Dizionario Latino-Italiano
ălo
[ălo], ălis, alui, altum, ălĕre verbo transitivo III coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 nutrire, alimentare, mantenere, sostentare 2 allevare, far crescere 3 promuovere, favorire, rafforzare 4 fomentare, incitare permalink
Locuzioni, modi di dire, esempivulnus alit = nutre (= tiene viva) la ferita || uberibus alo = porgere la mammella, allattare || bellum alo = fomentare la guerra || alo vires = accrescere la robustezza fisica || alo flammam = alimentare il fuoco || ad villam alo = nutrirsi nella casa di campagna || alo vulnus = tener viva la ferita || alo spem = alimentare la speranza || alo morbum = alimentare la malattia || radicibus palmarum ali = nutrirsi di radici di palme || civitas quam semper aluisset = popolo che aveva sempre cercato di far crescere || alit aemulatio ingenia = l’emulazione è nutrimento degl’ingegni || amnis imbres quem aluere = il fiume che le piogge hanno ingrossato || binos alit ubere = allatta due vitelli per volta || bonus alendo pecori mons = montagna buona per nutrire le greggi || cibus auget corpus alitque = il cibo fa crescere e nutre il corpo || civitas quam ipse semper aluisset = una città che sempre aveva lui stesso sostenuto (aiutata a svilupparsi) || alere nolunt hominem edacem = non vogliono dar da mangiare a un ingordo (come me) || ager exiguus tanto alendo exercitui = territorio piccolo per nutrire un esercito così numeroso || volnus alit venis et caeco carpitur igni = nutre la passione nelle (sue) vene ed è divorata da un fuoco nascosto || adeo ut teneris harundinum radicibus contusis equos alerent = così che dovevano nutrire i cavalli con le tenere radici di canne pestate || civitas, quam ipse semper aluisset omnibusque rebus ornasset (= ornavisset) = popolo che egli aveva sempre cercato di rendere prospero e fornito di tutto quanto Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |