Dizionario Latino-Italiano
pars [pars], partis
sostantivo femminile III declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 parte 2 parte, porzione, frazione, frammento, pezzo 3 partecipazione in una impresa o società 4 (specialmente al plurale) parti di un attore, ruolo sulla scena 5 (specialmente al plurale) funzione, compito, incarico, ufficio, dovere 6 (in senso figurato, anche al plurale) partito, fazione, parte in opposizione ad un'altra, in politica, in guerra, in tribunale 7 aspetto, modo 8 organo, membro, parte del corpo 9 direzione, senso, punto di vista 10 posto, posizione, ordine, grado 11 zona, regione, località 12 avanzi 13 la metà 14 parte di una suddivisione 15 tesi permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiearum quattuor rerum sic in omni mundo partes omnes collocatae sunt ut nulla pars huiusce generis excederet extra = tutte quattro le parti di questi quattro elementi sono state disposte in tutto l'universo in tal maniera che nulla ne restasse fuori || de aliqua re in utramque partem in contrarias partes disputo = sostenere i pro e i contro su una questione || eam partem petisti ut = ti sei volto a quel partito, per ... . || in partem = in parte || in parte sum = far parte di qualcosa || aliqua ex parte = in qualche modo || qua ex parte? = da quale lato?, su quale punto? || alterutra pars = l’uno o l’altro partito || alius ab alia parte = chi da una parte, chi dall’altra || a parte heredum = dalla parte, in nome degli eredi || pars familiaris = religione la parte delle viscere della vittima dalla quale gli aruspici traevano gli auspici che riguardavano la casa e lo stato || a dextra (o dextra o ad dextram o ad dextram parte) = da destra, dal lato destro || pro mea parte = per quanto sta in me || a laeva (parte) = da sinistra, a sinistra || ad Orientis partis? = (andrà) nelle regioni orientali? || ab (o de) omni parte, (o (in) omnibus partibus, o in omnes partes) = da ogni parte, da tutte le parti || ab dextra parte = dal lato destro || argumentorum pars = argomenti di portata più generale || alii … pars = gli uni … gli altri || alienis uti ex parte qua nostra sunt = servirsi dell'altrui (solo) nella misura in cui è nostro || aequa pars = una parte eguale || quadam ex parte = in una certa misura || bonam partem = per una buona parte || ad partes suas venio = accingersi a compiere il proprio dovere || ad aliquem (o in partes alicuius) transgredior = passare al partito di qualcuno || labefactor parte aliqua = essere scosso sotto qualche rispetto (detto di una regola) || ab sua parte non erat regnatum = non c’era stato un re del loro popolo || attritae partes = parti scorticate, escoriazioni, abrasioni || partes viriles = organi sessuali maschili || avida pars = una grande parte || desero partes alicuius = abbandonare il partito di qualcuno || dimidia pars = metà || duae partes = due terzi || aliquantam partem gloriae = una buona parte di gloria || magna parte = in gran parte || maior pars = maggioranza || plerique pars = la maggior parte (= la maggioranza, i più) || tres partes = tre quarti || in partes alicuius venio = abbracciare la causa di qualcuno || aestifera pars = la zona torrida || a parte accusatoris = dalla parte degli accusatori || partes verendae = le parti intime, i genitali || adtritae o adtritae partes o adtrita [-orum, n.] = escoriazioni || audita utraque parte = interrogate le due parti || colitur ea pars et habitatur frequentissime = questa è la zona più frequentata e densamente abitata || in bonam partem accipio = prenderla bene || alias partes foveo = favorire un altro partito || minima pars temporis = un momento || in malam partem accipio = prenderla male || alicui priores partes tribuere = accordare il primato a qualcuno || ea pars habitatur frequentissime = è quello il quartiere più densamente popolato || Cinna confugit ad partes = Cinna dovette rifugiarsi presso i (suoi) partigiani || circiter pars quarta = la quarta parte circa || civis bonarum partium = cittadino di buoni principi politici || in optimam partem accipio = interpretare nel modo migliore || adsimulabat iudicis