Dizionario Latino-Italiano
dēdo
[dēdo], dēdis, dedidi, deditum, dēdĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 dare, consegnare, assegnare, rimettere, affidare 2 abbandonare 3 (passivo e riflessivo) darsi, dedicarsi, sacrificarsi 4 arrendersi, sottomettersi permalink
Locuzioni, modi di dire, esempime dedo = arrendersi, capitolare || dedo me lacrimis = abbandonarsi ai pianti || aliquem crudelitati alicuius dedo = consegnare qualcuno alla crudeltà di qualcuno || aegritudini me dedo = abbandonarsi alla tristezza || angoribus me dedo = abbandonarsi al dolore || aliquem alicui ad supplicium dedo = consegnare qualcuno affinché subisca un supplizio || do o dedo manus = tendere le mani (= arrendersi) || sacris dedo animum = dedicarsi ai riti sacri || aliquem telis militum dedo = dare qualcuno in balia alle armi dei soldati || e curru saltum dedit arvis = dal carro saltò a terra || aliquem in pistrinum dedo o submitto o trado = mettere qualcuno alla macina (= condannare qualcuno a girar la macina) || cavendum est senectuti ne desidiae se dedat = la vecchiaia deve stare attenta a non lasciarsi andare all'inerzia || aliquem hostibus ad supplicium o in cruciatum dedo = consegnare qualcuno al nemico per il supplizio || aliquem neci (o ad necem) do o dedo o mitto o demitto = dare la morte a qualcuno, uccidere qualcuno || ad Caesarem unas Capuà litteras dedi = ho spedito a Cesare una lettera da Capua || ancillas dedo quolibet cruciatu exquire = ti consegno le mie ancelle, interrogale pure servendoti di ogni tipo di tortura || hac audita pugna maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedidit = dopo la notizia di questa battaglia, la maggior parte dei popoli dell'Aquitania si arrese a Crasso || auctores belli perfunctos iam fato dedimus = abbiamo consegnato i responsabili della guerra morti || bellum habendum cum Romanis est. Dedemus ergo Hannibalem? = bisogna combattere con i Romani. Dunque consegneremo Annibale? Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |