aliquid prope iam effectum habeo = considerare una cosa come ormai quasi compiuta || volat calcemque terit iam calce = vola e ormai gli struscia il piede col piede || calor … iam ad vivum … veniens = il calore che già penetrava nella viva carne || adventare et propre adesse iam debes = tuo dovere è essere quasi arrivato || altera iam pagella procedit = eccomi già alla mia seconda pagina || aliquantum iam viae processero = avrò già percorso un buon pezzo di strada || alioquin iam tibi depraesentiarum reddidissem = altrimenti ti avrei già reso, sull'istante, la pariglia || ambitio iam more sanctast (= sancta est) = gli intrighi sono stati ormai legittimati dall'uso || an iam omnes angustiae exsuperatae = se gli angusti valichi fossero già stati tutti superati || Caesar adventare iam iamque nuntiabatur = si annunciava l'imminente arrivo di Cesare || ah! pergisne? — iam iam desino = ah, continui? — sto per finire || iam … paulum moles aqua eminebat = già il molo superava di un poco il livello dell'acqua || ubi iam morbi reflexit causa = quando ormai la causa della malattia regredisce || Arruntium decimum iam annum attineri = che Arrunzio era trattenuto da ben dieci anni || alius castra iam capta pronuntiat = qualcuno dice che l'accampamento è già stato preso || abi prae, Sosia; iam ego sequar = va' avanti, Sosia; io ti seguirò subito || iam … processerat pars maior anni = era già trascorsa la maggior parte dell'anno || annos iam triginta in foro versaris = sono trent'anni che frequenti il foro || iam … eadem digitis, iam pectine pulsat eburno = ora con le dita ora con il plettro d'avorio tocca le medesime (corde) || catulus ille qui iam appropinquat ut videat = quel cucciolo che si avvicina al momento in cui comincia a vederci || amissos hinc iam obliviscere Graios = da questo momento dimentica i Greci perduti || cenato mihi et iam dormitanti epistula est reddita = la lettera mi è stata consegnata dopo pranzo e quando già dormicchiavo || adplicatum iam cervicibus tuis mucronem revocassem (=revocavissem) = avrei ritirato la punta della mia spada anche quando fosse stata già vicina al tuo collo || ceu cum iam portum tetigere carinae = come quando la nave raggiunge il porto || e summo iam vertice rursum volvitur = dall'estrema vetta rotola indietro || e superna rupe iam praedae imminens = già incombendo sulla preda dall'alta roccia || a quibus natum est id, quod iam contritum est vetustate proverbium = è da questi che derivò quel proverbio ormai logorato dall'uso || vixisse nimio satiust iam quam vivere = a questo punto morire sarebbe meglio che vivere || Brutus … Mutinae vix iam sustinebat = Bruto era ormai allo stremo della sua resistenza in Modena || avaritiae non iam vestigia sed ipsa cubilia = non più le tracce, ma proprio il covo della sua avidità || annum iam tertium et vicesimum regnat = regna da ventidue anni || ab ipso Hercule perfuncto iam laboribus = dallo stesso Ercole ormai alla fine delle sue fatiche || a te infelicem, quem necassem ham verberibus nisi iratus essem! = ah infelice che non sei altro! ti avrei gia ucciso sotto i miei colpi, se non fossi in collera! || ardua iam dudum demittite cornua = calate in fretta le antenne là in alto || Aurora iam medium traiecerat axem = l'Aurora aveva già superato la metà del cielo || bello iam expertus ipsos Carthaginienses = avendo già sperimentato i Cartaginesi in guerra || adgredi singulos maturum iam rati = pensando che fosse ormai il momento opportuno per procedere legalmente contro i singoli || iam … dolor non pedibus solis … insidebat = ormai il dolore non era più localizzato soltanto nei piedi || Carthagini male iam diu cogitandi = a Cartagine, che da tempo nutre disegni malvagi || breviloquentem iam me tempus ipsum facit = il tempo stesso ormai mi rende di poche parole || at mihi iam videor procul esse tot annis = ma mi immagino di essere lontano dalla patria ormai da tanti anni || omnia haec iam pridem contra se parari = tutte queste misure (risponde), e da tempo, sono prese contro di lui || cadavera rancenti iam viscere