partes = si atteggiava a giudice || adsumpta in partem virium = (la flotta) entrò a far parte delle forze combattenti || omni ex parte = assolutamente || do partes (amicis) = cointeressare (gli amici) || advocati partis adversae = gli avvocati della parte contraria || ab ea parte = da questo lato || Britanniae pars interior = l’interno della Britannia || Caesaris partibus faveo = tenere dalla parte di Cesare || ab omni parte = da ogni parte; sotto tutti gli aspetti || ab omni parte beatus = felice sotto ogni aspetto || macerrimae corporis partes = le parti più magre del corpo || ex o in parte = in parte || ad Orientisne partes (ibit)? = (andrà) nelle regioni d'Oriente? || adhibeo aliquem in partem periculi = associare qualcuno ai propri pericoli || iam partibus non semel fractis = benché il (suo) partito fosse già stato più volte annientato || voti succedere partem = (volle) che una parte del suo voto si realizzasse || bis undena pars = la ventiduesima parte || hac in utramque partem disputatione habita = dopo che si discusse sui pro e contro || aliquid in malam partem accipio = prendere qualche cosa in cattiva parte || bona pars sermonis = una buona parte del discorso || aliquid in dexteram partem detorqueo = rivolgere qualcosa a destra || aliquid in partes cunctas dispergo = spargere qualcosa da ogni lato || aliquid in bonam partem accipio = prendere qualcosa in senso buono || voco aliquem in partem o portionem (alicuius rei) = mettere qualcuno a parte, fare qualcuno partecipe (di qualcosa) || Alcyonen in partem adhibeo = coinvolgere Alcione nel pericolo || voco in partem praedamque = chiamare a condividere il bottino || ea viae pars valde acclivis est = quella parte della via è molto erta || carcinomata in muliebri parte = tumori degli organi sessuali femminili || aliquid mitiorem in partem interpretor = dare a qualche cosa un’interpretazione meno rigida || vocatus in parte curarum = chiamato a condividere la cura del governo || pacatissima et quietissima pars = assai pacifica e quieta parte || qua parte debacchentur ignes = in quale regione i fuochi del sole fanno strage || caput parti eius Lucanorum = alla testa di questo partito dei Lucani || aliquid expletum omnibus suis muneris et partibus = qualche cosa completa di tutti i suoi elementi costitutivi || altera o diversa o adversa pars = la parte avversa, il partito avverso, la controparte || Gallia est divisa in partes tres = la Gallia è divisa in tre parti || castris ad eam partem oppidi positis = essendo stato posto l'accampamento da questo lato della città || censuit partem bonorum publicandam = (propose che) una parte dei (suoi) beni fosse confiscata || avoco partem exercitūs ad bellum = richiamare una parte dell'esercito per la guerra || communicato inter se consilio partes ad rem agendam divisere = dopo essersi consultati, si suddivisero i ruoli nell'azione || animum in partis rapit varias = rivolge l’animo a diversi pensieri || eam partem insulae qua optimum esse egressum cognoverat = quel punto dell'isola dove s'era reso conto che lo sbarco era più facile || eam partem ad speciem vertit nobis luna = la luna presenta ai nostri sguardi questa faccia || aliam in partem fugam peto = fuggire in un un'altra direzione || accepi urbem cum Philippi partium esset = ho ricevuto la città quando era dalla parte di Filippo || adsigno inferiorem aedium partem alicui = destinare a qualcuno la parte inferiore della casa || gaudebat partem anni se agrum suum colere = era contento di coltivare la sua terra per una parte dell'anno || Apulia inanissima pars Italiae = l'Apulia, la regione più misera dell'Italia || adventu eius partes convaluerant = il suo arrivo aveva consolidato il partito || aliae sunt legati partes atque imperatoris = il ruolo del luogotenente è diverso da quello del generale || adservo partem orae maritimae = fare la guardia a una parte della costa || in utramque partem dico o disputo = parlare pro e contro || aliquam partem praediorum sed pro gestatione percurro = percorro una qualche parte delle mie terre, ma soltanto per fare una cavalcata || pro virili parte o portione = per parte propria, secondo i propri mezzi, per quanto possibile, secondo le proprie forze || antequam Vespasiani partibus adgregaretur = prima di schierarsi dalla parte di Vespasiano || aciem in omnes partes intendo = portare lo sguardo su ogni lato || pro portione o pro rata parte = in proporzione || aliquid accipio in bonam (malam) partem = prendere qualcosa in buona (in cattiva) parte || Cappadociae partem eam quae cum Cilicia continens est = quella zona della Cappadocia situata al confine con la Cilicia || abscisus in duas partes exercitus = l’esercito tagliato in due || ad alteram partem succedunt Ubii = dall’altra parte confinano gli Ubii || aer multis partibus minutior = (aria) di molto più sottile || adgressus magnam partem eorum concidit = assalì e massacrò una parte di essi || artas dissociare intus partes = separare le parti intimamente connesse tra loro || qua ex parte magno dolore adficiebantur = sotto questo aspetto erano profondamente scontenti || aut omnino aut magna ex parte = o del tutto o in gran parte || aliquid ad partes quasque minutas dispergo = far penetrare qualcosa nei minimi particolari || alicui primas in dicendo partes concedo = riconoscere a qualcuno il primato nell'eloquenza || voluptatis partes hoc modo describunt, ut … = si precisa nel modo seguente le differenti specie di piacere… || ad partes pertica saeva venit = viene a compiere il fatto suo || Boreae de parte trucis cum fulminat = quando fulmina dalla parte del violento Borea (= da settentrione) || alii aliam in partem perterriti ferebantur = gli uni si portavano in un luogo, gli altri in un altro || agri partes duae ademptae (sunt) = furono tolti (loro) i due terzi del territorio || actor qui est secundarum aut tertiarum partium = l'attore che recita una parte di secondo o di terz'ordine || labefacta magna parte muri = essendo rovinata gran parte delle mura || certis dimensus partibus orbis = la sfera celeste divisa in determinate parti || aciem partes dimittit in omnes = volge lo sguardo di qua e di là || campi fusi in omnem partem = campi che si estendono da ogni lato || assem in partes centum diduco = dividere un asse in cento parti || adsumpto in partem rerum Vespasiano = chiamato Vespasiano a dividere (con sé) il comando || aer in omnes partes se ipse fundit = l’aria si diffonde da sé in tutte le parti || adversum Vitellianas partes modeste disseruit = (Otone) parlò in termini moderati contro il partito vitelliano || brevitas … laus est interdum in aliqua parte dicendi = la brevità talvolta è un pregio, in qualche parte del discorso || aer dispergitur ad partis minutas corporis = l'aria si diffonde fin nelle parti più piccole di un corpo || alii postremos caedere pars temptare = alcuni colpivano la retroguardia, altri assalivano || gaudeo tua gloria cuius ad me pars aliqua redundat = mi rallegro della tua gloria di cui una parte si ripercuote su di me || haec pars orationis intenta ac vehemens esse debet = questa (parte dell'orazione) deve essere accesa e appassionata || altera pars (urbis) infrequens aedificiis erat = una parte (della città) aveva pochi edifici || assem discunt in partes centum diducere = imparano a dividere un asse in cento parti || amissa non minus quarta parte militum = perduta non meno della quarta parte dell'esercito || hae partes obstupescunt et sensum doloris amittunt = queste parti si intorpidiscono e perdono la sensazione del dolore || altera philosophiae pars quae est quaerendi ac disserendi = la seconda parte della filosofia, che si occupa di esaminare e discutere || alter conversus in contrariam partem erat vallus = l'altro vallo era rivolto in direzione opposta || a parte dextra erat Tigris, nobilis fluvius = dalla parte destra scorreva il Tigri, il celebre fiume || hac audita pugna maxima pars Aquitaniae sese Crasso dedidit = dopo la notizia di questa battaglia, la maggior parte dei popoli dell'Aquitania si arrese a Crasso || aut in omni aut in magna parte vitae = o in tutta o almeno in gran parte della vita || acies Pompeiana a sinistra parte (erat) circumita = lo schieramento di Pompeo (era stato) circondato