Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • ădĕo (v. tr. e intr. anom.) verbo IN QUESTA PAGINA
  • ădĕō (avv.) avverbio


ădĕo
[ădĕo], ădis, adii, aditum, ădire
verbo transitivo e intransitivo anomalo

vedi la coniugazione di questo lemma

1 (ad o in + accusativo) andare, andare verso un luogo o verso una persona, avvicinarsi, accostarsi
2 (al passivo, detto di luoghi) essere accessibile
3 assalire, attaccare
4 visitare
5 consultare, ricorrere, rivolgersi a qualcuno per un consiglio
6 intraprendere, affrontare.

permalink
<<  ademptus ădĕō  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


(ad) aliquem adeo = andare a trovare qualcuno; rivolgersi a qualcuno || adeo (+ negazione) = ancor meno || aliquot me adierunt = sono venuti da me dei tizi || labores adeo = esporsi alle fatiche || adeo in conspectum alicuius = presentarsi davanti a qualcuno || adeo honores = entrare negli onori || adeo hiberna = visitare i quartieri d'inverno || adeo aras = accostarsi (pregando) agli altari || adi, si libet = va, se vuoi || adeoquam = tanto … quanto; così … come || adeo in ius = comparire in giudizio || adeo magos = consultare i maghi || adeo manum (+ dativo) = tendere la mano a (= imbrogliare, beffare) || adeas velim = ti prego di andare (da lui) || adit subscriptionem = firma l'atto di accusa || sacrificium adeo = avvicinarsi a un sacrificio || adibo contra = gli andrò incontro || Caesarem adierunt = andarono da Cesare || adit progressior = più avanzato || adeamus, appellemus = affrontiamola, parliamole || alicui manum adeo = ingannare, imbrogliare qualcuno || ad (o in) urbem adeo = andare in una città || ad fundum adeo = recarsi presso una proprietà || adeo Corinthum = visitare Corinto || adeo domum = entrare in casa || adeo inimicitias = incorrere in inimicizie || adeo iter = mettersi in cammino || adeo periculum = esporsi a un pericolo; affrontare un pericolo || adeo concilium = recarsi a un'assemblea || adeo provincias = percorrere le province || adeo ad praetorem = presentarsi davanti al pretore (= ricorrere al tribunale) || (me) capitis periclum adeo = affrontare un rischio mortale, rischiare la vita || Caesar … adit tripertito = Cesare avanza (con l'esercito diviso) in tre colonne || adeundi tempus definiunt, cum … = fissano il momento dell’attacco per quando … || adflictum adire timor = paura di accostarsi a uno colpito dalla sventura || adibam ad istum fundum = mi recavo preso questa proprietà || ad rem publicam adeo = entrare nella vita pubblica || adire ad magistratus noluit = evitò di presentarsi ai magistrati || adeo vias castrorum = traversare le vie dell'accampamento || voluntariam servitutem adit = affronta volontariamente la schiavitù || ad Caesarem in ius adierunt = si rimisero al giudizio di Cesare || adi huc modo = ma vieni qua || ad praetorem in ius adeo = ricorrere al pretore in tribunale || volo ut occupes adire = voglio che tu ti presenti per primo || Danuvius pluris populos adit = il Danubio lambisce molti popoli || adflictumque fuit tantus adire timor? = hai temuto così tanto d'avvicinarti a uno sventurato? || ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum adiit = si presentò ai magistrati e all'assemblea degli Spartani || adibo hunc, quem quidem ego faciam hic arietem Phrixi = sto per abbordarlo per fare di lui l'ariete di Frisso || ad me adire quosdam memini qui dicerent … = mi ricordo che vennero alcuni a dirmi … || ad extremum vitae periculum adeo = spingersi fino a esporsi al pericolo di vita || ad causas et privatas et publicas adire coepimus = incominciai a sostenere cause sia private sia pubbliche || adeundi tempus definiunt, cum meridies esse videatur = (presente storico) fissano il momento dell'assalto a quando parrà essere mezzogiorno || adit nomina eorum quibus conventis opus esset = (presente storico) (gli) diede i nomi di coloro con i quali doveva incontrarsi || ad causam rei publicae adeo = affrontare la difesa degli interessi pubblici || adit Idam properante pede chorus = la truppa danzante si inerpico sul monte Ida || ad arbitrium hoc animo adimus ut neque nihil consequamur = ci presentiamo all'arbitrato con l'intenzione di ottenere qualcosa || ad fores curiae concursum est, ut adire nuntius non posset = si accorse presso le porte della curia, affinché il messaggero non potesse entrare || antequam adirent eum duae turres cum ingenti fragore procederant = prima che fossero arrivate presso di lui due torri erano crollate con uno fragore terribile || ad Brutum adeundi legatis potestatem (oportet) fecerit = bisogna che abbia permesso alla delegazione di recarsi da Bruto || caste iubet lex adire ad deos, animo videlicet = la legge comanda di accostarsi agli dèi con purezza, vale a dire con animo puro || Caesar magno sibi usui fore arbitrabatur, si modo insulam adiisset = Cesare pensava che sarebbe stato per lui molto utile se almeno fosse arrivato nell'isola || an quoquam mihi adire licet ubi non maiorum meorum hostilia monumenta plurima sint? = o forse mi è possibile andare da qualche parte dove non ci siano in quantità ricordi di guerra dei miei avi?


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ADEO100}} ---CACHE---