Dizionario Latino-Italiano
tractor
[tracto], tractas, tractavi, tractatum, tractāre verbo transitivo e intransitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 forma passiva di [tracto] 2 (transitivo) trascinare, tirare con violenza 3 (transitivo) maneggiare, accarezzare, toccare, palpare, sfiorare, prendere in mano 4 (transitivo) maltrattare, mettere le mani addosso 5 (transitivo) straziare, sbranare, dilaniare 6 (transitivo) trattare qualcuno in un certo modo 7 (riflessivo) comportarsi 8 (transitivo; in senso figurato) trattare, amministrare, reggere, guidare, occuparsi di 9 (transitivo) influenzare, trascinare l'animo di qualcuno 10 (transitivo) compiere, praticare, eseguire 11 (transitivo) discutere, esporre, trattare un argomento 12 (transitivo) esaminare, considerare 13 (transitivo) lavorare 14 (transitivo) curare, medicare 15 (transitivo) avere a che fare avere rapporti, relazioni con qualcuno 16 (transitivo) recitare, rappresentare, raffigurare 17 (transitivo) impiegare, utilizzare 18 (intransitivo; de + ablativo) trattare, discutere, negoziare, far trattative 19 (intransitivo) ecclesiastico interpretare le sacre Scritture permalink
Locuzioni, modi di dire, esempianimus iracundi mollius delicatius que tractetur = la mente dell'irascibile deve essere trattata con una certa dolcezza e delicatezza || nam tum a praetoribus tractabatur aerarium = allora infatti il tesoro pubblico era amministrato da pretori || causas totas alias alia forma dicendi esse tractandas = che intere cause sono da trattare alcune in un modo, altre in un altro || accedit uti mellis lactisque liquores iucundo sensu linguae tractentur in ore = si aggiunge il fatto che i liquidi del miele e del latte vengono assaporati in bocca con una gradevole sensazione della lingua Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |