Dizionario Latino-Italiano
făcĭor
[făcĭo], făcis, feci, factum, făcĕre verbo transitivo e intransitivo III coniugazione in -io vedi la coniugazione di questo lemma 1 forma passiva di [facio] 2 (transitivo) fare, costruire, fabbricare, compiere 3 (transitivo; + doppio accusativo) creare, eleggere, nominare, rendere 4 (transitivo) formare 5 (transitivo) produrre, causare, arrecare, provocare 6 (transitivo) concedere, dare, attribuire 7 (transitivo) generare, produrre 8 (transitivo; di fama o danaro) guadagnare, procacciare, ricavare, acquisire 9 (transitivo) fare scrivere, fare comporre una poesia, un poema, una tragedia 10 redigere un testamento 11 (transitivo) eseguire, compiere, effettuare, commettere 12 (transitivo) preparare, organizzare, allestire dei giochi, celebrare riti religiosi, sacrificare 13 (transitivo) esercitare una professione, una attività, un'arte, praticare 14 (transitivo) concludere un accordo, stipulare un patto 15 (transitivo) istituire una magistratura, eleggere 16 (transitivo) costituire un esercito 17 (transitivo) intraprendere 18 (transitivo; + genitivo del possessore o pronome possessivo) assoggettare, ridurre in proprio potere, impossessarsi di 19 (transitivo; + genitivo del prezzo) stimare, valutare, considerare 20 (transitivo) supporre, immaginare, ammettere 21 (transitivo; di sentimenti) suscitare, eccitare, ispirare 22 (transitivo; del tempo) passare, trascorrere 23 (transitivo) fare diventare 24 (transitivo) subire un naufragio 25 subire una perdita, contrarre un debito 26 (transitivo) rappresentare, raffigurare, presentare 27 (transitivo) grammatica dire, pronunciare 28 (transitivo) fare come totale 29 (transitivo) raggiungere un livello, una misura, un totale 30 (intransitivo; + avverbio) fare, agire, operare, comportarsi 31 (intransitivo; a, ab, cum, pro + ablativo) essere d'accordo, schierarsi con, essere dalla parte di, parteggiare per, favorire, sostenere 32 (intransitivo; adversus o contra + accusativo) essere contrario, schierarsi contro, essere sfavorevole 33 (intransitivo; ad + accusativo o + dativo) essere adatto, compatibile, convenire, adattarsi 34 (intransitivo; + dativo) giovare, essere utile, servire a qualcosa 35 (intransitivo) avere efficacia, importare, servire 36 (transitivo) sacrificare, compiere sacrifici permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiad rem faciendam adhortor = esortare a fare qualcosa || ab Epicuro versura facienda est = bisogna prendere a prestito da Epicuro una frase || ad verecundiam faciendam Romanis = per imporre rispetto ai Romani || aedemque vovisse faciendam = promise in voto di edificare un tempio || adgredior ad iniuriam faciendam = stare per commettere un'ingiustizia || iacturae rei familiaris sunt faciendae = si deve subire la perdita delle proprie sostanze || ars quae verborum deligendorum o faciendorum scientiam profitetur = scienza che insegni l’arte di coniare parole nuove || apud novos milites pauca verba facienda sunt = bisogna dire poche parole a truppe nuove || basim statuamque faciendam et in rostris statuendam locare = appaltare la costruzione del piedistallo e della statua e la loro collocazione sui rostri || antiqua sapientia nihil aliud quam facienda ac vitanda praecepit = l'antica saggezza nient'altro insegnava all'infuori di quello che si deve fare e di quello che si deve evitare || ad finem bonorum, quo referuntur et cuius apiscendi causa sunt facienda omnia = fino al termine finale dei beni, cui si riferiscono e al raggiungimento del quale debbono essere subordinate tutte le nostre azioni || censuerunt ludos magnos tanta pecunia, quanta adsoleret, faciendos = si decise di consacrare alla celebrazione dei grandi giochi la solita somma || habebat flebile quiddam aptumque cum ad fidem faciendam, tum ad misericordiam commovendam = aveva un accento toccante, proprio a ispirare la confidenza, smuovere la pietà || ad fidem faciendam iustitia plus pollet, quippe cum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis = la giustizia ha più efficacia nell'ispirare fiducia, proprio perché da sola, anche senza la saggezza, ha abbastanza autorevolezza Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |