Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



rătĭo
[rătĭo], rationis
sostantivo femminile III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 conto, calcolo, computo, somma
2 bilancio, rendiconto, inventario, registro
3 proporzione, relazione, rapporto
4 affare, interesse, tornaconto, vantaggio, utile
5 considerazione, cura, riguardo, rispetto, stima
6 ragione, raziocinio, intelligenza, pensiero, intelletto, discernimento, discernimento
7 motivo, spiegazione, causa
8 prova, argomentazione, ragionamento, dimostrazione
9 parere, opinione, congettura
10 teoria, scienza, dottrina
11 modo, maniera
12 sistema, regola, metodo, norma, condotta, indirizzo
13 disposizione, condizione, stato, natura, qualità, proprietà
14 progetto, piano, proposito

permalink
<<  rătĭhăbĭtĭo rătĭōcĭnābĭlĭtĕr  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


habitarunt habitaverunt in hac una ratione tractanda = si dedicarono interamente a questa sola materia di studio || vacua rationis animalia = animali privi di ragione || hac Stoicorum ratione = con questa argomentazione degli Stoici || eadem ratione = allo stesso modo || habitarunt in hac una ratione tractanda = si fermarono a trattare quest’unico punto || rationem reddo = rendere conto || alicuius rationem habeo = tenere conto (della candidatura) di qualcuno || quadam ratione = in un certo senso || ad eam rationem recurrunt, ut … = fanno ricorso a quel ragionamento in base al quale … || ad rationes alicuius me adiungo = abbracciare gli interessi di qualcuno || castrensis ratio = regola del campo || alicuius ratio valuit = il parere di qualcuno prevalse || causae ratio = il ragionamento su cui si fonda una causa || rationem affero = spiegare la ragione per cui || ratione praeditus = ragionevole || ad aliquam rationem recurro = ricorrere ad un criterio || adversante ratione = in contrasto con la ragione || artificiali ratione = con prove fornite dalla retorica || rationis particeps = ragionevole || capiens rationis = capace di ragione (ragionevole) || ad nostrorum annalium rationem = secondo i nostri annali || ratio constat = il conto torna || dicendi ratio = l'arte oratoria || bellandi ratio = tattica || rationis expers = irragionevole || adiutor a rationibus = capo della contabilità || aspernatio rationis = disprezzo della ragione, il metter da parte la ragione || eadem ratione = allo stesso modo || aeraria ratio = corso della moneta || ad meam rationem = per ciò che mi riguarda || nulla ratione = in nessun modo || adhibeo se ad rationem = applicarsi alla ragione || Zenonis rationi consentaneum = conforme alla dottrina di Z. || collatione rationis = mediante comparazione razionale; per analogia || commuto rationem belli = mutare tattica di guerra || a ratione retineor = essere trattenuti dalla ragione || eadem ratione qua pridie ab nostris resistitur = i nostri resistono nelle stesse condizioni del giorno precedente || eademque erat castrensis ratio ac militaris = e la medesima regola si osservava nella vita al campo e sotto le armi || omni ratione = in ogni modo || admoderate rationibus = in base ai bisogni || a ratione discedo = allontanarsi dalla ragione || a ratione defectio = allontanamento dalla ragione || rationes puto = fare i conti, contare || canonica ratio = teoria dell’armonia || hac ratione capior = essere abusato da questo calcolo || cohortalis ratio = l'allevamento del pollame || rationem reposco = chiedere conto di || ratio belli = piano di guerra || abs te rationem reposcent = ne chiederanno conto a te || bona ratione = in modo onesto || bona ratio = capacità di ragionare con giudizio || adfero rationem = addurre una ragione || ab aliquo rationem reposco = pretendere i conti per qualcuno || aliquid rationibus adfirmo = rafforzare qualcosa con dei ragionamenti || quacumque ratione = con qualsiasi mezzo || eas rationes aliud in tempus differemus = questi ragionamenti li rimanderemo a un'altra occasione || a nostris eadem ratione qua pridie resistitur = i nostri resistono allo stesso modo del giorno prima || attingo bellicam rationem = riguardare l’arte della guerra || animae rationis expertes = creature sprovviste della ragione || accipio rationem consilii alicuius = sentire quale è il proposito di qualcuno || accipiendis immorientem rationibus = chi muore sul libro dei conti || animal rationis capiens = animale capace di ragionare || bona ratione aliquid emo = comprare qualcosa onestamente || calculum o calculos o rationem pono = fare un calcolo, pesare i pro e i contro || disserendi ratio ac scientia = dialettica || volutatis inter se rationibus = soppesate tra loro le (varie) ragioni || pacis quae potest esse cum eo ratio ? = quale rapporto c'è tra lui e la pace || qua ratione negotium non transegerit = per quale ragione non portò a compimento l'affare || cludendi inchoandique sententias ratio = la tecnica