vermis exspirant = nelle viscere ormai putrefatte i cadaveri brulicano di vermi || civitatis (= civitates) aut condo novas aut conservo iam conditas = fondare nuovi Stati o conservare quelli già fondati || iam (facies) morientis erat: remanet pallor rigorque = era già (l'aspetto) di un morto: predominano il pallore e la rigidità || Chiron iam iamque latentis erecto prospectat equo = mentre via via si dileguano, Chirone li guarda dall'alto del suo busto equino || iam (erat) inclinatio maris ac subinde crebrior fluctus = il mare (era) già agitato e le onde si facevano sempre più frequenti || paene iam impressum iugulo mucronem revocavit = ritrasse la lama già quasi immersa nella gola || aequetur praedictae iam Antistii Servilia Lepidi uxor = Servilia, moglie di Lepido, potrebbe essere paragonata alla già menzionata moglie di Antistio || vos iam detrudam ad molas, inde porro ad puteum = (vi) spedirò subito alle macine, poi al pozzo || qua male iam plumis imus tegit inguina thorax = dove la parte inferiore della corazza non riesce quasi più a coprire con le sue scaglie il ventre || aetas iam a diuturnis laboribus devexa ad otium = l'età che ormai dalle fatiche incessanti inclina verso il riposo || auditoris animus omnibus iam dictis exsuscitatur = l'attenzione dell'ascoltatore viene ravvivata quando tutto è già stato detto || Galbae iam pridem de adoptione secum et cum proximis agitantis = (di Galba) che già de tempo meditava tra sé e con i suoi intimi circa l'adozione || Galba fatigabat alieni iam imperii deos = (Galba) importunava (con le sue suppliche) le divinità di un impero che era già d'altri || auctores belli perfunctos iam fato dedimus = abbiamo consegnato i responsabili della guerra morti || ardua iam densae rarescunt moenia Romae = le alte mura dell'affollata Roma ormai si spopolano || biennium iam factum est postquam abii domo = sono già passati due anni da quando me ne sono andato via da casa || C. Marius sextum iam illum consulatum gerens = C. Mario allora già per la sesta volta console || annuum tempus prope iam emeritum habeo = essere ormai pressoché al termine del proprio anno di amministrazione (provinciale) || adgredi singulos tutum maturumque (esse) iam rati = ritenendo che ormai fosse giunto il momento opportuno di attaccare impunemente i singoli || bene facere iam ex consuetudine in naturam vortit = l’agir bene, per l’abitudine, è ormai diventato una seconda natura (per me) || aggerebatur caespes iamque pectori usque accreverat = si continuavano ad accumulare le zolle di terra ed il mucchio era ormai arrivato all'altezza del petto || an iam inde ab ortu natura ipsa congregatae sint = o se già sin dalla nascita (tali bestiole) siano state spinte a vivere insieme dalla natura stessa || ago enim fortius iam et audentius volo = mi propongo infatti di trattare (la questione) con maggior forza e ardimento || paene in manu iam mortiferum illud tenens poculum = mentre già quasi teneva in mano quella famosa tazza della morte || ab illo tempore annum iam tertium et vicesimum regnat = da allora sono ormai ventidue anni che regna || voltus vestri me invitant ut quae reticenda putaram libeat iam libere dicere = i vostri volti mi inducono a voler ormai dire liberamente quello che avevo ritenuto andasse taciuto || chordas iamque eadem digitis, iam pectine pulsat eburno = fa vibrare le corde sia con la mano, sia con il suo plettro d'avorio || abi, vise redieritne iam an nondum domum va' = va' a vedere se è già tornato a casa o non ancora || Carthagini … male iam diu cogitanti bellum denuntio = dichiaro guerra a Cartagine che già da tempo (ci) è ostile || Aequorum iam velut anniversariis armis adsueverat civitas = i Romani erano ormai avvezzi alle guerre con gli Equi, quasi di rito ogni anno || vox quoque Moerim iam fugit ipsa; lupi videre priores = anche la voce ormai è fuggita da Meride; i lupi l'hanno vista per primi (si credeva infatti che diventasse muto chi fosse visto da un lupo prima di vederlo a sua volta) || aries iam murice iam croceo mutabit vellera luto = l'ariete ormai cambierà il colore del suo vello in porpora e nel giallo del fango || aderat iam annus, quo proconsulatum Africae et Asiae sortiretur = era ormai l'anno in cui si dovevano sorteggiare i proconsolati d'Africa e d'Asia || Byblida iam mavult, quam se vocet ille sororem = ormai preferisce che lui la chiami Biblide, anziché sorella || auctum agmen erat veteribus militibus perfunctis iam militia = (il contingente era stato accresciuto) da veterani che avevano già terminato il servizio militare || celso … omnis de colle videri iam poterat legio = dall'alta collina già si poteva vedere tutta la legione || labefactarat (= labefactaverat) enim vehementer aratores iam superior annus = infatti la penultima annata aveva già compromesso gravemente la situazione dei coltivatori || iam (malum) maius est, quam ut capere id privata fortuna possit = ormai (il male) è troppo diffuso per essere contenuto nei limiti degli interessi privati || approbabo iam et oculos post vinum in officio esse et manus = (ti) mostrerò che, anche dopo aver bevuto, occhi e mani sanno fare il loro dovere || L. Brutus … stirpem iam prope in quingentesimum annum propagavit = Lucio Bruto perpetuò la propria stirpe per quasi cinquecento anni || adice sextam iam felicis huius principatus stationem = (aggiungi) infine la sesta riconferma (annuale) di questo felice principato || o, si nullus terror, non obruta iam nunc semina fumarent belli = se nessun terrore ci fosse e non fumasse già nascosto il fuoco della guerra! || ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat = da tempo, Catilina, avresti dovuto essere condannato a morte per ordine dei consoli || bellum in Sicilia iam alterum annum ingenti dimicatione geritur = da due anni in Sicilia si fa la guerra con grande lotta || an dubitamus quin nefario facinore admisso Romani iam ad nos interficiendos concurrant? = o forse dubitiamo che i Romani, dopo aver commesso un nefando delitto, ormai ci assalgano per ucciderci (tutti)? || pactum inter Claudium et Agrippinam matrimonium … iam amore inlicito firmabatur = il matrimonio stabilito tra Claudio e Agrippina era ormai confermato dalla (loro) relazione illecita || ac iam ut omnia contra opinionem acciderent, tamen se plurimum navibus posse = (discorso indiretto) e anche se ogni avvenimento fosse stato diverso da ciò che pensavo, comunque essi avevano una flotta molto potente || de absolutione istius neque ipse iam sperat nec populus Romanus metuit = sull'assoluzione di costui né lui stesso ha più speranze né il popolo romano timori || animum commemoro populi Romani libertatem iam diuturna servitute dispicientis = ricordo l'atteggiamento coraggioso del popolo romano che già intravedeva la libertà dopo una lunga schiavitù || adultis iam tribus liberis doctrina instructis et verecundia praeditis vivebat gloriosus = andava fiero dei tre figli, già uomini fatti, bene istruiti e bene educati || ceteros … iam antea aequitate et misericordia viceras, hodierno vero die te ipse vicisti = già in precedenza avevi superato tutti gli altri per equilibrio e clemenza, ma oggi hai superato te stesso || an iam memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = (discorso indiretto) avevano forse già dimenticato che per quarantaquattro anni non era stato eletto nessun tribuno militare plebeo? || ante violavit agrum Campanum quam iam altae in segetibus herbae pabulum praebere poterant = devastò il territorio campano solo al momento in cui il grano era alto e poteva fornire del foraggio || dabit enim nobis iam tacite vita acta in alterutram partem firmum et gravem testimonium = infatti la vita già vissuta ci darà immediatamente, senza bisogno di parole, una testimonianza precisa e autorevole in un senso o nell'altro || castra repetunt … tumultus iam plena ut ubi feminae puerique et alia imbellis turba permixta esset = tornano all'accampamento già invaso dal disordine, poiché in esso donne e bambini erano mescolati alla restante massa dei non combattenti


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:IAM100}} ---CACHE---