ădĭmo
[ădĭmo], ădĭmis, ademi, ademptum, ădĭmĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 togliere, rimuovere, sottrarre, privare, strappare, rapire
2 negare, precludere, rifiutare qualcosa a qualcuno
[ădĭmo], ădĭmis, ademi, ademptum, ădĭmĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 togliere, rimuovere, sottrarre, privare, strappare, rapire
2 negare, precludere, rifiutare qualcosa a qualcuno
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
clavis claves ademit = (le) ha tolto le chiavi di casa (= ha divorziato) || adimo aliquid alicui (o rem ab aliquo) = togliere qualcosa a qualcuno || adimo alicui civitatem = privare qualcuno della cittadinanza || claves uxori adimo = toglier le chiavi alla moglie, divorziare || claves adimo = togliere le chiavi (alla moglie) || civitatem alicui adimo = togliere a qualcuno la cittadinanza || adimo equum = togliere (a un cavaliere indegno) il cavallo fornito dallo Stato || adimo compedes alicui = liberare qualcuno dalle sue catene || alicui arma adimo = disarmare || arma ademit = (li) disarmò || aliquem adimo leto = salvare qualcuno dalla morte || adimo curas = cessare le cure || alicui vitam adimo = togliere la vita a qualcuno || alicui pecuniam adimo = togliere il denaro a qualcuno || adimo bona = togliere i privilegi (tribunizi) || ademit posse reverti = mi tolse la possibilità del ritorno || fac id te dedisse mihi quod non ademisti = ammettiamo che tu abbia dato ciò che non mi hai tolto || adimo puellam leto = strappare una ragazza alla morte || adimo alicui omnem recusationem = togliere a qualcuno ogni possibilità di rifiuto || adimo dolores, poenas = condonare le pene || adimam cantare severis = proibirò agli astemi di cantare || vitam o animam adimo o conficio = togliere la vita || adimit animam mi aegritudo = l'affanno mi uccide || aspectum solis adimo = togliere la vista del sole || aditum litoris Syracusanis ademerunt = impedirono ai Siracusani l'accesso alla spiaggia || arbitrium quid darent quid adimerent = la decisione di che cosa dare, di che cosa togliere || adimo alicui spem, vitam, somnum = togliere a qualcuno la speranza, la vita, il sonno || casus, fortuna, mors aliquem adimit = la sorte, il destino, la morte si porta via qualcuno || casus, fortuna, mors aliquem adimit = la sorte, il destino la morte preleva qualcuno || ante noctem quae conspectum ademit = prima della notte che precluse la vista || aestus quoque arbitrium moderandi naves ademerat = anche la marea aveva tolto la facoltà di governare le navi || cinis bituminis florem coloribus adimit = il bitume ridotto in polvere toglie lucentezza ai colori || adimere omnem recusationem Crasso volui = ho voluto togliere a Crasso ogni argomento di scusa || clarissimis ducibus … imperatorium nomen adimemus? = negheremo a così gloriosi generali il titolo di comandante supremo? || anni commoda multa recedentes adimunt = (gli anni) che passano portano via molti beni || ceteris Latinis populis conubia commerciaque et concilia inter se ademerunt = alle altre popolazioni latine fu tolto il diritto di matrimonio, di commercio e di riunione tra loro
ădĭmo v. tr. III coniug.
---CACHE---

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android