dal lato sinistro || ab una parte haud satis prosperum fuerat = per un solo motivo non era stato abbastanza fortunato || a me … pro virili parte dictum et adiutum fuerit = potrò dire di aver parlato e collaborato per quanto mi era possibile || antequam is quoque Vespasiani partibus adgregaretur = prima che anch'egli si unisse al partito di Vespasiano || caeli mediam partem terit (Aries) = (l'Ariete) percorre la parte mediana del cielo || a patronis diversae partis inducuntur in laqueos = cadono nelle reti tese dai difensori della parte contraria || alius in aliam partem mente atque animo trahebatur = ognuno veniva portato dalle proprie riflessioni ad una congettura diversa || Galbam cum legione XII et parte equitatus misit = mandò Galba con la dodicesima legione e parte della cavalleria || ab iis qui videbantur aut in diversis aut in neutris fuisse partibus = da coloro che parevano aver militato nel partito avversario o essere rimasti neutrali || caesorum … in partibus nostris maior numerus et imbellior, e Germanis ipsa robora = il numero degli uccisi (fu) maggiore dalla nostra parte, ma erano elementi di minor conto, (mentre) dalla parte dei Germani (perì) il fior fiore dell'esercito || iam … processerat pars maior anni = era già trascorsa la maggior parte dell'anno || ab omni parte equo moenia est circumvectus = a cavallo, fece un giro attorno tutta la cerchia delle mura || antica dicitur pars templi ad meridiem = il fianco del tempio che dà verso mezzogiorno si chiama [antica] || Aquitania ex tertia parte Galliae est aestimanda = l'Aquitania deve essere valutata come un terzo della Gallia || Brundisi iacere in omnes partes est molestum = restarsene inattivo a Brindisi è penoso in tutti i sensi || aestuabat dubitatione, versabat se utramque in partem = si agitava nell'incertezza, si tormentava appigliandosi ora a un partito ora all'altro || ab legionariis, qui dextram partem operis administrabant = dai legionari che gestivano i lavori d'assedio della parte destra || abduco exercitum ad infestissimam Ciliciae partem = togliere l'esercito dalla parte più ostile della Cilicia || acrem in omnes partes aciem intendo = rivolgere sguardi penetranti da tutte le parti || ceterae partes a gentibus infidis tenebantur = le altre zone erano occupate da popolazioni inaffidabili || accingo me iuvene partem curarum capessituro = procurarsi del sostegno di un giovane destinato ad prendersi una parte degli affari di Stato || clariore voce, ut magna pars militum exaudiret = a voce più alta, in modo che gran parte dei soldati potessero udir(lo) || danda est ellebori multo pars maxima avaris = la parte di elleboro di gran lunga maggiore tocca agli avari || certas cuique partes ad custodiam urbis attribuit = assegna a ciascuno determinati settori per la difesa della città || cetera pars animae per totum dissita corpus = la restante parte dell'anima, diffusa in tutto il corpo || o mihi tum longae maneat pars ultima vitae = oh, a me allora rimanga l'ultima parte di una lunga vita || ea parte animi saturata bonarum cogitationum epulis = quando quella parte dell'animo è saziata dal nutrimento di buoni pensieri || ceteras partis incultas quod urantur calore = che le altre zone della terra sono incolte perché sono bruciate dal caldo || fac minimis e partibus esse corpora prima tribus = supponi che i corpuscoli primi siano composti di tre piccolissime particelle || ea pars morum eius, quo suspectior sollicitis, adoptanti placebat = questo lato del suo carattere, quanto più era sospetto alle coscienze inquiete, (tanto più) era gradito a chi lo adottava || voluptates maioris partis animos a virtute detorquent = i piaceri distolgono l'animo della maggior parte (= dei giovani) dalla virtù || eae partes quae quasi fenestrae sunt animi = quegli organi (= occhi e orecchi) che sono come le finestre dell'animo || ubi ad bellum ventum sit, firmiorem sequi partem = quando si sia giunti allo scontro, seguire il partito più forte || causa omnis, in qua pars altera aientis est, altera recusantis = ogni processo, nel quale una parte è quella di chi afferma (= l'accusa), una