Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



mīlĕs
[mīlĕs], militis
sostantivo maschile III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 soldato, soldato semplice, soldato a piedi
2 truppe, esercito, fanteria
3 veterano
4 (in senso figurato) seguace
5 ufficiale imperiale
6 (scacchi) pedina

permalink
<<  milensimus Mīlēsĭa  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


collectis ex dissipato cursu militibus = raccolti i soldati dispersi || commeatalis miles = soldato in congedo; soldato che accompagna un convoglio di viveri || adest a milite = proveniente da parte del soldato || milites conscribo = reclutare, arruolare || adsciti milites = soldati arruolati da fuori || miles discordo = i soldati tendono alla rivolta || bonus miles = buon soldato || acres milites = forti soldati || vacationes militum = le licenze concesse ai soldati || adiuvo aliquem militibus = soccorrere qualcuno con l'esercito || aliquem militem arbitror = prendere qualcuno per soldato (= crederlo soldato) || Augustales milites = soldati aggiunti da Augusto || auxiliares milites = milizie ausiliari || multi milites = una quantità di soldati || circumstatio militum = formazione di soldati in cerchio || aurati milites = soldati con scudi dorati || compleo cohortes pro numero militum = proporzionare gli effettivi delle cohorti al numero dei soldati || veteranus miles = veterano || eam venisse militi = che era stata venduta a un soldato || voces militum = grida dei soldati || tribunus militum = tribuno militare, in numero di sei per ogni legione, tenevano il comando due mesi ciascuno || ad libidinem militum = secondo l'arbitrio dei soldati || hae militum clades = questi flagelli dell'esercito || vulgus militum = la moltitudine dei soldati (tutti i soldati di un esercito o di un accampamento) || paene miles = quasi semplice gregario || classici milites = soldati di marina || argentati milites = soldati con scudi ornati d’argento || abstineo a praeda milites = trattenere i soldati dalla preda || abstineo direptione militem = trattenere i soldati dal saccheggio || a militibus, a pecunia imparati = presi alla sprovvista in fatto di truppe, denaro || a praeda militem abstinuit = vietò ai soldati di far preda || abstraho milites a duce = staccare i soldati dal loro comandante || ab utrisque militibus auditus = (fu) ascoltato dai soldati di entrambi gli eserciti || ab opere milites revoco = richiamare (= ritirare) i soldati dai lavori di fortificazione || ab milite modestiam desidero = desiderare la disciplina nei soldati || ab dextro cornu milites subtraho = ritirare i soldati dal lato destro || a militibus contendit ne dimitterent … = chiese con insistenza ai soldati che non si lasciassero sfuggire … || a militibus deprecari, eis uti parceret = supplicando che li risparmiasse || a milite dissors gloria = gloria che non c'entra con quella del soldato || ad conducendum ex Peloponneso militem = ad assoldare truppe dal Peloponneso || ad laudem milites hortor = incitare i soldati alla gloria || clamore adiuvant militem suum = con le grida incitano il loro campione || abundantes militum numero = avendo una grande disponibilità di truppe || abutor militum sanguine = versare inutilmente il sangue dei soldati || accendo militi (o militum) animos = accendere l'ardore dei soldati || iacebat miles meus in lecto = il mio soldato giaceva a letto || vos appello, centuriones, vosque, milites = mi rivolgo a voi, centurioni, e a voi, soldati semplici || vos meorum militum corpori immiscui = vi ho incorporato fra le mie truppe || Cetrium adorti milites minis = i soldati assalirono Cetrio con minacce || circumspecta infrequentia militis = considerato lo scarso numero di soldati || civitatibus milites imperare = ordinare alle città di fornire dei soldati || classem inopem milite = flotta priva di soldati || sacramento milites rogo = arruolare i soldati facendo prestar loro il giuramento || clementer ductis militibus = condotti i soldati senza far danni, violenze || ea praeda militibus concessa = lasciato tale bottino ai soldati || e praesidio milites colligo = raccogliere i soldati dal presidio || laborem militum sublevo = alleviare la fatica dei soldati || adhortatus milites ne permoveantur = dopo aver esortato i soldati a non lasciarsi impressionare || adiuvo clamore militem = incoraggiare un soldato con delle urla || duo milia militum = duemila soldati || multis opus est tibi militibus = a te servono molti soldati || iam quis par Romano miles = e poi quale soldato può stare alla pari di quello romano? || castris milites circulari = nell’accampamento i soldati formavano crocchi || damnatus quod milites praebuisset = condannato per aver fornito soldati || do aera militibus = dare il soldo, la paga ai soldati || commeatus militibus benigne mittunt = ai soldati offrono viveri in grande quantità || ad cohortandos milites decucurrit = scese correndo per esortare i soldati || apud militem sermo = discorso ai soldati || adsuetus praedae miles = soldati avvezzi a conquistare il bottino || affecto studia militum = captare il favore dell'esercito || arma militis inspicio = ispezionare le armi di un soldato || apud milites contionor = tenere un discorso di fronte ai soldati || asperatus proelio miles = i soldati eccitati dal combattimento || aliquem telis militum dedo = dare qualcuno in balia alle armi dei soldati || barbari … paucitatem … nostrorum militum suis praedicaverunt = i barbari resero noto ai propri (soldati) il numero esiguo dei nostri soldati || auxiliarii milites o auxilia = le truppe ausiliarie || ad lassitudinem sedandam militum = ad alleviare la stanchezza dei soldati || voluntarios milites ordinavit et centuriavit = inquadrò e divise per centurie i soldati volontari || ea commemorando militum animos accendebat = con quel ricordo infiammava gli animi dei soldati || Caesar apud milites contionatur = Cesare tiene un discorso alle truppe || caede visa miles abstitit = vista la strage le truppe si ritirarono || centenos sestertios militibus est pollicitus = promise ai soldati 100 sesterzi a testa || ceteris maior, tibi miles impar = superiore come soldato rispetto agli altri, inferiore rispetto a te || arma membra militis esse dicunt = dicono che le armi sono le membra del soldato || Caecina … studia militum inlexerat = Cecina con le lusinghe si era guadagnato le simpatie dei soldati || benigne praedam militibus concedo = concedere ai soldati abbondanza nel bottino || labor urbano militi insolitus = una fatica inusuale per truppe cittadine || Caesar … ad cohortandos milites … decucurrit = Cesare corse ad animare i soldati || o fortunati mercatores! miles ait = oh fortunati i mercanti! dice il soldato || aera militantibus o militibus constituo = stabilire una paga per i soldati || ad extremam orationem confirmatis militibus = rincuorati i soldati alla fine del discorso || binae tunicae in militem exactae = si pretese la fornitura di due tuniche per ogni soldato || ad eum locum navibus milites exposuit = fece sbarcare i soldati in quel luogo || ad expediendum militem ad imminens certamen = per preparare i soldati al combattimento imminente || ad imperium consensu militum eligi = esser scelto all’impero dal || qua (virtute) nostri milites facile superabant = i nostri soldati erano nettamente superiori || adnotatus est miles praeriguisse manus = si notò che a un soldato si congelarono le mani a tal punto … || ab omni milite dissors gloria = gloria che non si condivide con quella del soldato || arci praesidium militum imposuit = collocò un presidio militare nella roccaforte || adulescentulus miles ad Capuam profectus sum = ancora giovinetto partii soldato per Capua || vix se ex manibus praedantium militum eriperet = … che a mala pena poté sfuggire dalle mani dei soldati che si erano dati a far bottino || ea quoque ira alienavit a dictatore militum animos = anche l'indignazione per quel fatto allontanò dal dittatore gli animi dei soldati || datum militibus qui scalis evaserant signum = fu dato il segnale ai soldati che erano saliti con le scale || hac victoria contenta plebes cessit paribus ut tribuni militum crearentur = soddisfatta di questa vittoria, la plebe concedette ai patrizi che si eleggessero i tribuni militari || bonis vero militibus cariturus sum, pelicum suarum concubinis! = sto per rimanere privo di soldati davvero valorosi, concubini delle loro amanti! || caedem promiscuam militum atque oppidanorum factam (esse) = (discorso indiretto), era stata fatta strage di soldati e di civili indistintamente || animos militum hortando in pugnam accendebat = con le sue esortazioni incitava alla battaglia gli animi dei soldati || Carneades laboriosus et diuturnus sapientiae miles = Carneade, campione operoso e di lunga data della sapienza || cibum capere consul milites iubet = il console ordina ai soldati di mangiare (= prendere cibo) || ceteris belli meditamentis militem firmabant = cercavano di rinvigorire i soldati con tutte le altre esercitazioni attinenti alla guerra || volgus quoque militum clamore et gaudio deflectere = (infinito storico), anche la massa dei soldati deviava (dal cammino) con grida di gioia || auro repensus acrior miles redibit = il soldato, riscattato con l'oro, ritornerà più valoroso || ceteri tribuni militum nihil contradicere = gli altri tribuni militari non ebbero nulla da obiettare || augenti rem privatam militi favit = consentì ai soldati di accrescere il proprio patrimonio || auxiliarium quoque militum conviciis proturbatus = respinto perfino dagli insulti dei soldati ausiliari || aut militum se manibus aut suis moriturum obtestans = affermando solennemente che sarebbe morto o per mano dei soldati o di sua propria mano || at mea seposita est et ab omni milite dissors gloria = ma la mia gloria è tutt'altra cosa e non ha niente in comune con quella di alcun soldato || amissa non minus quarta parte militum = perduta non meno della quarta parte dell'esercito || Agricola militem accendendum adhuc ratus = Agricola pensando che doveva infiammare ancor più il soldato || ad tribunum militum centurionesque ora convertunt = rivolgono lo sguardo verso il tribuno militare e i centurioni || ad aures militum dicta ferocia evolvebantur = queste espressioni arroganti si diffondevano fino alle orecchie dei soldati || accidit ut vulgo milites ab signis discederent = avvenne che i soldati si allontanassero in massa dalle insegne || ab ultimis deinde subsidiis cietur miles = vengono poi fatti avanzare i soldati delle ultime riserve || centuriones singillatim tribunosque militum appellat = chiama uno per uno i centurioni e i tribuni militari || audire vocem visa sum modo militis = poco fa mi è sembrato di sentire la voce del soldato || alia omnis penes milites noxia erat = ma per il resto tutta la colpa era dei soldati || ad socios ad milites ex formula accipiendos mittunt = (li) mandano dagli alleati a riceverne i soldati secondo quanto stipulato || volucres ad terram delapsas clamore militum ait = parla di uccelli precipitati al suolo per il frastuono dei soldati || clariore voce, ut magna pars militum exaudiret = a voce più alta, in modo che gran parte dei soldati potessero udir(lo) || accidit, quod fieri necesse erat, ut milites ab signis discederent = accadde, cosa che era inevitabile, che i soldati abbandonavano le insegne || P. Licinium Calvum praerogativa tribunum militum creant = (presente storico), la centuria che per prima aveva diritto di voto elesse tribuno militare Publio Licinio Calvo || agmini totidem lixas habenti quot milites = a un esercito che ha tanti vivandieri quanti soldati || ubi haec fremere militem consul sensit = quando il console s’accorse che i soldati mormoravano queste cose || fac pereat vitreo miles ab hoste tuus = fa' che il tuo soldato soccomba per opera del nemico di vetro || apud novos milites pauca verba facienda sunt = bisogna dire poche parole a truppe nuove || Blaesus desideria militum ad Caesarem ferenda ait = Bleso disse che i desideri dei soldati dovevano essere riferiti a Cesare || civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribo = assegnare alle città il versamento di somme di denaro in cambio del (loro) contingente di soldati || adloquente adhuc Agricola militum ardor eminebat = Agricola parlava ancora e già si manifestava l'ardore dei soldati || agros vacuos et militum usui sepositos insedère = si stabilirono nei terreni liberi riservati per uso dei soldati || labora sicut bonus miles Christi Iesu = sopporta i disagi come un buon soldato di Cristo Gesù || indignantes milites, quod conspectum suum hostes perferre possent = i soldati indignati che il nemico possa, a così breve distanza, sostenere la loro presenza || a tribunis militum centurionibusque mutuas pecunias sumpsit = si fece prestare del denaro dai tribuni militari e dai centurioni || armatus miles quantum in aciem exituro satis est = soldato fornito di tutte le armi necessarie a chi deve entrare in combattimento || censuere (= censuerunt) … extemplo novos tribunos militum creandos esse = pensando che subito si dovessero nominare nuovi tribuni militari || adfirmant se quidem omnia facturos, sed militum iacere animos = affermano che per parte loro sono pronti a eseguire ogni ordine, ma che i soldati sono demoralizzati || Baebius est damnatus quod milites Romanos praebuisset ad ministerium caedis = Bebio fu condannato per aver fornito soldati romani all'esecuzione della strage || ad omnes portas milite opposito, hostibus viam clauserat = dopo aver disposto soldati a ogni porta, sbarrava la via ai nemici || auctum agmen erat veteribus militibus perfunctis iam militia = (il contingente era stato accresciuto) da veterani che avevano già terminato il servizio militare || Macedones … milites ea tum fama qua nunc Romani feruntur = i soldati macedoni avevano a quel tempo la fama per la quale ora sono esaltati i Romani || auctores deserendi castra non uni aut alteri militi sed universis exercitibus = (costoro) che incitano non qualcuno o due soldati, ma interi eserciti ad abbandonare l'accampamento || ait eum magno in periculo esse propter offensionem populi et odium militum = gli dice che era in gran pericolo a causa del malcontento del popolo e dell'odio dei soldati || addebantur et laudes, quibus haud minus quam praemio gaudent militum animi = si aggiungevano anche le lodi, che all'animo dei soldati non sono meno grate delle ricompense || voces militum … audiebantur se prius in Galliam venisse quam populum Romanum = si sentivano i soldati dire che egli era giunto in Gallia prima del popolo romano || Macedones vero milites ea tum erant fama, qua nunc Romani feruntur = il fatto è che i soldati macedoni godevano allora di quella fama di cui godono ora quelli romani || Celso et Paulino abnuentibus militem … obicere hosti non omissuro, quo minus … adgrederetur = mentre Celso e Paolino si rifiutavano di esporre i soldati a un nemico che non avrebbe mancato di assalirli || an memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = ci si era forse dimenticati che in quarantaquattro anni nessun plebeo era stato eletto tribuno della plebe? || audivi milites qui nec ipse consulere nec alteri parere sciat eum extremi ingenii esse = ho sentito dire sai soldati che quello che non sa né prendere delle decisioni né seguire quelle di qualcun altro è un carattere vile || an iam memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = (discorso indiretto) avevano forse già dimenticato che per quarantaquattro anni non era stato eletto nessun tribuno militare plebeo? || caupo, miles nautaeque hac mente laborem sese ferre, senes ut in otia tuta recedant, aiunt = l'oste, il soldato e i marinai dicono di sopportare la fatica con questa intenzione, di ritirarsi da vecchi a sicuro riposo || asseres ferreo unco praefixi — harpagones vocat miles — ex Punicis navibus inici in Romanas coepti = dalle navi puniche cominciarono a essere lanciati sulle navi romane pali forniti di un uncino di ferro, che i soldati chiamano arpagoni


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:MILES100}} ---CACHE---