Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


sānē
avverbio

parte del discorso non declinabile

1 assennatamente, in modo ragionevole, con giudizio
2 effettivamente, certamente, veramente, davvero, senza dubbio
3 (nelle risposte) sì certamente, sì senz'altro, sì davvero
4 (concessivo) sia pure, pure, certo
5 (rafforzativo) del tutto, proprio, affatto, davvero
6 su, orsù, dunque

permalink
<<  sandyx sānescens  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


age sane = sta bene || amo sane = amare con giudizio || abi sane = vattene insomma! || sit sane = sia pure || non sane = no, non proprio || nihil sane = niente affatto || age sane igitur = dunque allora (dimmi) || i sane e abi sane = vattene dunque || haud o non sane = per nulla, certamente non || bene convenibat sane inter eas = andavano certamente di buon accordo || bellum sane difficillimum = una guerra davvero difficilissima || celeriter sane verba volvens = esprimendosi davvero con grande scioltezza || ne sit sane summum malum dolor = ammettiamo che il dolore non sia il più grande dei mali || Cato ea sentit quae non sane probantur in vulgus = Catone professa quelle idee che non riscuotono certo molte simpatie tra la gente comune || da sane hanc virgam lauri = dam(mi) almeno codesto ramoscello di lauro || agellus non sane maior iugero uno = piccolo campo di meno di uno iugero || ad Hirtium dederam epistulam sane grandem = ho consegnato ad Irzio una lettera alquanto lunga || amici sane fideles sed moleste seduli = amici indubbiamente fedeli, ma molesti per la loro premura || bellum certamine haud sane asperum fuit = la guerra non fu affatto dura nei combattimenti || ab his rebus quibus iste delectatur sane vacua atque nuda est = è totalmente priva e spoglia degli oggetti d'arte di cui costui si diletta || adversus ea consulis oratio haud sane laeta fuit = in risposta a ciò, le parole del console non furono proprio allegre || qua nota (somnia) internoscantur scire sane velim = sarei davvero curioso di sapere con quale criterio si possano distinguere (i sogni) || habeat sane populus tabellam quasi vindicem libertatis = il popolo abbia pure la tavoletta (= la scheda del voto segreto) come garanzia di libertà


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:SANE100}} ---CACHE---