parte quella di chi controbatte (= la difesa) || altera est divisio quae in tres partes et ipsa discedit = c'è una seconda divisione, la quale anch'essa si dirama in tre parti || actoris partis chorus officiumque virile defendat = adempia parti di attore il coro e rivendichi la sua mansione || Belgae … pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni = il paese dei Belgi si stende verso la parte inferiore del fiume Reno || ad partem magnam plebis invisum esse nomen Romanum = presso gran parte della plebe il nome di Roma era inviso || altera (pars animi) rationis particeps est altera expers = l'una (parte dell'anima) è dotata di ragione, l'altra ne è priva || appellant vitium cum partes corporis inter se dissident = si chiama difetto quando le parti del corpo non sono disposte in reciproca armonia || assidebat iuxtim vel exadversum in parte primori = si sedeva accanto (a loro) o di fronte, nella prima fila || amicum alii pars hospitem aut cognatum reperiebant = riconoscevano chi un amico, chi una persona di casa, chi un congiunto || an toti morimur nullaque pars manet? = forse muore ogni parte di noi e non resta niente? || aquatilium vocabula animalium partim sunt vernacula partim peregrina = i nomi degli animali acquatici sono in parte indigeni, in parte stranieri || Asinius Pollio non minima pars Romani stili = Asinio Pollione, parte non trascurabile delle lettere latine || acri viro et quamquam advorso populi partium = sebbene nemico del partito del popolo … || ab omni parte caeli emicare fulgura coeperunt = (infinito storico) in cielo, da tutte le parti, cominciarono a guizzare i lampi || circus in quo maximam sui partem populus ostendit = il circo dove il popolo si fa vedere numeroso || alteram partem vici Gallis ad hiemandum concessit = concesse una parte del villaggio ai Galli per passare l'inverno || Apelles reliquam partem corporis incohatam reliquit = Apelle lasciò il resto del corpo delineato || alius in aliam partem castrorum ad sedandos motus discurrunt = corrono a destra e a sinistra per gli accampamenti cercando di sedare la rivolta || arx Crotonis una parte imminens mari = la rocca di Crotone che da un lato era a picco sul mare || apparebat epigramma exesis posterioribus partibus versiculorum = si vedeva l'iscrizione con la seconda parte dei versi corrosa || aegra et prope deposita (rei publicae pars) = (una parte dello stato) malata e quasi morente || accessit etiam, quod illa pars equitatus se in fines Sugambrorum receperat = si aggiunse anche il fatto che quella parte della cavalleria si era rifugiata nel territorio dei Sigambri || armorum parte tertia celata atque in oppido retenta = un terzo delle arme essendo stato nascosto e conservato nella città || adunca ex omni parte dentata et tortuosa serrula = una piccola sega ricurva, dentellata a uncino da ogni parte || amicitiam foedus Numidiae partem tunc ultro adventuram = (gli si mostrò) che con l'alleanza, con il trattato, la parte della Numidia (che lui chiedeva), gli sarebbe arrivata da sé || altera ex parte Senones Carnutesque conscientia facinoris instigari = (si accorse) che da una parte i Senoni e i Carnuti erano assillati dalla paura del delitto commesso || bona pars secreta petit loca, balnea vitat = la maggior parte cercano la solitudine, fuggono i bagni || Batavi, donec trans Rhenum agebant, pars Chattorum = i Batavi, finché abitavano al di là del Reno, (facevano) parte dei Catti || alteram (animi partem) rationis participem faciunt alteram expertem = ritengono una (parte dell'animo) partecipe di ragione, l'altra priva || aiebat bonam partem sermonis in hunc diem esse dilatam = diceva che gran parte della discussione era stata rinviata a oggi || arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare = alcuni prendono le armi, altri si nascondono, altri ancora rassicurano quelli impauriti || a spe metu partibus rei publicae animus liber = animo libero da speranze, da timori, da spirito di parte || fac modo, quas partis illa iubebit, agas = basta che tu faccia la parte che ella pretenderà || aer ima sui parte maxime varius et inconstans ac mutabilis est = (l'aria) nella sua zona più bassa (è) variabile, incostante e mutevole al massimo || Batavi … populus … in eas sedes transgressus, in quibus pars Romani imperii fierent = i Batavi, popolazione trasferita in quelle sedi, nelle quali essi dovevano poi divenire parte dell'impero di Roma || cito adparebit pars civitatis deterior quanto praegravet = subito risulterà chiaro quanto la parte peggiore dei cittadini prevalga (sull'altra) || aquilarum altera in contrariam ac ferebatur partem se ipsa convertit = una delle aquile si volse in direzione contraria a quella verso la quale era diretta || calebant in interiore aedium parte totius rei publicae nundinae = ferveva nell'interno della (sua) casa il traffico di tutti i beni dello Stato || advocat medicum ut fracta pars iugatur, ut luxata in locum reponatur = chiama il medico affinché la parte (del corpo) fratturata venga riunita, quella slogata venga rimessa a posto || do operam, ut duae partes civium Romanorum, tertia sociorum esset = fare in modo che egli abbia due terzi di cittadini romani e un terzo di alleati || Caesar persequendum sibi Pompeium existimavit, quascumque in partes se ex fuga recepisset = Cesare ritenne di dover inseguire Pompeo qualunque sia il luogo dove si sarebbe ritirato dopo la fuga || animus tamquam paribus examinatus ponderibus nullam in partem movetur = l'anima, come fosse equilibratamente bilanciata, non si muove in alcuna direzione || artifices quorum magna pars ipsius erant ex medio ludicro repente abduxit = fece ritirare bruscamente nel bel mezzo dello spettacolo gli attori, che in gran parte erano suoi schiavi || aperiet et reclude contecta et tumescentia victricium partium volnera bellum ipsum = la guerra stessa rivelerà, schiudendole, le ferite nascoste, ma ancora aperte, del partito vittorioso || causa in qua maior pars exercitus non est, utpote cum plures dimiserim quam retenturus sum = causa che non concerne la maggior parte dell'esercito, visto che… || acrior ardor conductis partibus (ignis) esset, languidior disiectis disque supatis = il calore (del sole) sarebbe più vivo se le parti si addensassero, più debole se sparse qua e là || adiecta huic parti regio Paeoniae, qua ab occasu praeter Axium amnem porrigitur = (era) annessa a questa parte la regione della Peonia, per quel tratto che si estende da ovest lungo il fiume Assio || C. Manlium in dextra, Faesulanum quendam in sinistra parte curare iubet = mette al comando dell'ala destra G. Manlio, dell'ala sinistra uno di Fiesole || castra … Romana iacentia in campo ab altera parte hostes invasere (= invaserunt) = dall'altra parte i nemici irruppero negli accampamenti romani situati nella pianura || Catoni gladium adsertorem libertatis extorque, magnam partem detraxeris gloriae = togli a Catone la spada con cui difese la (sua) libertà, gli toglierai una gran parte di gloria || Asiam in duas partes Agrippa divisit : unam inclusit ab oriente Phrygia … = Agrippa ha diviso l'Asia in due parti; ne ha limita una a levante con la Frigia … || faciles partes eae fuerunt duae quas modo percucurri vel potius praeterii = i due argomenti che ora ho brevemente svolto, o meglio sfiorato, erano facili || ab hoc quattuor quoque partis (= partes) urbis tribus dictae, ab locis Suburana, Palatina, Esquilina, Collina = da questo (erano state) chiamate tribù anche quattro zone della città, la Suburrana, la Palatina, l'Esquilina, la Collina || dabit enim nobis iam tacite vita acta in alterutram partem firmum et gravem testimonium = infatti la vita già vissuta ci darà immediatamente, senza bisogno di parole, una testimonianza precisa e autorevole in un senso o nell'altro || Aetnensis ager et campus Leontinus sic erat deformis atque horridus ut in uberrima Siciliae parte Siciliam quaereremus = il territorio attorno all'Etna e la piana di Lentini erano così squallidi e selvaggi che nella più fertilissima regione della Sicilia cercavo la Sicilia || eas neque partes neque earum usus nominibus appellant = né quelle parti né i loro usi definiscono con il loro nomi specifici Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |