Dizionario Latino-Italiano
coniungo
[coniungo], coniungis, coniunxi, coniunctum, coniungĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 congiungere, collegare, unire 2 (nel tempo) proseguire, continuare, far seguire immediatamente 3 concludere, stringere, stabilire una relazione, legare in matrimonio, società, amicizia 4 (al passivo + ex ablativo) essere costituito di cose unite, essere frutto di unione permalink
Locuzioni, modi di dire, esempieas cohortes cum exercitu suo coniunxit = aggiunse queste coorti al suo esercito || me cum aliquo coniungo = allearsi || aliquem alicui coniungo = legare uno a qualcuno (= creare dei legami tra loro) || bellum coniungunt = fanno la guerra in comune || castra castris coniungo = unire un accampamento all’altro || aliquam matrimonio mecum o mihi coniungo = prendere in sposa una || boves coniungo = aggiogare buoi || Sabinorum conubia coniungo = concludere dei matrimoni con i Sabini || aliquem mihi coniungo o aliquem ad me perduco = accattivarsi qualcuno || fraterno vinculo coniungo = affratellare || aliquem cum deorum laude coniungo = glorificare qualcuno come un dio || abstinentiam cibi coniunxit = continuò l’astinenza dal cibo (= protrasse il digiuno) || ea inter se comparo et proportione coniungo = combinare tra loro questi elementi e unirli proporzionalmente || ad meam utilitatem semper cum Graecis Latina coniunxi = per mio profitto, ho sempre unito le lettere greche a quelle latine || amicitiam facio o iungo o instituo o coniungo = stringere amicizia || habeo quod caelo imputem, si nos fata coniunxerint = avrò qualcosa da ascrivere all'intervento divino, se il fato vorrà riunirci || aversatus sermonem Nerva abstinentiam cibi coniunxit = Nerva, sdegnando ogni discussione, continuò a rifiutare il cibo || eam epistulam cum hac epistula coniunxi = ho allegato questa lettera alla presente Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |