Dizionario Latino-Italiano
ădōro
[ădōro], ădōras, adoravi, adoratum, ădōrāre verbo transitivo I coniugazione vedi la coniugazione di questo lemma 1 pregare, invocare, supplicare, implorare 2 venerare, adorare, onorare, ossequiare, ammirare 3 indirizzarsi, rivolgere la parola a qualcuno. permalink
Locuzioni, modi di dire, esempivulgum adoro = portare rispetto per la folla || aliquem adoro = rivolgere la parola a qualcuno || adorare ut = pregare che || adoro deos = pregare gli dei || adorare vulgum = testimoniare il proprio rispetto per la folla || adorare purpuram = venerare la porpora (= l'imperatore) || adorare pacem deūm = implorare la benevolenza divina || adorare prece superos = rivolgere una preghiera agli dèi || Caesarem ut deum adoro = adorare Cesare come un dio || adoro large deos = onorare gli dèi con ricche offerte || adorant fatidicam Themin = venerano Themi interprete del destino || pacem deum adoro = implorare il favore degli dèi || adoro Caesarum imagines = venerare le immagini di Cesare || adorare priscorum in inveniendo curam = stimare lo zelo degli antichi e fare scoperte || Cererem pubes agrestis adoret = la gioventù campestre adori Cerere Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |