Dizionario Latino-Italiano
fallo
[fallo], fallis, fefelli, falsum, fallĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 ingannare, trarre in errore 2 deludere, eludere, venir meno a un impegno 3 (+ accusativo) sfuggire, evitare, passare inosservato, rimanere nascosto o sconosciuto 4 vanificare, rendere inefficace, far dimenticare 5 (poetico) imitare, simulare 6 (passivo) ingannarsi permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem fallo = imbrogliare qualcuno || comites natumque virumque fefellit = non si accorsero della sua scomparsa i compagni, il figlio e lo sposo || alicuius opinionem fallo = ingannare l'opinione di qualcuno || accurate fallo = ingannare con belle maniere || spem fallo = fallire alla speranza || me effugit o fallit = non ricordo, mi sfugge, mi è ignoto || rapiunt, ferociunt, fallunt = rapinano, commettono violenze, ingannano || fac tibi consuescat falle = prendere confidenza con te || faciem illius falle dolo = imita con inganno il suo aspetto || ad studium fallendi studio quaestus vocari = esser spinto all'amore della menzogna dall'avidità di guadagno || Brutus animo sua nomina fallit = Bruto smentisce con l'animo il suo nome || nares domitas tempore fallit odor = l'odore sfugge a narici col tempo abituate || Carthaginienses ad studium fallendi studio quaestus vocabantur = i Cartaginesi erano trascinati dall'amore per il guadagno all'amore della menzogna || spem eripio o praecido, o fallo, o incido = togliere la speranza || atria servantem postico falle clientem = evita il cliente che fa la posta nell’atrio dalla porta posteriore || ad supplicium redire maluit quam fidem hosti datam fallere = preferì ritornare per essere suppliziato, anziché tradire la parola data al nemico || labitur occulte fallitque volatilis o volubilis aetas = segretamente scorre e ci elude il tempo fugace || ubi de flumine transeundo spem se fefellisse intellexerunt = quando compresero che non avevano più speranza di passare il fiume Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |