Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


saxum  [saxum], saxi
sostantivo neutro II declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 sasso, masso, macigno, grossa pietra
2 roccia, rupe, scoglio, isola
3 pietra, sepolcro, blocco di marmo, pietra sepolcrale
4 muro, edificio in pietra
5 (al plurale) luoghi sassosi
6 (al plurale) vini di terreni sassosi
7 argilla
8 Saxum, la Rupe sacra, sull'Aventino, dove Remo prese gli auspici
9 Saxum, la Rupe Tarpea, dalla quale si facevano precipitare i condannati di delitti contro lo stato

permalink
<<  saxŭlum scăbellum  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


Cingula saxa = la cittadella di Cingoli || caementicium (saxum) = pietra grezza || adamantina saxa = diamanti || Saxa Rubra = borgo dell'Etruria a poca distanza da Roma || catinus saxorum = grotta || aliquem deicio e Saxo = precipitare qualcuno dalla rupe Tarpea || Capitoli immobile saxum = l'immobile rupe del Campidoglio || ad saxa inhaerens = attaccato agli scogli || adhaereo saxis = essere aggrappato alle rocce || Centaurica saxa = balze abitate da Centauri || e saxo sculptus = scolpito nella roccia || abrupta saxa = rocce inaccessibili || Q. Voconius Saxa = Q. Voconio Saxa, tribuno, autore di una legge che limitava il diritto di successione delle donne || quadratum saxum = pietra da taglio || caedo saxis = prendere a sassate || caeca saxa = scogli nascosti || quadrato saxo = con massi squadrati || Capitolii saxum = la rupe del Campidoglio || ad hoc saxa erant et temere iacentia = inoltre vi erano sassi che (lì) giacevano casualmente || accedit Saxa nescio quis = arriva un tal Saxa || ad saxa haec conqueror = lamentarmi di queste cose davanti ai macigni || affligo caput saxo = lanciarsi con la testa contro una roccia || alternis trabibus ac saxis = per l’alternarsi delle travi e dei sassi || ad saxa ligata vincula = gomene fissate agli scogli || saxum verso o volvo = rotolare un macigno (= affaticarsi in un lavoro inutile) || aditu carentia saxa = rupi inaccessibili || aditum per saxa molior = aprirsi un varco tra le rocce || alti fornice saxi = sotto l'alta volta di una roccia || caput saxo adflixit = si getto con la testa contro una roccia || nullum est hoc stolidius saxum = non c'è un sasso più stupido di lui || alii onerant saxis = alcuni (la) lapidano || e saxo penitus exciso = da una roccia profondamente scavata || amnis volvit saxa = il fiume fa rotolare i sassi || aries disperget saxa = l'ariete frantumerà i sassi || aspreta erant strata saxis = il suolo accidentato era disseminato di pietre || cavernae saxis structae = caverne fatte di rocce || amat perrumpere saxa = suole attraversare i luoghi sassosi || amnis per saxa volutans = il fiume che scorre sugli scogli, sulle rocce || cape saxa manu = afferra dei sassi con la mano || caedo ianuam saxis = abbattere la porta a colpi di pietra || castra suspendunt saxis = piantano l’accampamento su una rupe || inter sacrum saxumque sto = stare tra la vittima e la pietra (= stare tra l'incudine e il martello) || castra praeruptis suspendunt saxis = collocano il campo in alto su rupi impervie || Usticae cubantis levia saxa = le rocce levigate di Ustica, situata sul pendio di una collina || ea ipsa (saxa) … in eos qui commoverant recidebant = quelle stesse (pietre) ricadevano su coloro che le avevano smosse || addiderat fossas obicesque saxorum = aveva aggiunto fossati e sbarramenti di pietre || alium funda saxa libro = (discorso indiretto) altri scagliavano sassi con una fionda || amnis torquet sonantia saxa = un fiume fa rotolare massi fragorosi || caput pecudis saxo elisit = fracassò con la pietra la testa dell’animale || Capitolium saxo quadrato substructum est = il sito del Campidoglio fu rinforzato con fondamenta di blocchi squadrati || aestu revoluta resorbens saxa = (il mare) che con la risacca riassorbe i sassi che ha fatto rotolare || aurum perrumper amat saxa = l'oro ama perforare le rocce || Tarpeia rupes o Tarpeium (saxum) = la rupe Tarpea da cui venivano precipitati i traditori contro lo Stato e gli assassini || caementicio aut quadrato saxo = di pietra grezza o squadrata || adverso monte saxum trudo = spingere un masso su per l’erta di un monte || arborum truncos et saxa obmoliuntur = ammucchiano come riparo tronchi d'alberi e macigni || ad disciplinam tamquam ad saxum adhaeresco = attaccarsi a una teoria come a una roccia || a populo saxis praetereunte petor = la gente che passa mi prende a sassate || alios saxa manibus amplexos = (uccide) altri che erano aggrappati alle rocce || alios saxa quibus adhaerebant manibus amplexos = altri che avevano avvinghiato con le mani le rocce a cui erano aggrappati || Naiades Hesperiae … signant quoque carmine saxum = le Naiadi di Esperia incidono inoltre su un sasso questi versi || Volscus … saxa obiacentia pedibus ingerit in subeuntes = i Volsci gettano sugli assediati i massi che trovano davanti ai piedi || ea intervalla grandibus in fronte saxis efferciuntur = quegli spazi vengono riempiti nella parte esterna con grosse pietre || ardentia saxa infuso aceto putrefaciunt = fanno sgretolare le rocce infuocate versandovi sopra dell'aceto || caducis percussu crebro saxa cavantur aquis = col frequente urto l'acqua scava il sasso || qua rupes deerat, arborum truncos et saxa obmoliuntur = dalla parte dove non c'era lo strapiombo roccioso pongono tronchi d'albero e macigni || animum advortit inter saxa repentis (= repentes) cocleas = vide delle chiocciole che strisciavano tra le pietre || Cerauniorum saxa inter et alia loca periculosa = tra gli scogli Cerauni e altri luoghi pericolosi || cadavera saxis … ut pondere traherentur in profundum, adnexa = cadaveri legati a pietre, in modo tale che per il peso non venissero trascinati sul fondo || vulgi rumore territus, robur et saxum … minitantium = spaventato dalle vociferazioni del popolo, che (gli) minacciava il carcere Tulliano e la rupe Tarpea || ea antiquissima monimenta memoriae humanae impressa saxis cernuntur = noi vediamo incisi sulle pietre quegli antichissimi documenti della storia umana || cervix eius saxo ita icta est, ut oculis caligine offusa collaberetur = fu colpito da un sasso alla testa che una nebbia si stese sui suoi occhi, egli crollò (perse conoscenza) || admonent deinde quidam esse thesaurum publicum sub terra, saxo quadrato septum = allora qualcuno ricorda che c'è il deposito pubblico sotterraneo, chiuso da pietre quadrate


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:SAXUM100}} ---CACHE---