nel dare fine e inizio ai periodi || vacuas auris adhibe veram ad rationem = presta libere orecchie alla vera dottrina || colores ratio altitudinum temperat = il colore (dei pianeti) è regolato dalla loro diversa altezza || de amicitia quam nec usu nec ratione habent cognitam = dell'amicizia, di cui non hanno cognizione né in pratica né in teoria || eadem ratio fuit Sesti in necessitate defendendae salutis suae = fu anche la condotta di Restio, nella necessità di difendere la sua propria vita || habes rationem mei consilii = tu conosci la ragione della mia condotta || habeto rationem collegiorum omnium = terrai un prospetto di tutti i sodalizi || habeo rationem posteritatis = pensare all’avvenire || habeo rationem mediocritatis = seguire una via di mezzo || iacet omnis ratio Peripatheticorum = tutta la dottrina peripatetica va a rotoli || ineo numerum o rationem = fare il conto || ad antiquae religionis rationem = secondo gli antichi metodi scrupolosi || aliquid ratione sagaci quaero = ricercare qualcosa con acuta indagine || aliquid rationis tutelae subicio = sottomettere qualcosa alla tutela della ragione || aliqua tamen ratio fuisset = ci sarebbe stato qualche rimedio, malgrado tutto || causam o rationem reddo = dare una spiegazione, spiegare: || cedo rationem carceris = dammi il registro del carcere || eā ratione quam deinceps subscripsimus = nel modo qui sotto indicato || habent … rationem cum terra = sono in rapporti con la terra, lavorano la terra || habui rationem annorum = ho fatto il conto degli anni || a proposita ratione diversa = (particolari) estranei dal nostro proposito || omnibus modis o rationibus = in ogni modo || ancipites viae rationesque = metodo bilaterale || ad aerarium rationes refero = rimettere i propri conti all'erario || aliae quaepiam rationes = altre modalità differenti || ad meam rationem usumque non aestimo = secondo i miei principi e costumi, non formulo valutazioni || ad mensurae exiguam rationem = secondo una valutazione debole della misura, secondo una misura stabilita con avarizia || aliquid omni ratione efficio = portare a termine qualcosa ad ogni costo || auri ratio constat = il conto dell'oro torna || alicui alicuius rei o aliqua re rationem reddo = rendere conto a qualcuno di qualche cosa || alicui tempestatum rationem praecipio = raccomandare a qualcuno la previsione delle tempeste || ad veritatem rationem revoco = confrontare la teoria con la realtà || animi principatus id est ratio = la ragione è il principio dominante dell’animo || aratorum rationem duco = tenere conto dei coltivatori || alienum suis rationibus existumans … = ritenendo contrario al proprio interesse … || a recta ratione defectio = allontanamento dalla retta ragione || avius a vera ratione = fuorviato dalla verità || a vera lapsus ratione = ben lontano dalla verità || bonae tuae istae rationes = queste belle considerazioni che fai || alia ratione ulla = con nessun altro mezzo || animus ratione firmatus = spirito che la ragione ha fortificato || aliquid confirmo argumentis ac rationibus = provare qualcosa con argomenti e ragionamenti || commutata tota ratio est senatus iudiciorum rei totius publicae = c'è un sovvertimento generale nel senato, nei tribunali, nell'indirizzo politico || qua ratione verum falsumne sit iudicetur = in quale modo si giudichi se una cosa è vera o falsa || alicui princeps ad suscipiendam rationem studiorum = guida di qualcuno nell’intraprender gli studi || anima rationis consiliique particeps = l'anima partecipe della ragione e del senno || barbam peregrina ratione figuro = acconciare la barba con una foggia esotica || alicuius rei prospectum o rationem habeo = tener conto di qualcosa || habebant rationem … cotidie piratarum = contavano giornalmente i pirati || ubi disputata est ratio cum argentario = appena è stato regolato il conto col banchiere || civilis ratio o res o scientia = scienza politica, la politica || habenda est ratio non sua solum, sed aliorum = bisogna tener conto non solo di sé, ma anche degli altri || subduco calculum o rationem, o summam = fare il conto, calcolare, contare || animum adhibe veram ad rationem = presta attenzione alla dottrina della verità || vacuas aures adhibe veram ad rationem = presta attente orecchie alla vera dottrina || cadunt vires aliqua ratione revictae = le (sue) forze cadono vinte a loro volta in qualche modo || accipe qua ratione queas ditescere = ascolta in qual modo puoi arricchirti || habuisti rationem ut mihi consuleres = hai tenuto conto dei miei interessi || animi ratione exsolvo quare … = spiegare con il ragionamento perché … || adhibenda tamquam obrussa ratio = è bene usare un criterio razionale che valga come prova infallibile || a te quaeso et peto ut … consulas rationibus meis = ti prego e ti chiedo di … provvedere ai miei interessi || agricolae habent rationem cum terra = i contadini sono in relazione con il terreno || ad praecipiendi rationem delapsa est oratio = il discorso è sceso a dar precetti || a virtute ad rationem venio gradibus = passare per gradi dalla virtù alla ragione || ad varietatem causarum rationem muto = cambiare sistema secondo le diverse cause || audi rationem falsam quidem sed quam redarguere falsam esse tu non queas = ascolta la regola, che sarà anche falsa ma che tu non sei in grado di confutare (letteralmente: [di dimostrare che sia falsa]) || audistis quaestoriam rationem tribus versiculis relatam = avete udito che il rendiconto della (sua) questura è stato relazionato in tre brevi righe || qua fieri quicquid posset ratione resolvi = ho spiegato come ogni cosa possa accadere || ubi illud ratio ad dignos perducit = quando una scelta razionale lo fa arrivare (= il beneficio) a quelli che ne sono degni || qua ratione quod instat confieri possit … docebo = t'insegnerò in che modo ciò che preme può essere portato a termine || alia ratione malevolus alia amator corrigendus = il malvagio va raddrizzato in un certo modo, il donnaiolo in un altro || habeo quos ab epistulis et libellis et rationibus appellet = che (tra i liberti) ne aveva alcuni che chiamava suoi segretari per la corrispondenza, per le suppliche e per la contabilità || ad certam rationis normam vitam derigo = condurre la vita seguendo una regola di dottrina inflessibile || rationem duco o habeo, o puto, o ineo = fare il conto, calcolare || alicuius facta ad antiquae religionis rationem exquiro = scrutare gli atti di qualcuno secondo lo scrupoloso criterio degli antichi || ad hanc rationem extremam necessariam devenio = ricorrere a questa misura estrema e necessaria || causa est ratio efficiens magnos viros = la vera ragione della grandezza umana || alicuius vel dignitatis vel commodi rationem habeo = tenere in considerazione la dignità o l’interesse di qualcuno || cognitionis amor e quo etiam rationis explicandae disserendique cupiditas consequebatur = l'amore della conoscenza, da cui derivava anche il desiderio di spiegare e argomentare dialetticamente la teoria || avius a vera longe ratione recedit = si svia molto lontano dalla retta ragione || amor patriae ratione valentior omni = l'amor di patria, più forte di ogni ragionamento || ad hunc interficiundum (= interficiendum) talem iniit rationem = concepì questo piano per ucciderlo || bestiarum animi sunt rationis expertes = l'animo delle bestie è privo della ragione || habeo certam viam atque rationem = io ho un modo e un mezzo sicuro || cetera nequaquam simili ratione modoque aestimat = per il resto giudica con un criterio del tutto diverso || eas gigni negat et ait semper esse ac ratione et intellegentia contineri = afferma che esse (= le idee) non hanno un'origine, che sono eterne e che sono contenute nella ragione e nell'intelligenza || Ariovistum magis ratione et consilio quam virtute vicisse = (discorso indiretto) Ariovisto (li) aveva vinti più con il calcolo e l'astuzia che con il valore || earum rerum quas libidine non ratione gesserat = di quegli atti che aveva compiuto sotto l'impulso della passione, non razionalmente || vobis rationem ostendam qua tanta ista mala effugiatis = vi mostrerò il modo con cui possiate sfuggire a codesti così pesanti mali || argumentum (esse) rationem quae rei dubiae faciat fidem = la dimostrazione è un ragionamento che convince di ciò che è dubbio || altera (pars animi) rationis particeps est altera expers = l'una (parte dell'anima) è dotata di ragione, l'altra ne è priva || Antonius in verbis eligendis nihil non ad rationem dirigebat = Antonio, nel scegliere le parole, seguiva solo le regole || habeo rationem quid a populo Romano acceperim = mi rendo conto della missione affidatami dal popolo romano || ad eam sententiam cum reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit = ciò che li spinse a tale decisione, oltre agli altri motivi, fu la seguente ragione || ars quae rem dissolutam ratione quadam constringeret = un metodo che collegasse in una struttura il materiale disorganizzato || bene ratio accepti atque expensi inter nos convenit = abbiamo i conti delle entrate e delle spese che si bilanciano esattamente || altius paulo rationem consiliorum meorum repetam necesse est = bisogna che io mi rifaccia un po' più da lontano nell'esposizione delle direttive che mi hanno guidato || ad novos casus temporum novorum consiliorum rationes accommodo = adattare un nuovo sistema di misura alle nuove condizioni || pabulum … hordeo adaugeo atque his rationibus equitatum tolero = mescolare il foraggio con orzo e in questo modo sostentare i cavalli || qua lege in eo genere a senatore ratio repeti solet = legge in base alla quale un senatore viene abitualmente chiamato a rendere conto (di reati) di tal genere || ait observaturum quem ad modum rationes ad aerarium referas = dice che controllerà il rendiconto che tu darai all'erario || Catoni vitam ad certam rationis normam derigenti = a Catone che regolava la sua vita sulla precisa norma di un sistema || qua ratione queat tantum sol mittere lumen = come possa il sole emettere tanta luce || an ratio parum praecipit nec bonum illud esse nec … ? = o forse la ragione non insegna abbastanza che non è un bene ciò che … ? || eam condicionem esse imperandi ut non aliter ratio constet quam si uni reddatur = (discorso indiretto), tale è la condizione del dominare, che i conti non tornano tranne se si rendono a uno solo || eam condicionem esse imperandi ut non aliter ratio constet quam si uni reddatur = questa è la condizione essenziale del potere assoluto, che i conti tornano soltanto se si rendono a uno solo || haec ratio ut imperet illi parti animi quae oboedire debet id videndum est viro = l'uomo deve badare che essa (= la ragione) comandi a quella parte dell'anima che deve obbedire || beneficia rationes nostras adgravatura, dum aliorum necessitates laxent = benefici che andranno a gravare sul nostro bilancio ecc. || alteram (animi partem) rationis participem faciunt alteram expertem = ritengono una (parte dell'animo) partecipe di ragione, l'altra priva || M. Catoni vitam ad certam rationis normam derigenti ..,. respondebo = risponderò a Marco Catone, che regola la vita secondo la precisa norma di un sistema filosofico || ante occupatur animus ab iracundia quam providere ratio potuit ne occuparetur = il trasporto invade l'anima prima che la ragione abbia potuto prevenire l'invasione || vos rationem reposcitis, quid Achaei bello victis fecerimus? = voi ci chiedete conto di quel che abbiamo fatto ai vinti in guerra? || astrologus qui non tam caeli rationem quam caelati argenti duceret = astrologo che faceva il conto non tanto (del corso) del cielo quanto dell'argento cesellato || a malis natura declinamus, quae declinatio si cum ratione fiet, cautio appelletur = per natura abbiamo avversione per il male, e se questa avversione avverrà in modo conforme a ragione si chiami precauzione || habui rationem eorum annorum per quos iste in Sicilia fuisset = ho preso in considerazione gli anni durante i quali costui era stato in Sicilia || ad verba rem deflectere, consilium eorum qui scripserunt et rationem et auctoritatem relinquere = piegare lo spirito della legge alle parole, lasciare da parte le intenzioni di coloro che hanno redatto gli atti, i loro calcoli, i loro piani || adversare res ita erudierunt, ut rationem sequi quam fortunam malim = le disfatte (mi) hanno istruito tanto che preferisco seguire la ragione anziché il rischio || abiciunt oboedientiam nec rationi parent, cui sunt subiecti lege naturae = rigettano (ogni) obbedienza e non seguono più quella ragione, cui sono sottoposti per legge di natura || volo omnem quae ad dicendum trahi possit loquendi rationem esse notam = voglio che l'oratore conosca nell'arte di parlare tutto ciò che può ricavarsi per servire all'eloquenza || qua ratione tantulus ille queat tantum sol mittere lumen = com'è possibile che una cosa piccola come il sole possa emettere così tanta luce || clarorum virorum non minus otii quam negotii rationem exstare oportere = (questa parola di Catone) che i grandi uomini devono produrre il conto (= la giustificazione) tanto dei loro piaceri che delle loro occupazioni || clarorum hominum non minus otii quam negotii rationem exstare oportere = per gli uomini famosi è bene sia fatto un resoconto (letteralmente: [resti un resoconto]) del loro tempo libero non meno che delle loro attività ufficiali || habeo certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare possim = io ho un modo e un mezzo sicuro che mi consentirà di seguire le tracce di tutte le loro imprese || audistis quaestoriam rationem relatam legationem non nisi condemnato et eiecto qui posset reprehendere = avete sentito che il rendiconto della questura è stato consegnato, che quello della legazione lo è stato solo dopo la condanna e l'espulsione di colui che avrebbe potuto criticarlo || adsuescunt animi, neque admirantur neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident = lo spirito si abitua, non si stupisce, non cerca la spiegazione di ciò che abbiamo sempre sotto agli occhi || acta Caesaris servanda censeo, non quo probem … sed quia rationem habendam maxime arbitror pacis = ritengo che si debbano mantenere i provvedimenti di Cesare, non perché li approvi, ma perché penso che si debba tener conto soprattutto della pace || earum rerum nullam sibi iste neque infitiandi rationem neque defendendi facultatem reliquit omnibus in rebus arguitur a me = con questi gravami questo individuo non si è lasciato né un mezzo per negare né una possibilità di difesa; su tutti i punti io dimostro la sua colpevolezza


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:RATIO100}} ---CACHE---