Dizionario Latino-Italiano
rĕpōnor
[rĕpōno], rĕpōnis, reposui, repositum, rĕpōnĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 forma passiva di [repono] 2 rimettere a posto, riporre, ricollocare 3 restaurare, ripristinare, rifare, ricostituire, ristabilire 4 ripresentare sulla scena, rappresentare di nuovo 5 rendere, restituire 6 mettere al posto di, sostituire 7 piegare all'indietro, ripiegare 8 deporre, abbandonare 9 riporre, mettere da parte, depositare, serbare 10 porre, riporre, collocare (anche in senso figurato) 11 seppellire permalink
Locuzioni, modi di dire, esempifabula quae vult reponi = il dramma che vuole esser replicato || clamoribus reponi Apoxyomenon (populus) flagitavit = il popolo pretese con alte grida che la statua dell'Apoxyomenos fosse collocata di nuovo al suo posto || dapes iubet et sublata reponi pocula = ordina che i piatti e i calici appena tolti siano rimessi in tavola || fabula, quae posci vult et spectanda reponi = il dramma che aspira a essere rappresentato e replicato dopo una prima recita || advocat medicum ut fracta pars iugatur, ut luxata in locum reponatur = chiama il medico affinché la parte (del corpo) fratturata venga riunita, quella slogata venga rimessa a posto Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |